Глава 210: Сила в руках

Глава 210. Сила в руках

Однако…

Мо Сянбинь не потерял самообладания, и даже выражение его лица не изменилось. Он достал из кармана нефритовый жетон, символизирующий королевскую власть, и передал его Мо Цзюньяну. «Возьмите его, и тогда вы сможете перевести всех солдат в Страну Мо. Когда кто-нибудь это видит, он видит меня. Убей любого, кто посмеет не подчиниться тебе!»

«Ух ты!»

В толпе снова поднялся шум, но Мо Сянбинь был в ярости. Даже если у них были возражения против его решения, они просто переглядывались, и никто не смел его раздражать в критический момент.

Им пришлось наблюдать, как Мо Цзюньян положил в карман нефритовый жетон, символизировавший высшую власть страны Мо.

Сделав заказ, Мо Сянбинь закрыл глаза и выглядел как сдутый мяч, неподвижно лежавший на кровати.

Мо Цзюнь Юй ужасно встревожился, увидев это, но Мо Сянбинь не дал ему возможности говорить.

У него не было другого выбора, кроме как спросить Мо Цзюньяна: «Цзюньян, повстанческая армия пришла угрожающе. Как, по-твоему, нам следует сопротивляться?»

Как он спросил, это означало, что последователи наследного принца поддержали Мо Цзюньяна как ведущую роль. Даже если у последователей четвертого принца были возражения, им ничего не оставалось, кроме как сдерживаться.

«Вы остаетесь здесь, чтобы защитить Его Величество, чиновников и дворян. Я дам вам двести элитных императорских гвардейцев для охраны резиденций Его Величества и Вдовствующей Императрицы. Никому не разрешается приближаться к ним». Мо Цзюньян перешел прямо к делу и изложил свои договоренности без лишних слов.

Мо Цзюнь Юй согласился с ним, но Мо Цзюнь Хао не хотел делать ничего важного и публично заявил: «Поскольку Цзюнь Юй останется здесь, чтобы защищать моего отца, я должен сделать все возможное, чтобы помочь. Цзюньян, пожалуйста, дайте мне несколько солдат, поскольку семьи чиновников и простые люди в столице также срочно нуждаются в защите».

Он упомянул то, о чем думали многие люди. У всех присутствующих дома были семьи. Если война продолжится, первыми погибнут их семьи и родственники.

Последователи четвертого принца вторили Мо Цзюньхао и надеялись, что он сможет поторопиться повести солдат на защиту своих семей, и даже некоторые из последователей наследного принца выжидающе смотрели на Мо Цзюньхао.

Они ничего не говорили, но в глазах читалась тревога и благодарность.

Мо Цзюнь Юй поджал губы и сразу заметил, что Мо Цзюнь Хао хочет произвести лучшее впечатление на всех чиновников и расположить их к себе.

Он спросил с неудовольствием: «Цзюньхао, ты расколол армию. Тогда кто поведет солдат на сопротивление предателям?»

Мо Цзюньхао переложил ответственность на Мо Цзюньяна. «Отец велел Цзюньяну поймать предателей, поэтому я не смею присвоить себе эту заслугу. Я могу только попытаться сделать то, что могу».

Он сделал паузу на некоторое время, а затем многозначительно взглянул на Мо Цзюнь Юя, медленно добавив: «Цзюнюй, если ты беспокоишься об этом, ты можешь помочь Цзюньяну. Я могу завершить легкую работу по защите отца.

Он мог завоевать расположение чиновников, защищая их семьи, а если бы он остался в императорском дворце охранять императора и вдовствующую императрицу, то произвел бы на императора благоприятное впечатление и смог бы обеспечить собственную безопасность. Это была прибыльная работа.

В конце концов, никто не был готов противостоять повстанческой армии.

Это было опасно и давало другим возможность прокомментировать ситуацию.

Мо Цзюнь Юй, конечно, не мог передать это Мо Цзюнь Хао, но и приставать к Мо Цзюнь Хао в такой час он не мог.

После взвешивания ему пришлось поручить самую сложную работу Мо Цзюньяну. «Джуньян, спасибо, что возглавил армию, чтобы противостоять врагам».

Наследный принц сказал это с трудом и не осмелился взглянуть на Мо Цзюньяна, когда тот говорил.

К счастью, Мо Цзюньян не выразил никакого неудовольствия. Его равнодушное лицо было лишено эмоций, и никто не мог видеть, что у него на уме. Он просто бесстрастно ответил: «Хорошо».

Затем Мо Цзюньян отдал еще приказы и рассказал им, как охранять императорский дворец и защищать семьи дворян в городе.

Он привел все в порядок.

Напуганные дворяне, чиновники, генералы и солдаты постепенно успокоились и подумали, что этот мятеж не так уж и страшен.

«Всем, если у вас нет возражений, пожалуйста, как можно скорее выполните приказ Его Превосходительства».

Мо Цзюнь Юй дал последнее слово и наконец закрепил его в камне.

Тем временем он серьезно доверил Мо Цзюньяну: «На этот раз многие вещи актуальны. Цзюньян, надеюсь, ты сделаешь все, что в твоих силах».

Мо Цзюньян кивнул и молча согласился.

Прежде чем уйти, он просто вызвал Вэй Цзычао и спокойно отдал приказ. «Все время оставайся рядом с Цинсюэ, чтобы обеспечить ее безопасность. Ты не можешь позволить ей пострадать.

Вэй Цзычао не чувствовал обиды, поскольку ему было поручено защищать женщину, когда приближалась война. Он проигнорировал странное выражение глаз всех людей вокруг и встал прямо, похлопывая себя по груди, обещая: «Я выполню задание».

Но в это время Цюй Юэбай шагнул вперед и оттащил Мо Цзюньяна в сторону.

Он выглядел обеспокоенным и сказал тихим голосом: «Я хотел рассказать тебе об этом только сейчас».

«В чем дело?»

«Когда раньше вы сказали мне проводить женщин назад, я не видел, чтобы Ши Цинсюэ шла туда. Тогда я думал, что она осталась с тобой, поэтому меня это не волновало. Но только сейчас я обыскал вечеринку и не увидел ее…»

Увидев, что лицо Мо Цзюньяна мгновенно потемнело, Цюй Юэбай не смог продолжить то, что хотел сказать.

Увидев это, Мо Цзюнь Юй подумал, что это будет плохо.

Любимая женщина Мо Цзюньяна пропала, и как они могли ожидать, что он будет сражаться с врагами?

Наследный принц поспешно велел слугам прийти и спросил их одного за другим, где находится Ши Цинсюэ.

После того, как он спросил нескольких слуг, наконец вышел евнух, который выглядел обычным, и прошептал: «Кажется, я видел, что госпожа Цинсюэ последовала за этим охранником и вышла».

Во время разговора он указал на Вэй Цзые.

«Что?» Мо Цзюнь Юй был потрясен и не осмеливался взглянуть в лицо Мо Цзюньяна. Затем он мгновенно вызвал стражу, охранявшую ворота дворца, и спросил его.

Охранник у ворот ответил, дрожа: «Госпожа Цинсюэ ограбила лошадь и уехала из дворца верхом на лошади».

— Почему ты не остановил ее? Мо Цзюнь Юй раздраженно крикнул охраннику.

Молодой охранник испугался и сжал шею, защищаясь рыдающим тоном. «У госпожи Цинсюэ был жетон вдовствующей императрицы, и я не мог ее остановить».

Более того, в этот момент Ши Цинсюэ выглядела раздраженной и махала длинным кнутом с намерением убить. Она могла начать драку в любой момент.

Каким бы смелым ни был молодой гвардеец, он не посмел остановить ее.

Цюй Юэбай спокойно спросил: «Вы видели, куда она пошла после того, как покинула дворец?»

Молодой охранник знал это и поспешно ответил: «Я видел, что она поехала на лошади на северную улицу. Должно быть, она вернулась в особняк герцога Ши.

«Мадам Ши сегодня не присутствовала на вечеринке во дворце, и понятно, что Цинсюэ беспокоилась о безопасности своей матери. Особняк герцога Ши находится недалеко отсюда. Сначала я пойду в их особняк. Мы можем отправить солдат в другие особняки, и это не задержится». Мо Цзюньхао просил спасти Ши Цинсюэ, при этом не игнорируя семьи других чиновников.

Все согласились и призвали Мо Цзюньхао отправиться в путь.

Мо Цзюньян выступил против Мо Цзюньхао не из-за Ши Цинсюэ. Он только приказал Вэй Цзычао: «Иди с ним. После того, как найдешь Цинсюэ, просто оставайся с ней.

«Да!» Вэй Цзычао кивнул и ответил. Он собирался уйти.

Но Мо Цзюнь Юй не согласился.

Он остановил Вэй Цзычао и неохотно сказал: «Цюньхао взял так много людей, чтобы спасти госпожу Цинсюэ, и с ней все будет в порядке. Цзычао настолько способен сражаться, что лучше, если он останется в императорском дворце, чтобы защищать моего отца. Если ты все еще чувствуешь беспокойство, просто скажи Чжоу Цзи, чтобы он пошел в особняк герцога Ши вместе с Цзюньхао».

Мо Цзюньян, не раздумывая, покачал головой, отказываясь, и прямо изложил причину. «Чжоу Цзи недостаточно силен, и он не умеет сражаться в одиночку».

После разговора он проигнорировал изменившееся выражение лица Мо Цзюньюя и прямо вытолкнул Вэй Цзычао.

Затем он что-то сказал Цюй Юэбаю. После этого он принес копье и покинул императорский сад.

Чжоу Цзи чувствовал себя несчастным, поскольку Мо Цзюньян открыто презирал его.

Но он не осмеливался показать свои эмоции перед Мо Цзюнь Юем, который собирался взорваться. Он просто осторожно спросил: «Ваше Высочество, что нам делать дальше?»

Мо Цзюнь Юй холодно взглянул на него и сердито сказал: «Разве ты не слышал приказа Его Превосходительства? Делай, как он сказал.

«Э-э… ​​Да!» Чжоу Цзи был затронут гневом своего хозяина и стал смиреннее.

Видя послушание Чжоу Цзи и думая о лице Вэй Цзычао, которое не было ни надменным, ни смиренным, Мо Цзюнь Юй почувствовал себя еще более раздражительным.

Они оба были охранниками, но почему они сильно отличались?

Наследный принц был в депрессии.

Страх Мо Цзюньюя перед Мо Цзюньяном возрос до крайности, потому что Вэй Цзычао ушел. Он сжал кулаки, и в его острых глазах мелькнула жестокость.

Он принял решение в своем сердце тайно.

Услышав, что армия повстанцев напала на столицу, Ши Цинсюэ понял, что произойдет что-то плохое.

Она была из семьи военного и была чувствительна к такому бунту. И ее учили много раз.

Как только начнется восстание, первыми будут убиты бессильные семьи генералов и солдат.

Пока семья генерала находилась под контролем, каким бы храбрым и умелым в бою ни был этот генерал, он станет слабым и рухнет от первого же удара перед жизнью своей семьи.

Несмотря на то, что армия Ши на данный момент не находилась в столице, рано или поздно они столкнутся с армией повстанцев.

Таким образом, члены семьи в особняке герцога Ши, особенно Дун Хуэй, не могли попасть в руки мятежных солдат. В противном случае все было бы испорчено.

Ши Цинсюэ не успел сказать об этом Мо Цзюньяну и тут же ограбил лошадь, помчавшись в особняк.

Однако, когда она, погоняя лошадь, добралась до особняка, у ворот окружило множество солдат.

Все были одеты в офицерскую форму страны Мо, с белой тканью, перевязанной на правой руке.

«Чем ты планируешь заняться? Отпустите госпожу! Отпусти ее!» Из ворот донесся шум.

Несколько солдат потащили Дун Хуэя к Мо Цзюньцзю, а мама Чжэн последовала за ним, неоднократно ударяя солдата по спине и пытаясь схватить Дун Хуэя обратно.

Наконец, этот солдат потерял терпение и оттолкнул мамочку Чжэн.

Мамочка Чжэн упала назад и ударилась о столб ворот. Затем она молча впала в кому.

«Чжэн!» Дун Хуэй с тревогой закричал и хотел оглянуться назад.

Мо Цзюньцзю мгновенно притянул ее к себе и безжалостно пригрозил ей. «Мадам Ши, не двигайтесь беспорядочно. В противном случае вы позже получите травму. Я тебе напомнил.

Говоря это, он взглянул на живот Дун Хуэя.

Дун Хуэй испугалась и прикрыла живот обеими руками. Она смотрела на Мо Цзюньцзю со страхом и настороженностью, крича, дрожа, «Ваше Высочество, мой муж никогда не обижал вас. Почему ты издеваешься над его семьей? Не боишься, что Его Величество будет винить тебя?»

Мо Цзюньцзю усмехнулся и, казалось, рассмеялся над глупостью Дун Хуэя.

На досуге он сказал: «Теперь пришло время менять династии. Думаешь, меня это заинтересует? Я хочу посмотреть, как мой отец будет винить меня после того, как победитель станет императором».

Дун Хуэй наконец понял, что Мо Цзюньцзю действительно собирается восстать. Кровь отхлынула от ее бледного лица, и она невольно начала дрожать, как будто сильно испугалась.

Мо Цзюньцзю удовлетворенно кивнул и оттолкнул Дун Хуэй обратно к своим подчиненным, сказав им присматривать за ней.

Но прежде чем мужчина приблизился к Дун Хуэй, она как-то начала отчаянно сопротивляться, и его подчиненные даже не смогли ее поймать.