Глава 24. Хотел добиться благосклонности
Ши Баонин схватил Ши Цинсюэ, чтобы он сел в комнате. Ее лицо покраснело, и она, казалось, была немного смущена. Через некоторое время она прошептала: «Разве через несколько дней не пройдет фестиваль Цицяо?»
Ши Цинсюэ кивнула, и ее взгляд стал еще более растерянным. Почему ежегодный фестиваль Цицяо стоил беспокойства Ши Баонина?
«Раньше у меня было не очень хорошее здоровье. В общем, бабушка не разрешала мне ходить ни на какие банкеты. Но в этом году я чувствую себя намного лучше, и вдовствующая императрица прислала мне модные канцелярские принадлежности. Поэтому я думаю… — Ши Баонин колебался и стеснялся продолжать говорить.
Ведь никто не мог поверить, что Ши Баонин, старшая дочь герцога Ши, никогда не присутствовала ни на одном банкете и ей нужно было тщательно готовиться к банкету.
К сожалению, Ши Баонин действительно спросил об этом не того человека.
Хоть Ши Цинсюэ и поняла, она все еще была в замешательстве. Она спросила: «Это был просто банкет в честь фестиваля Цицяо. Это будет не что иное, как еда, питье, общение и веселье. Особо примечать нечего!»
По мнению Цинсюэ, личность старшей дочери герцога Ши уже была достаточно достойна, поэтому не было необходимости кому-либо угождать на банкете. Достаточно было бы соблюдать нормальный этикет. Что касается этого, Ши Баонин мог бы справиться лучше, чем она, без всякого уведомления.
Ши Баонин слегка вздохнула и сказала про себя: «Это все из-за характера Цинсюэ. Она никогда не опускалась до компромисса. Хотя в этом не было ничего плохого, она всё равно никогда не смогла бы этому научиться. Несмотря на то, что ее личность была более достойной, чем у ее сестры, она все еще беспокоилась, что может быть что-то, что она не сделает хорошо и оскорбит других, или что ее этикет не будет достаточно совершенным.
Но она не могла подробно объяснить Ши Цинсюэ эти опасения. Ши Баонин смогла только изменить свой тон и спросить: «Я не выходила из дома слишком долго, поэтому была незнакома с популярной в наши дни одеждой. Я не знаю, что мне надеть на банкет в честь фестиваля Цицяо. А характеры этих достойных людей во дворце и на что следует обращать внимание во время беседы, не могли бы вы рассказать что-нибудь о них?
«Это просто. Я пошлю Ся Мана спросить у мамочки в гардеробной дворца и посмотреть, какую одежду будут носить в этом году сопровождающие знатные люди. Я помню, что вдовствующая императрица любит темно-фиолетовое платье с золотыми полосками, императрица любит красное, а императорская наложница Лю обычно носит розовое. Пока вы избегаете таких цветов платьев этих людей, все будет в порядке.
Что касается характера, то вдовствующая императрица уже в возрасте, и ей нравится наблюдать за тем, как веселится младшая. Пока ты не будешь вести себя грубо, ты ей понравишься. Императрица строга…»
Ши Цинсюэ часто ошивалась во дворце, поэтому она многое знала о предпочтениях дворцовых дам. Она сказала это четко и логично. Она ничего не скрывала от Ши Баонина и рассказала ей все, что знала.
В конце она заключила: «Баонин, не волнуйся. С вашей личностью, пока вы не совершите большую ошибку, никто не посмеет быть к вам придирчивым. Они воспользуются любой возможностью, чтобы порадовать вас! Если вы будете слишком осторожны, другие подумают, что вы слабы и вас легко запугать».
«Я тоже это знаю. Но я все еще немного волнуюсь. Я слышал, что на этот раз вдовствующая императрица пригласила дочерей принцесс из всех известных аристократических семей столицы. Я боюсь опозорить нашу семью, если сделаю что-то недостаточно хорошо».
Ши Цинсюэ улыбнулась, схватила сестру за руку, снова успокоив ее, и похлопала ее по груди, гарантируя: «Не волнуйся об этом. Нелегко сейчас у тебя хорошее здоровье и ты можешь пойти на банкет во дворец. Вы должны просто почувствовать облегчение и повеселиться. Если что-нибудь случится, я разберусь с этим за тебя!»
«Ты, эта маленькая девочка. Вы даже не будете смущены, когда обнаружите блеф. Не боишься, что тогда я действительно на тебя полагаюсь? Получив поддержку, Ши Баонин почувствовала облегчение и пошутила над сестрой.
Ши Цинсюэ ничуть не смутился. Она подняла подбородок и намекнула: «Я не блефую. Я пользуюсь наибольшим благосклонностью вдовствующей императрицы, и Южен тоже будет защищать меня. Мне не о чем беспокоиться».
Хотя Ши Баонин чувствовала, что ее сестра слишком горда, она не могла ничего возразить. Она лишь слегка постучала Цинсюэ по лбу. В душе она была счастлива и завидовала: «Тогда я последую за тобой в то время. Ты не устал от меня?»
«Нет, я не буду. Вы не представляете, как я надеюсь, что вы тоже сможете присутствовать раньше! В противном случае из семьи Ши были бы только я и Третья леди. Это было очень скучно!» Ши Цинсюэ дернула губами и тихо пожаловалась.
Ши Баонин не мог не нахмуриться и мягко убедить: «Я знаю, что у тебя не очень хорошие отношения с Третьей леди, но она все равно твоя сестра. Бабушка всегда надеется, что мы, сестры, сможем быть дружелюбными. Не будьте с ней слишком строги во всем. Нехорошо в таком возрасте заставлять бабушку беспокоиться о твоих делах».
Ши Цинсюэ надулся и почувствовал презрение к словам Ши Баонина. Но, думая об уважении сестры к Мо Шуцзюню, она не высказала этого вслух. Она просто сменила тему: «На фестивале Цицяо на банкете во дворце должны быть какие-то мероприятия, и все это какие-то девчачьи скучные вещи. Если вы готовы это сделать, вы можете принять участие. Но если вы не хотите, просто найдите повод отказаться. Не относись к этому слишком серьёзно».
Цинсюэ был потомком военного генерала. На нее оказали глубокое влияние дедушка и отец. Кроме того, она была общительной. Поэтому ей нравилось ездить верхом и стрелять из лука, и она хорошо играла с оружием. Но ее не особо интересовали девчачьи вещи.
Ши Баонин тоже знал это. Она лишь слегка опустила голову, но сказала в сердце: «У тебя была привилегия быть своенравным и делать все, что ты хочешь, но мне нужно было подчиняться всем правилам». Мы были другими.
Ши Цинсюэ и Ши Баонин действительно были близкими сестрами. Они искренне заботились и думали друг о друге. Но различия в их характерах нельзя было игнорировать.
В то время ни один из них не осознавал, какой кризис это принесет в их будущие отношения.
Фестиваль Цицяо был большим днем для женщин династии Мо.
В этот день, просясь к Луне, можно было просить о браке, а также можно было просить об интеллекте и навыках. Это также был хороший день для друзей, чтобы пообщаться и повеселиться.
В это время каждого года вдовствующая императрица устраивала во дворце банкет и приглашала во дворец всех достойных девушек из аристократических семей, которым уже было тринадцать лет, чтобы вместе присутствовать на луне и просить милостыню.
Ши Цинсюэ посещал семинар уже два года. На ее памяти на банкете в честь фестиваля Цицяо в этом году ничего не произошло.
Она только что прибыла на банкет с Ши Баонином, когда третья принцесса Мо Юйчжэнь с волнением бросилась к ней: «Цинсюэ, это было так давно. Почему бы тебе не прийти ко мне в гости?»
Цинсюэ напомнили, что с того дня, как она переродилась, она беспокоилась о болезни Ши Баонина, поэтому ей не удалось хорошо поговорить с Мо Юйчжэнем. Она была несколько виновата: «Мне очень жаль. Я не специально».
«Мне все равно. Ты точно забудешь меня ради кого-то другого!» Как мог Мо Юйчжэнь не знать, чем был занят в эти дни Ши Цинсюэ? Но ей было просто неприятно, что она проигнорировала ее ради кого-то другого, даже не ради сестры.
Подбоченившись, она преимущественно говорила: «Если ты останешься со мной сегодня весь день, я тебя прощу!»
Увидев избалованный вид Мо Юйчжэня, Ши Цинсюэ наверняка поняла, что подруга приглашает ее во дворец в качестве спутницы!
Если бы это было в прошлом, Ши Цинсюэ определенно был бы готов это сделать. Но в этот момент Ши Баонин смотрел на нее с ожиданием. Она не хотела, чтобы она уходила, но ей было нехорошо отвергать завещание Мо Юйчжэня. Ши Цинсюэ не почувствовала облегчения, оставив Ши Баонина здесь одного, поэтому она могла только удовлетворить волю посередине: «Императрица никогда не откажется от твоего требования. Почему бы тебе не прийти и не посидеть с нами?»
Мо Юйчжэнь обернулась и взглянула на Ши Баонина, сидевшего прямо в стороне. Она была немного придирчива к своему внешнему виду. Через некоторое время она наконец согласилась: «Хорошо. Но сегодня тебе нужно переночевать со мной во дворце».
Принцесса Южен всегда делала все, что хотела, но на этот раз она была готова пойти на компромисс и уступить ей. Ши Цинсюэ не мог остаться равнодушным. Она поспешно пообещала: «Хорошо, я буду сопровождать тебя».
Подумав немного, она вдруг рассмеялась и пошутила: «Я считаю, что ты снова пытаешься лениться!»
Пока Ши Цинсюэ находился во дворце, у Мо Юйчжэня была веская причина не идти на лекцию в школу Циньсюэ!
«Как это может быть?» Лицо Мо Юйчжэня покраснело. Она хотела притвориться и пройти мимо, но ее трюк был мгновенно разгадан Ши Цинсюэ, который так хорошо ее знал.
Ей вдруг стало неловко, она приняла позу принцессы и сердито сказала: «Ну! Ши Цинсюэ, как ты смеешь смеяться надо мной! Разве ты не хочешь остаться в живых?»
Ши Цинсюэ привыкла к тому, что, пока она не могла с ней спорить, она подавляла ее своей личностью. И она на это не ответила. Принцесса все равно ничего бы ей не сделала. Однако после того, как третья леди семьи Ши, Ши Баоцзинь, услышала это, она сразу же серьезно раскритиковала ее: «Цинсюэ, веди себя прилично! Вы забыли весь этикет, которому вас научил учитель?
Третья принцесса любезно приглашает вас. Вы не только не благодарны за это, но и высмеяли Третью принцессу. Некоторые знают, что у вас хорошие отношения с Третьей принцессой. Но те, кто не знает об этом, подумают, что членов семьи Ши плохо учат!»
Этот длинный спор ошеломил Ши Цинсюэ и Мо Юйчжэня. Они посмотрели друг на друга и увидели улыбки в глазах друг друга.
Мо Юйчжэнь даже невежливо рассмеялся и прямо раскритиковал: «Я разговариваю с Цинсюэ. Имеете ли вы право прерывать? Поскольку ты знаешь, что я шучу с Цинсюэ, тебе следует заткнуться!»
Ши Баоцзинь изначально намеревалась доставить удовольствие Мо Юйчжэнь, но не ожидала, что ее будут критиковать. Внезапно лицо ее покраснело от смущения, и ей стало так неловко, что ей даже захотелось спрятаться под землю.
К счастью, вошла вдовствующая императрица, и некоторое время все молчали.
Вдовствующей императрице Лин Жуинь было 65 лет. Она была матерью императора. Ее статус был выдающимся, но она почти не спрашивала о делах младшего и благодаря этому завоевала большое уважение со стороны младшего.
Вдовствующая императрица оглядела весь банкет своим добрым взглядом и, наконец, посмотрела на Ши Цинсюэ, которая носила светло-желтую юбку Ру. Она не смогла сдержать улыбку: «Сюэ, иди сюда. Я так давно тебя не видел!»
Ши Цинсюэ подошел к вдовствующей императрице и, согласно правилу, благословил ее. Она ласково сказала: «Ваше Величество. Я давно вас не видел и очень скучаю по Вашему Величеству! Но Ваше Величество выглядит радужно и динамично, так что Ваше Величество точно не сильно по мне скучает!»
Во всей династии Мо, возможно, только Ши Цинсюэ осмеливался так грубо говорить, но все равно делал вдовствующую императрицу восхитительной.
«Ты, эта маленькая девочка. Ты действительно…» Когда вдовствующая императрица услышала слова Ши Цинсюэ, она рассмеялась.
Однако среди всех этих слов, хвалящих ее великолепный вид, только слова Ши Цинсюэ сделали ее особенно приятной. Она зажала нос и сделала вид, что ругает ее, смеясь: «Я не видела тебя несколько дней, а ты научишься льстить!»
Ши Цинсюэ послушно позволила вдовствующей императрице посмеяться над ней. Она собиралась доставить удовольствие вдовствующей императрице, когда вдруг увидела, что Ши Баонин сидит одна в толпе, как будто она была изолирована.
Она закатила свои блестящие глаза, надулась и нарочито пробормотала: «Ну, я говорю правду, но Ваше Величество просто не верит мне. Я понимаю. Это наверняка потому, что Ваше Величество видит здесь мою сестру, и я больше не нравлюсь Вашему Величеству!»
Когда другие благородные дамы из аристократических семей увидели, как Ши Цинсюэ снова ухаживает за вдовствующей императрицей, в их сердцах возникла зависть и презрение. Но это было бесполезно.
В любом случае, пока Ши Цинсюэ была здесь, вдовствующая императрица не обращала на них внимания.
Но они не ожидали, что Ши Цинсюэ посмеет открыто бороться за благосклонность Ши Баонина перед вдовствующей императрицей. Она вела себя так неправильно. Сделает ли вдовствующая императрица то, что она желает?