Глава 243: Сможете ли вы что-нибудь сделать из своей жизни?

Теперь мешающую чтению рекламу можно отключить!

Глава 243. Сможешь ли ты что-нибудь сделать из своей жизни?

Услышав, как Ло Цзыюань рассказывает о старой истории и снова упомянул об их конфликте, Мо Цзюньхао мгновенно махнул рукой и прервал его. «Отлично. У меня есть свой план на этот счет. Не волнуйся.»

Выражение лица Ло Цзыюаня напряглось, а лицо потемнело. Он перестал говорить.

Мо Цзюньхао впервые так произвольно перебил его. Несмотря на то, что принц был вежлив, Ло Цзыюань все равно чувствовал себя несчастным.

При этом он еще больше подтвердил свою мысль. Ши Цинсюэ стал настоящей катастрофой. Она так сильно повлияла на принца еще до того, как вышла за него замуж. Если бы она действительно стала женой четвертого принца, последствия были бы за гранью воображения.

Ши Цинсюэ невозможно было удержать.

Если бы Ши Цинсюэ знала мысли Ло Цзыюаня, она бы понюхала его и сказала, что он слишком сильно волнуется.

Атмосфера в вагоне сразу накалилась.

Через некоторое время Мо Цзюньхао дважды кашлянул и резко сменил тему. «Кстати, я сказал тебе кое-что расследовать. Как дела?»

«Ваше Высочество, как вы догадались, Третья госпожа Ши тайно задержана в Южном доме, но большинство слуг в особняке герцога Ши не знают, почему ее арестовали. Я повсюду спрашивал об этом и узнал, что это потому, что она тайно встречалась со своим кузеном Ши Чжи». Ло Цзыюань торжественно доложил Мо Цзюньхао о полученной им после запроса информации.

Он ничего не упустил, но показал, что недоволен.

Мо Цзюньхао сделал вид, что не заметил этого, но вздохнул от волнения. «Это он.»

Поразмыслив некоторое время, он спросил: «Знает ли господин Ши текущую ситуацию третьей госпожи?»

«Все люди в особняке герцога Ши держат это в секрете, и он пока не должен об этом знать. Но господин Ши очень любит третью госпожу и рано или поздно узнает об этом».

Мо Цзюньхао сразу же разволновался и спросил с улыбкой: «Можете ли вы догадаться, что он тогда сделает?»

«Он может даже продвигать мужа своей возлюбленной. И он не будет стоять в стороне и ничего не делать, когда его возлюбленная в беде».

Ло Цзыюань сказал это с уверенностью, но не мог понять, какой метод воспользуется Ши Чжи.

Воспользуется ли он своим влиянием и защитит положение Чжоу Рую в семье Ши или воспользуется шансом, чтобы позволить ей избавиться от семьи Ши и выйти за него замуж?

Но Мо Цзюньхао засмеялся. «Это здорово, что он любит ее. Пока он кого-то любит, у него есть слабость, поэтому мы не будем бояться, что не сможем его использовать. Давай просто подождем».

Ло Цзыюань не смог ответить.

Молодому господину Ло пришлось признать, что этот принц мог бы найти ключ к проблеме, если бы использовал свой мозг, но…

Он хотел спросить: «Тогда что произойдет, если ты полюбишь Ши Цинсюэ?»

Однако, как только он заговорил об этой теме, они начали спорить друг с другом, поэтому он поступил разумно и ничего не сказал.

Мо Цзюньхао не знал, что у Ло Цзыюаня так много мыслей. Он спросил, поразмыслив некоторое время: «А что насчет другого?»

«Э, это…» Ло Цзыюань думал, что он умный, способный и находчивый, но на этот раз он ничего не мог сделать. Он долго заикался и в конце концов был вынужден признать: «Я только что обнаружил, что у третьей госпожи должны быть доказательства против Ши Цзюньцая и королевской принцессы, и эти доказательства имеют важное значение. Но я не знаю, для чего это сейчас…»

— Вы не нашли его после расследования? Мо Цзюньхао слегка приподнял брови, потому что был удивлен, когда Ло Цзыюань был сбит с толку.

Ло Цзыюань покраснела от стыда и объяснила: «Это может быть связано с чем-то из прошлого поколения, и это произошло десятилетия назад. Я тогда еще не родился, и ты дал мне так мало времени. Это нормально, что я его пока не нашел. В худшем случае я помогу тебе найти его позже.

«Я не винил тебя. Почему ты беспокоишься?» Мо Цзюньхао поспешно утешал его.

Он остроумно сменил тему. «Отлично. Я оставляю это на ваше усмотрение, и вам не о чем беспокоиться. Раз вы сказали, что это дело можно держать в тайне двадцать лет, то это, должно быть, большая тайна. Я даю вам предложение. С королевской принцессой сложно что-то сделать, но с Ши Цзюньцаем можно постараться. Он корыстный и чувственный…»

Ло Цзыюань сразу понял и похлопал себя по лбу, вздохнув от волнения. «Почему я об этом не подумал? Я знаю что делать. Просто жди от меня хороших новостей».

В Южном доме особняка герцога Ши.

Чжоу Рую сидела в своей комнате и пила чай, но она думала не о чае.

Время от времени она поднимала глаза на дверь и иногда выглядела взволнованной, радостной и встревоженной…

Пока Ши Баою медленно не вошел, Чжоу Рую внезапно вскочил со стула и подошел к ней. «Как дела?»

Ши Баою знала, что ее мать спрашивала о том, что произошло между ней и Мо Цзюньхао. Прежде чем заговорить, она покраснела от застенчивости.

Чжоу Рую сразу же обрадовался и зааплодировал, смеясь. «Замечательный. Я знаю, что моя дочь превосходна и обязательно станет императрицей. Сейчас ты страдаешь от несправедливости, ведь ты всего лишь жена четвертого принца, но не торопись. В будущем ты проживешь хорошую жизнь. Ты…»

«Мама мама! Это не правда.» Ши Баою не ожидала, что Чжоу Рую неправильно ее поняла, поэтому она мгновенно остановила мать.

Чжоу Рую все еще не знала, что Мо Цзюньхао не согласилась выйти замуж за Ши Баою, и радостно продолжила: «Что? Послушай меня. Теперь четвертый принц силен. Если вы сохраните свое положение его жены, в будущем…»

«Мать! Его Высочество не согласился жениться на мне!» Ши Баою поспешно крикнул.

«Он не согласился…» Вначале Чжоу Рую не слышала ясно и говорила бесконечно, но остановилась на полпути, как утка, которой зажали шею. Она со страхом посмотрела на Ши Баою и не могла произнести ни слова.

Ши Баою снова кивнул и ответил в депрессии: «Его Высочество сказал, что я ему тоже нравлюсь, но он должен подумать о своих последователях. Как вы догадались, ему нужно жениться на Цинсюэ, так что…

— Значит, он хочет быть с тобой, но отказывается жениться на тебе? — резко спросил Чжоу Рую.

Ши Баою поспешно попытался прикрыть рот Чжоу Рую и дал ей совет. «Мама, говори тише. Нехорошо, если другие это услышат».

«Он осмеливается сделать что-то столь бессердечное, но боится, что другие услышат это?» Чжоу Рую закричала громче, как будто она не остановится, пока все люди в мире не узнают об этом.

«Это не правда. Мама, стой!» Ши Баою был застенчивым и виноватым. Она была так обеспокоена, что чуть не заплакала.

Чжоу Рую не продолжал кричать. Она некоторое время молчала, а затем спросила: «Что ты ему сказал? Ты ушел так надолго.

Ши Баою боялась, что ее мать устроит сцену, когда она будет взволнована, поэтому она велела горничной охранять снаружи, а затем осторожно закрыла дверь. Позже она тихим голосом рассказала Чжоу Рую о том, что сказал ей Мо Цзюньхао.

Она не смела ничего скрывать от матери, но, наконец, не смогла не защитить Мо Цзюньхао. «Его Высочество вынужден. Не вините его. Я удовлетворен, пока он любит меня искренне».

Чжоу Рую больше не кричала, но выглядела мрачно.

«Ты не знаешь, когда он сможет выполнить это обещание, но он тебя подкупил? Сможешь ли ты что-нибудь сделать в своей жизни?» Она была разочарована и ткнула Ши Баою в лоб, но не смогла выразить свой гнев. Затем она выругалась тихим голосом: «Конечно. Никто из мужчин не является хорошим. Если бы он хотел тебя, он бы сказал много приятных слов, но когда ты хочешь, чтобы он что-то сделал, он ничего не может сказать».

Ши Баою молча опустила голову.

Однако Чжоу Рую по-прежнему отказывался отпускать ее и сердито выругался: «Глупая девочка, я говорил тебе, чтобы доставить удовольствие Его Высочеству. Даже если ты не можешь быть его женой, быть его наложницей – это нормально. Но вы только что попросили у него нефритовый кулон, который можно увидеть повсюду. Для чего его используют? Может ли он родить ребенка? Ты злишь меня!»

«Мама, пожалуйста, не говори так. Мне грустно…» Ши Баою, наконец, не смогла контролировать себя и, плача, бросилась в объятия Чжоу Рую.

Она вытерла слезы и заплакала от обиды: «На самом деле, я знала, что Его Высочество не женится на мне, но я… я ничего не могу сделать… я просто люблю его, и я не так способна, как Ши Цинсюэ. Как мне заставить его жениться на мне? Я… я…

В конце концов она слишком сильно рыдала, чтобы говорить.

Услышав это, Чжоу Рую стало грустно, и она сразу же мягко утешила дочь, хотя она и рассердилась. «Ладно, я больше ничего не скажу. Хватит плакать. Твой плач убивает мое сердце!»

Возможно, Ши Баою разозлилась и заплакала громче. «Мама, как ты думаешь, что мне следует делать? Что я должен делать?»

«Э…» Чжоу Рую тоже выглядела беспомощной и тайно вздохнула.

Кто был виноват?

Она могла только сказать, что Ши Баою не повезло, потому что у нее не было способного отца.

Как только у Ши Цзюньцая появилось желание продвигаться вперед и такой талант, как Ши Цзюньхэ, с помощью королевской принцессы, даже если он не мог быть герцогом Ши, для него не было проблемой стать чиновником 2-го или 3-го ранга.

«Баою, в такой ситуации не думай слишком много. Поскольку Его Высочество отказался жениться на вас, мы откажемся от него. Я подыщу тебе хорошего мужа, лучшего мужчину, чем он!» Чжоу Рую сказала это, но ей было ясно, что в нынешних условиях в стране Мо не было лучшего мужа, чем Мо Цзюньхао.

Кроме… цены на корону.

Но вся их семья собиралась последовать за четвертым принцем. Не говоря уже о том, что они не последуют за Мо Цзюньюем, возможно, он не захочет жениться на Ши Баою.

При этой мысли Чжоу Рую снова глубоко вздохнул и беспомощно посоветовал: «Баою, просто прими свою судьбу».

Но на этот раз Ши Баою проявила упрямство и безумно покачала головой, плача: «Я просто люблю Его Высочество. Я не хочу выходить замуж ни за кого, кроме него, ни за кого другого. Мать…»

«Дитя, почему ты такой упрямый?» Чжоу Рую была в ярости и хотела упрекнуть ее.

Внезапно она о чем-то подумала, и выражение ее лица напряглось. Несмотря на заплаканные глаза Ши Баою, она схватила девушку за руку и серьезно спросила: «Ты так долго оставалась с ним в карете одна. Что-то случилось?»

Ши Баою внезапно перестал плакать и удивленно посмотрел на Чжоу Рую, очевидно, молча спрашивая: «Откуда ты это узнал?»

Чжоу Рую забеспокоился и в ярости выругался: «Дитя! Разве я не говорил тебе неоднократно, что ты не можешь делать что-то аморальное, как твоя сестра? Почему ты забыл мои слова? Я очень зол!

«Ты не вышла за него замуж, но потеряла с ним девственность. Разве он не будет контролировать тебя и не будет ли у тебя удачного дня в будущем?»

Чжоу Рую была так разозлена, что хотела забить Ши Баою до смерти, но, видя, что девушка от страха отпрянула, она не смогла этого сделать. Ей пришлось прикрывать грудь, плача: «Ты просто до смерти меня разозлил…»

Ши Баою не ожидала, что Чжоу Рую неправильно ее поняла, и она была серьезно проклята еще до того, как объяснила, поэтому она была в замешательстве.

Спустя некоторое время она вернулась на землю и поспешно объяснила: «Нет, Мать, это неправда. Я не теряла девственность перед Его Высочеством. Хотя он хотел меня, я сказал это…»

Ее голос был нечетким и тихим, как у комара, но Чжоу Рую услышал его ясно.

Чжоу Рую потребовалось много времени, чтобы понять, что имела в виду ее дочь. Затем она мгновенно показала яркую улыбку на своем старом лице и снова крепко схватила Ши Баою за руку.

«Здорово-здорово! Ты заслуживаешь быть моей хорошей девочкой. Как здорово, что ты не потеряла девственность… — Чжоу Рую почувствовал себя счастливым и глубоко вздохнул. Казалось, она снова ожила.

«Но, мама, я хочу выйти замуж за Его Высочество. Добрая мама, ты можешь найти для меня способ, ладно? Ши Баою схватил Чжоу Рую за рукав и умолял.

Чжоу Рую выглядел озадаченным. «Какой же мне путь? Я…»

Она внезапно остановилась, и ее глаза сразу загорелись прекрасным светом. Она радостно продолжила: «У меня есть идея».