Глава 246: Ошибка, которую совершили бы все люди в мире

Глава 246. Ошибка, которую совершили бы все люди в мире.

Мо Шуцзюнь впервые попросил о встрече с Мо Цзюньхао и потребовал, чтобы это место было секретным.

Он почти мгновенно догадался о ее цели и связался с загородным домом. Затем он тайно отвез туда Мо Шуцзюня.

Увидев Мо Цзюньхао, Мо Шуцзюнь в первую очередь выразила свою обеспокоенность по поводу него как условности, и ответила ей.

Они весело разговаривали.

«Джунхао, ты сказал мне, что в прошлом хотел жениться на женщине из моей семьи. Что ты думаешь сейчас?» Мо Шуцзюнь сохраняла самообладание и озвучивала его.

Мо Цзюньхао уважительно ответил: «Я не смею скрывать это от тебя, двоюродная бабушка. Я действительно хочу жениться на девушке из особняка герцога Ши. В настоящее время это было бы полезно для меня и особняка герцога Ши. Пожалуйста, исполни мое желание».

Он просто учитывал интересы и не говорил о своих чувствах, но Мо Шуцзюня было легче расшевелить.

Мо Шуцзюнь тайно кивнул и оценил Мо Цзюньхао, оценивающего время и ситуацию.

Она немного подумала, а затем спросила: «Ты хочешь жениться на девушке из семьи Ши, и я не возражаю, но в семье много незамужних женщин. Ты хочешь просто быть родственником семьи Ши по браку или жениться на определенной женщине?»

Мо Цзюньхао не ожидал, что Мо Шуцзюнь задаст такой острый вопрос, поэтому на мгновение он был в оцепенении.

По его мнению, особняк герцога Ши теперь мог обеспечить процветание, которым обязан только Ши Цзюньхэ. Дамы из семей второго и третьего мастеров по имени были законными дочерьми семьи Ши, но они не могли сравниться с Ши Цинсюэ.

Мо Шуцзюнь, должно быть, ясно выразилась по этому поводу, но она все равно делала вид, что ничего не знает, и считала их одной и той же категорией.

Возможно, она хотела его прощупать.

При мысли о том, что посторонние сплетничали о том, что эта королевская принцесса не любит своего старшего сына, а предпочитает младшего, Мо Цзюньхао невольно занервничал. Оказалось, что Мо Шуцзюнь пришел сделать предложение семье третьего мастера.

Мо Цзюньхао на мгновение колебался. Хотя его соблазнила поддержка Мо Шуцзюня, он не знал, что застряло в его сердце.

Он сказал вне своего контроля: «Двоюродная бабушка, пожалуйста, наблюдайте внимательно. Я вырос с Цинсюэ с детства, и мы очень любим друг друга. Я надеюсь, что смогу жениться на ней. Пожалуйста, поддержите нас».

После этих слов Мо Цзюньхао понял, кого он любит.

Как и ожидалось, больше всего он по-прежнему хотел жениться на Ши Цинсюэ.

Мо Шуцзюнь молча посмотрел на Мо Цзюньхао, отчего тот почувствовал беспокойство и тихо опустил голову. Затем она внезапно спросила: «Почему я слышала, что ты подарил Баою свой нефритовый кулон, который всегда носил с собой?»

Мо Цзюньхао снова был потрясен.

Это произошло всего один или два дня назад, и он даже неоднократно просил Ши Баою никому не рассказывать и никому не показывать кулон, но она все равно неожиданно рассказала другим.

Как и ожидалось, все женщины оказались ненадежными.

Мо Шуцзюнь подождала немного, но Мо Цзюньхао не ответил, поэтому она продолжила спрашивать: «Я оклеветала тебя?»

Мо Цзюньхао поспешно смягчился и избежал острых глаз Мо Шуцзюня, пробормотав: «Нет! Я подарил нефритовый кулон Баою».

Старое лицо Мо Шуцзюнь мгновенно потемнело, и она агрессивно спросила: «Раз ты хочешь выйти замуж за Цинсюэ, почему ты флиртовала с Баою? Ты думаешь, что девочки в моей семье — твои наложницы и ты можешь быть с кем угодно, если захочешь?»

— Я не смею. Мо Цзюньхао опустил голову, чтобы поспешно извиниться, избегая взгляда Мо Шуцзюня.

Но Мо Шуцзюнь не позволил Мо Цзюньхао легко уйти и усмехнулся. «Почему ты не смеешь? Вы достаточно смелы!

«В последнее время я слышал, как слуги в моем особняке говорили, что вы приезжали в карете, чтобы забрать Баою у ворот моего особняка. Думаешь, никто этого не узнает, если ты и Баою не скажешь?»

Мо Цзюньхао не смог ответить.

Наконец он понял, что Мо Шуцзюнь все знал раньше, и сначала намеренно выманил его, чтобы высказать свои истинные чувства. Затем она рассказала о Ши Баою и заставила его потерять дар речи.

На данный момент Мо Цзюньхао очень сожалел об этом. Почему он смягчился и подарил Ши Баою нефритовый кулон?

Если бы она не получила этот нефритовый кулон, возможно, у него был бы шанс поспорить, но сейчас…

Доказательства находились в руках другой стороны, так что же он мог сказать?

Раздражать Мо Шуцзюня в этот критический момент было неразумным решением.

Мо Цзюньхао мгновенно прекратил борьбу и поклонился Мо Шуцзюню, сказав с улыбкой: «Двоюродная бабушка, вы внимательно наблюдали. Я больше не смею лгать. Мне действительно нравится Баою, но Цинсюэ я тоже люблю…»

Он сменил тему и застенчиво и неопределенно улыбнулся. «Вы опытны и должны знать, что мужчины не могут устоять перед искушением в любовных отношениях. Я только что совершил ошибку, которую совершили бы все мужчины в мире».

«Хм!» Мо Шуцзюнь фыркнул и ничего не сказал.

Мо Цзюньхао сразу объяснил и польстил ей тихим голосом. «Более того, все дамы, которых вы воспитали, превосходны. Даже если я не хочу, чтобы меня привлекали, я не могу себя контролировать!»

Губы Мо Шуцзюнь холодно скривились, и в ее глазах не было улыбки. Она просто равнодушно высмеивала: «Ты сладкоречивый!»

Мо Цзюньхао сразу сказал, что не смеет.

Но его отношение было показано. Он хотел жениться на Ши Цинсюэ, а также быть с Ши Баою.

Хотя жениться на двух сестрах было слишком много, в прошлом уже был прецедент.

Исторически монарх Яо выдал замуж двух своих дочерей, Эхуан и Нюин, за мужчину, и эта история передавалась с одобрением.

Более того, Ши Цинсюэ и Ши Баою были просто двоюродными братьями, не такими близкими, как Эхуан и Нюин.

«У тебя хороший план!»

Хотя Мо Шуцзюнь понимала, что любой мужчина хочет жениться более чем на одной женщине, когда это случилось с ней, особенно с бабушкой двух девочек, она все равно чувствовала себя несчастной, услышав слова Мо Цзюньхао.

После минуты молчания Мо Шуцзюнь спросил: «Поскольку тебе нравятся эти две девушки, ты планируешь жениться на них обеих?»

Мо Цзюньхао застенчиво улыбнулся и приготовился кивнуть, но Мо Шуцзюнь спросил со слабой улыбкой: «Как вы думаете, учитывая характер Цинсюэ, согласилась бы она разделить своего мужа с другими женщинами?»

Улыбка Мо Цзюньхао застыла на его лице, и он долгое время не мог произнести ни слова.

Возможно, они не знали Ши Цинсюэ так хорошо, как раньше, но всем было ясно о ее упрямстве и высокомерии.

Если бы на Ши Цинсюэ давили слишком сильно, она бы сделала что-нибудь, поскольку достойная смерть лучше, чем позорная жизнь.

Мо Цзюньхао оказался в затруднительном положении. Хотя ее высокомерие глубоко привлекало его, в то же время оно приносило ему много неприятностей.

Он внимательно наблюдал за выражением лица Мо Шуцзюня и в то же время осторожно сказал: «Я тоже беспокоюсь, что что-то подобное произойдет, поэтому сначала я хочу жениться на Цинсюэ. Затем…»

Видя, что Мо Шуцзюнь снова разозлится, Мо Цзюньхао сразу объяснил: «Двоюродная бабушка, не сердись. Дело не в том, что я не хочу выходить замуж за Баою, но общая тенденция вынуждает меня это сделать, и у меня нет выбора».

Мо Шуцзюнь холодно спросил: «О? Какова общая тенденция? Из-за этого ты даже не можешь дать женщине титул, который должен ей принадлежать?

Пока они говорили об этом, Мо Цзюньхао успокоился и откровенно сказал Мо Шуцзюню. «Я хочу быть связан с вашей семьей браком, потому что я хочу укрыться под вашим престижем и заставить герцога Ши и себя приносить пользу друг другу.

«Но все люди видят, что герцог Ши любит Цинсюэ. После того, как я женюсь на ней, я стану его зятем, но если я захочу жениться на Баою в решающий момент…

«Я боюсь, что мы не будем связаны браком, а станем тогда врагами».

Вероятно, из-за того, что Мо Цзюньхао был искренним и проницательным, гнев Мо Шуцзюня постепенно утих, и она больше не давила на него.

Она некоторое время размышляла, а затем обеспокоенно спросила: «Когда ты планируешь выйти замуж за Баою?»

Мо Цзюньхао неторопливо пообещал: «Как только я когда-нибудь получу власть и смогу высказаться перед всеми, я, естественно, дам Баою титул и не позволю ей питать обиды. Пожалуйста, поверь мне, двоюродная бабушка.

Мо Шуцзюнь вообще не доверял Мо Цзюньхао.

Этот человек был слишком амбициозен и хотел слишком многого, но умел приспосабливаться к обстоятельствам.

Несмотря на то, что Мо Шуцзюнь видела бесчисленное количество людей, она не была уверена, о чем думает Мо Цзюньхао.

Но она не высказала своего беспокойства и просто дала необязательный ответ: «Я подожду и посмотрю».

С этими словами она ушла с помощью Ленг Яна.

В карете старое лицо Мо Шуцзюнь было напряженным, и она не почувствовала облегчения.

Увидев, что Ленг Янь почтительно сел ей на колени и налил ей чай, у нее возникла идея, и она внезапно спросила: «Ян, я никогда ничего от тебя не скрываю. Как ты думаешь, четвертый принц надежен?

Рука Ленг Янь дрожала, когда она наливала чай, но вскоре она успокоилась и поставила чайник обратно на стол. Затем она ответила: «Принцесса Роял, я не думаю, что Его Высочество осмелится обмануть вас. Более того, даже если он захочет нарушить свое слово в будущем, пока вы настаиваете, вы потерпите неудачу?»

Лицо Мо Шуцзюнь осветилось счастьем от этой скрытой лести, а ее депрессия и раздражение ушли.

Она не могла не притянуть Ленг Янь к своей ноге и погладить ее по волосам, сказав с улыбкой: «Малыш, ты хороший собеседник».

Ленг Янь позволила Мо Шуцзюнь делать все, что ей заблагорассудится, и прислонилась к бедру старушки, как котенок. Ее послушание сделало Мо Шуцзюня счастливее.

Мо Шуцзюнь ничего не скрывал от этой горничной и свободно разговаривал с ней. Она спросила: «Что ты думаешь? Должен ли я исполнить желание Баою, позволив ей стать женой четвертого принца, или сделать принцу одолжение и позволить ему сначала жениться на Ши Цинсюэ?»

«Э…» На лице Ленг Яна с легким макияжем отразилось сомнение.

Спустя долгое время она осторожно ответила: «Я думаю, что лучше сначала выдать госпожу Баою замуж за Его Высочества».

Мо Шуцзюнь удивленно подняла брови. Хотя она и не возражала, ей было любопытно, почему Ленг Янь сделал такой вывод.

Ленг Янь на мгновение задумался, а затем тихо добавил: «Я сказал это, потому что принял решение в текущей ситуации.

«Думаю об этом. Вы надеетесь, что госпожа Цинсюэ выйдет замуж за Его Высочество только потому, что хотите воспользоваться шансом и не дать Его Величеству заподозрить семью Ши. Семья Ши становится последователем четвертого принца вместо личности с неизвестной точкой зрения, что может заставить Его Величество быть уверенным, но три брата из семьи Ши жили в одном особняке в целом. На самом деле дамы в семье такие же. Разве семья Ши не может считаться последователем четвертого принца после того, как он женится на госпоже Баою? Разве герцог Ши не поддержал бы карьеру третьего мастера?»

«Конечно, нет! Как он посмел?» Мо Шуцзюнь холодно фыркнула и прибавила темп.

Казалось, что если бы Ши Цзюньхэ посмел отказать в помощи Ши Цзюньцаю, она могла бы обвинить Ши Цзюньхэ в неуважении к старшим.

Ленг Янь ясно дала понять, что королевская принцесса была пристрастной, поэтому она поступила разумно и не сказала правду.

Она повторила с улыбкой: «Принцесса Роял, вы правы. Поскольку независимо от того, женится ли Его Высочество на госпоже Цинсюэ или госпоже Баою, это будет иметь тот же эффект, когда это принесет пользу семье Ши, для вас будет лучше, если госпожа Баою станет женой четвертого принца».

Мо Шуцзюнь на некоторое время остановилась, и ее взгляд стал острым. «Почему ты это сказал?»

«Во-первых, госпожа Баою — старшая законная дочь третьего мастера, поэтому, если она что-то сделает в своей жизни в будущем, она сначала поможет своему отцу. Ты также хочешь, чтобы третий мастер имел большие достижения, верно?»

Мо Шуцзюнь кивнул и посмотрел на Ленг Янь, показывая, что ей следует продолжать.

«Во-вторых, госпожа Баою послушна и все время вас слушает. Она не смеет ничего от тебя скрывать. Даже если она станет женой четвертого принца или даже получит в будущем более высокую должность, она не посмеет ослушаться тебя. Но если это госпожа Цинсюэ, она бы…

При упоминании об этом Ленг Янь не продолжила, но выразила то, что хотела.

Мо Шуцзюнь полностью с ней согласился. За прошедший более года она почувствовала, что ее контроль и влияние на Ши Цинсюэ постепенно ослабевают и даже становятся неконтролируемыми.

Хоть Мо Шуцзюнь и думала, что она превосходит ее, она не смела быть уверенной, что сможет сдержать своенравную девушку в будущем, если та поможет Ши Цинсюэ получить более высокую должность.

По сравнению с этим мягкий Ши Баою действительно был намного лучше.

Но…

Глаза Мо Шуцзюнь моргнули, и она уставилась на Ленг Яня, внезапно спрашивая: «Помимо этих двух пунктов, есть еще одна причина, верно?

— Ян, почему бы тебе не сказать мне, о чем ты думаешь?