Глава 273 — Скрещивание шеи

Глава 273. Скрещивание шеи

Попрощавшись с Ши Баоцзин, Ши Цинсюэ отправился в особняк короля Руя.

Из-за дела Лэн Яня она почти не видела Мо Цзюньяна в эти дни.

Дело не в том, что они не контактировали друг с другом.

Например, Мо Цзюньян помог ей спрятать Ленг Яня. Даже если бы Мо Шуцзюнь была способна и копала землю, вероятно, она не смогла бы найти горничную.

Однако Ши Цинсюэ не извинился перед Мо Цзюньяном.

Она пришла в особняк короля Жуя одна и хотела преподнести Мо Цзюньяну приятный сюрприз, но как только она дошла до ворот особняка, у ворот остановилась карета, готовая отправиться в путь в любой момент.

Охранник Вэй Цзычао постучал в дверь ее кареты и сказал тихим голосом снаружи: «Моя госпожа, мой хозяин пригласил вас позже разделить с ним карету».

Ши Цинсюэ сидела в карете, и на ее лице едва можно было скрыть удивление.

Она отсутствовала совсем недолго, но Мо Цзюньян знал об этом?

Он все время следил за ней?

«Моя леди?» Вэй Цзычао долгое время не слышал ответа Ши Цинсюэ, поэтому осторожно позвал еще раз.

Ши Цинсюэ наконец вернулся на землю и поспешно ответил: «Хорошо».

Она закусила нижнюю губу и вышла из кареты. Затем она села в карету Мо Цзюньяна.

Мо Цзюньян закрыл глаза и успокоился, сидя в карете. Когда он увидел ее, на его застывшем лице невольно появилась легкая улыбка, как будто встречи с Ши Цинсюэ было достаточно, чтобы сделать его счастливым и облегченным.

Ши Цинсюэ знал, что Мо Шуцзюнь всегда не любил показывать свои эмоции. Если бы он не почувствовал облегчения, он бы не выразил своих чувств, даже когда любил ее до мозга костей.

Не то чтобы он не хотел, но этот человек давно привык сдерживать себя.

В течение длительного периода в предыдущей жизни Мо Цзюньян рано испытал непостоянство человеческой натуры и непостоянные отношения, поэтому ему было ясно, что, если он ясно раскроет свои эмоции, это только сделает его еще более бессильным.

Только безразличие было лучшим оружием, чтобы защитить себя.

Итак, в прошлой жизни, хотя Мо Цзюньян глубоко любил ее, Цинсюэ не знала об этом, пока она не умерла.

Однако теперь Мо Цзюньян чувствовал перед ней все большее облегчение. Казалось, что со временем он мало-помалу потерял свою твердую оболочку, замаскированную, и показал свое мягкое сердце.

Ши Цинсюэ знал, что даже если Мо Цзюньян действительно последует за ней и расспросит о ней в прошлом, он сделает все идеально и не позволит ей найти его. Трудно было принять что-то подобное, хоть он и был из доброты. Однако на этот раз он совершенно этого не скрывал.

Неважно, намеренно ли он этого не скрывал или подсознательно отказался это скрывать,

Любая из этих причин без всякой причины сделала Ши Цинсюэ мягкосердечным.

Она не злилась, а чувствовала себя счастливой.

Тем не менее, на первый взгляд, она по-прежнему сохраняла невозмутимое выражение лица. Как только она села в карету, она пожаловалась: «Вы послали людей следовать за мной!»

Мо Цзюньян собирался заговорить, когда внезапно услышал слова Ши Цинсюэ. Он был ошарашен, но вскоре его лицо застыло и выглядело смущенным. Он несколько раз открыл и закрыл рот, но не издал ни звука.

Похоже, он колебался, не знал, что делать, поэтому ему пришлось опустить голову и послушно «признать свою вину».

Ну и дела, он не был милым.

Мо Цзюньян умел спорить и мог обмануть ее случайным оправданием. Он мог смешать подделку с подлинным, и, возможно, даже она была бы одурачена.

Однако этот мужчина был настолько честен перед ней, что она не могла смело обвинять его.

Ее лицо какое-то время оставалось холодным, но затем изменилось. Она медленно подошла к Мо Цзюньяну.

Как только она села, она встретила удивленные и растерянные глаза Мо Цзюньяна, которые, казалось, спрашивали: «Разве ты не злишься на меня? Почему ты хочешь сесть рядом со мной?»

Некоторые вещи лучше не говорить

Ши Цинсюэ почувствовала, что вскоре ее лицо снова загорелось.

Хм! Она была «внимательна» к этому мужчине, но почему она стала застенчивой?

Она отвернулась и дважды притворилась, что кашляет. Затем она серьезно подчеркнула: «Я не буду об этом беспокоиться, потому что ты мне помог».

«Действительно?» Мо Цзюньян, очевидно, вздохнул с облегчением и резко расслабился, подсознательно прислонившись к Ши Цинсюэ.

Ши Цинсюэ поспешно протянула руку, чтобы упереться в грудь Мо Цзюньяна. Румянец на ее лице распространился до кончиков ушей. Она поспешно заявила: «Стоп! Мы говорим о бизнесе. Что ты делаешь?»

Никто не знал, слишком ли нервничал Мо Цзюньян сейчас. Он все время сильно сдерживал свои негативные эмоции, потому что не видел Ши Цинсюэ давно. Он не мог сказать девушке, что в эти дни он был крайне беспокойным. Несколько раз ему даже хотелось спросить Ши Цинсюэ, сожалеет ли она об этом. Мог ли он пойти в особняк герцога Ши, чтобы схватить ее?

Темные эмоции давно укоренились в его сердце, и в обычное время они не проявлялись. Даже никто этого не знал.

Однако они действительно существовали.

Теперь Ши Цинсюэ сидела перед ним во плоти, и она была такой оживленной, пробуждая все его эмоции.

Ему срочно требовалась вентиляция. Он не мог высказать свое мнение, поэтому просто отчаянно хотел приблизиться к Ши Цинсюэ, чтобы подтвердить, что она принадлежит ему.

Она была его!

Маленькая рука Ши Цинсюэ не могла остановить движения Мо Цзюньяна. Он обхватил ее обе руки одной рукой, не прилагая усилий, и просто постоянно приближался к Ши Цинсюэ.

Их лица прижимались друг к другу, и они были похожи на уток-мандаринок со скрещенными шеями, при этом они могли чувствовать дыхание друг друга.

Мо Цзюньян медленно поцеловал шею Цинсюэ, словно стрекоза, скользящая по поверхности воды. Он поцеловал нежно, но интимно.

Через длинные промежутки времени можно было услышать его неясный голос. «Скажи это.»

У Ши Цинсюэ побежали мурашки по всему телу, и она чувствовала, что каждая часть ее шеи, к которой прикасался Мо Цзюньян, горела.

Ей хотелось увернуться, но она не могла, поскольку ее тело было мягким.

Ши Цинсюэ попыталась заплакать, но слез не было, и ему почти хотелось закричать: «Это то, что тебе следует делать, когда говоришь о делах? Это?»

— Цзюнь, Цзюньян… Не надо, — крикнул Ши Цинсюэ дрожащим голосом.

Услышав это, Мо Шуцзюнь остановился. Возможно, он почувствовал чувства Ши Цинсюэ, поэтому взял себя в руки и остановился.

Он слегка повернул лицо и посмотрел на Ши Цинсюэ с близкого расстояния, спрашивая хриплым голосом: «Ты меня боишься?»

Ши Цинсюэ была ошеломлена, а затем поняла, что мужчина неправильно ее понял.

Хотя она сильно дрожала, это была всего лишь физиологическая реакция. У кого бы не пошли мурашки по коже, когда с ней обращались таким образом? Лучше сказать, что она стеснялась, чем боялась.

По взгляду Мо Цзюньяна Цинсюэ обнаружила, что он сдерживает себя и знает, что, если она кивнет, он оттолкнет ее, даже если у него будут неправильные мысли.

«Я…» Ши Цинсюэ облизнула нижнюю губу и, наконец, честно покачала головой, прошептав: «Нет».

Вскоре она почувствовала, что он дышит медленнее.

Ши Цинсюэ был более виноват в своих сложных чувствах.

Она долго колебалась, а затем слегка повернула голову. После этого она тайно и нежно поцеловала Мо Цзюньяна в шею, как он это сделал только что.

Она медленно поцеловала его, чтобы успокоить.

Они были похожи на уток-мандаринок со скрещенными шеями.

Когда красные губы Ши Цинсюэ коснулись его шеи, она отчетливо почувствовала, как кадык этого мужчины подпрыгнул.

Прежде чем Мо Шуцзюнь заговорила, она сначала почувствовала застенчивость и поспешно объяснила: «Я, нет, я просто…»

Она много говорила, но не могла выразить то, что хотела.

Ши Цинсюэ был подавлен и отступил назад, словно сдаваясь. Она держалась на расстоянии от мужчины, чтобы посмотреть на него горизонтально, а затем пробормотала: «В любом случае, я имею в виду именно это! Ты знаешь это.»

Мо Цзюньян ничего не сказал, но пристально посмотрел на Цинсюэ.

Судя по выражению его лица, никто не знал, понимает ли он ее чувства.

Спустя долгое время Мо Цзюньян наконец переехал.

Он снова медленно приблизился к ней, словно хотел попробовать. Увидев, что она не увернулась, он продолжил приближаться к ней.

Затем он нежно поцеловал ее в губы.

Как и действия Ши Цинсюэ, этот поцелуй был не сексуальным, а клятвой.

Это было доказательством того, что они любят друг друга.

Ши Цинсюэ наконец расслабилась и мгновенно подняла руку, чтобы потереть лицо. Она притворилась облегченной и сказала: «Ну. Давайте теперь поговорим о бизнесе. На этот раз я пришел к тебе, потому что мне есть что тебе сказать.

Мо Цзюньян кивнул. «Я знаю.»

«Ты знаешь?» Ши Цинсюэ с сомнением наклонила голову. — Ты имеешь в виду, что знаешь, что я пришел тебе что-то сказать, или ты знаешь, что я тебе скажу?

«Я знаю, что вы хотите взглянуть на родовой мавзолей вашей семьи». Действия Ши Цинсюэ придали Мо Цзюньяну большую уверенность, и он говорил настолько откровенно, что это было не в его стиле.

Однако Ши Цинсюэ это не удивило. Что ее удивило, так это то, что Мо Цзюньян знал о ее намерениях.

Ши Цинсюэ с сомнением посмотрел на Мо Цзюньяна, что заставило его почувствовать беспокойство. Затем она пробормотала со странным выражением лица: «Мо Цзюньян, ты живешь в моем мозгу? Почему ты знаешь все, что я хочу сделать?»

Мо Цзюньян услышал это и улыбнулся, приятно ответив: «Надеюсь, да».

Ши Цинсюэ потерял дар речи.

Она затрясла всем телом, покрывшись мурашками, и сердито закричала: «Стой! Я знаю, что ты умеешь говорить сладкие слова, но разве ты не можешь быть таким…

Она не знала, было ли это отвратительно, хотя в любом случае это было странно.

Ши Цинсюэ не знала, что прокомментировать, поэтому замолчала.

Возможно, Мо Цзюньян действительно почувствовал облегчение. Услышав слова Ши Цинсюэ, он не ответил отрицательно, но даже счастливо улыбнулся с любовью на лице.

Он как будто сказал: «Хорошо. Что бы ты ни сказал, я тебя выслушаю».

Из-за воображения у Цинсюэ снова пошли мурашки по коже. Она мудро отказалась от этой темы, а затем заявила: «Раз уж ты это знаешь, пойдем туда как можно скорее. Хотя я не думаю, что в родовом мавзолее может быть скрыта шокирующая тайна, раз уж мой дедушка по материнской линии так сказал, возможно, действительно есть какие-то подсказки.

«Твой дедушка по материнской линии? Ученый Донг рассказал вам?» Мо Цзюньян велел кучеру отвезти карету к родовому мавзолею семьи Ши в пригороде столицы. Внезапно он услышал слова Цинсюэ и был ошеломлен.

Ши Цинсюэ тоже был ошеломлен и спросил в ответ: «Разве ты не знаешь? Разве ты не знаешь обо мне все и всегда?»

Когда она задала последний вопрос, она не могла не улыбнуться ему.

Мо Цзюньян не знал, плакать ему или смеяться, и честно сказал: «Хотя у меня есть шпионы в особняке герцога Ши, и я знаю многие вещи, которые происходят в столице, я не хочу так много совать нос и даже иметь информаторов в Особняк твоих бабушки и дедушки по материнской линии.

«Да?» Ши Цинсюэ усомнился в словах Мо Цзюньяна.

Она знала, что Мо Цзюньян может делать все, что захочет.

Мо Цзюньян мягко ответил: «Я не буду тебе лгать».

Ши Цинсюэ не мог произнести ни слова. Бог! Она сказала этому парню не говорить сладких слов, но почему он вдруг это сказал?

Она вытерпела румянец и отвернулась. Затем она притворилась серьезной и продолжила тему. — О, понятно… Откуда ты это узнал?

Мо Цзюньян лукаво подмигнул ей и держал ее в напряжении. «У меня, конечно, есть свой источник, но известная мне информация должна быть почти такой же, как и вы. Мы все узнаем только после того, как сходим в мавзолей предков и проверим».

Ши Цинсюэ кивнул и больше ничего не спрашивал.

Ей просто было интересно, какая шокирующая тайна скрыта в месте, где находились мертвецы.

Ши Цинсюэ все еще не знала, что после того, как она достигла родового мавзолея семьи Ши, она не нашла шокирующую тайну, но была потрясена увиденным.