Глава 278 Открытие гроба
Старый мастер был способным и выдающимся человеком в области ремонта могил, но это не означало, что он обладал рентгеновским зрением и мог оценить ситуацию в гробу, когда ничего не знал.
Обычно, если другие показали, что не хотят чинить гроб, старый мастер поступил благоразумно и сделал так, как просил работодатель.
Однако на этот раз все было по-другому.
Тот, кто спал внутри, был его спасителем, которого он скучал и которого ожидал увидеть всю жизнь.
Старый мастер не хотел, чтобы его спасителя похоронили обратно, так как было даже неясно, находится ли в гробу его скелет.
Нечто подобное было неприемлемо для старого мастера, даже когда он только думал об этом.
«Милорд, я знаю, что мне не следует нарушать покой моего спасителя, но гроб был разрушен так серьезно. Если мы не откроем гроб, боюсь…»
Старый мастер не боялся могущественных людей, но прежде чем он закончил свои слова, Мо Шуцзюнь решительно прервал его. «Замолчи. Это наше семейное дело. Вы скромный гражданский человек. Вы имеете право говорить?»
Ее пренебрежительный тон делал людей недовольными.
Однако Мо Шуцзюнь всегда был таким. Затем она повернулась к Ши Цзюньхэ и холодно приказала: «Я сказала, что гроб нельзя открывать. Как бы вы ни планировали починить гроб моего мужа, вам нельзя нарушать его покой. В противном случае я не пощажу тебя».
«Но…» Старый мастер все еще хотел возразить на основании разума.
Мо Шуцзюнь сказал решительно и высокомерно: «Если вы не способны, я не против попросить Его Величество прислать мастеров королевского мавзолея, чтобы они взяли на себя вашу работу».
Старый мастер потерял дар речи.
Вероятно, с тех пор, как этот старик стал лучшим работником в этой области, ему никогда не отвечали так, поэтому он окаменел.
Вернувшись на землю, он разозлился и хотел уйти.
Пройдя всего несколько шагов, он споткнулся о разбитое надгробие Ши Лея.
Он не упал на землю, но, увидев плачевное состояние надгробия, ему показалось, что его сердце пронзили ножом.
Это было очень больно.
Не говоря уже об уходе, даже если ему сказали сделать еще один шаг вперед, это, казалось, убило его.
Верно!
Хотя он всегда не любил привилегированных дворян, которые были надменными и высокомерными, на этот раз все было по-другому.
Тот, кто пострадал от «несправедливости», был его спасителем. Как он мог игнорировать это из-за своей честности?
Не то чтобы старый мастер был тщеславен. Ни один другой мастер в столице не осмеливался утверждать, что он более талантлив, чем он.
Старый мастер глубоко вздохнул и стряхнул депрессию, которая охватила его грудь с тех пор, как пришел Мо Шуцзюнь. Потом он утешил себя. «Эта старушка обидела внучку, не спросив о причине, как только она пришла, а после того, как обнаружила, что в ее словах есть утечки, она не стала извиняться, а попыталась переложить вину на хранителя могилы… Она такая неразумная и должно быть, это не официальная жена моего спасителя.
Старый мастер сделал «разумный» вывод, а затем, естественно, исключил «правильный ответ», и ему наконец стало легче.
У него не было настроения разговаривать с Мо Шуцзюнем, и он просто сложил руки перед Ши Цзюньхэ, говоря ему правду. «Когда я был молод, старейшина генерал Ши заботился обо мне, и я всегда об этом помню. Хотя сейчас он находится в другом мире и у меня нет возможности отплатить ему за его доброту, пожалуйста, дайте мне шанс немного помочь ему».
Когда Ши Цзюньхэ услышал, как Мо Шуцзюнь сказала, что она наймет мастеров королевского мавзолея, он испытал искушение, но видя, что этот старый мастер был настолько искренен, когда он собирался уйти после того, как Мо Шуцзюнь раздражал его, но позже выдержал это.
Он думал, что старый мастер «проглотил унижение», потому что жаждал зарплаты, но неожиданно ему захотелось выполнить эту работу по другой причине. Поэтому Ши Цзюньхэ невольно повернулся к Ши Цинсюэ.
Ши Цинсюэ кивнул и объяснил: «Это лучший мастер, который может ремонтировать могилы в столице, и по сравнению с эффектными безталантными мастерами, воспитанными королевской семьей, он…» намного лучше.
Прежде чем закончить свои слова, она сдержалась.
На мероприятии присутствовали два члена королевской семьи. Даже если бы она хотела говорить о них плохо, ей следует делать это за их спиной.
Однако оказалось, что Мо Цзюньян одобряла Ши Цинсюэ и даже прямо высказала то, на что у нее не хватило смелости. «Мастера, воспитанные королевской семьей, бесполезны. На них нет давления, поскольку им не нужно конкурировать с другими, и они новички без опыта. Они просто ни на что не годны».
«Вы наняли его и, конечно, скажете, что он превосходен. Но Ваше Превосходительство, даже если вы хотите принизить мастеров царской семьи, вам следует сказать правду. Вы не правы, когда говорите, что у них нет давления. С тех пор, как много лет назад была основана Страна Мо, здесь было построено множество могил членов королевской семьи. Вы даже смеете делать безответственные замечания о том, что у этих мастеров нет опыта? Мо Шуцзюнь холодно парировал и был явно недоволен тем, что Мо Цзюньян раскрыл недостатки королевской семьи.
Однако Мо Цзюньян ее совсем не боялся. Он слегка нахмурил свои красивые брови и со слабой улыбкой спросил в ответ: «Ваше Высочество, вы действительно хотите, чтобы я объяснил, почему у мастеров королевской семьи нет опыта?»
«Ты…» Мо Шуцзюнь забеспокоился из-за сарказма Мо Цзюньяна. Она собиралась выйти из себя, но под его взглядом почувствовала дрожь по спине.
Она боялась, что Мо Цзюньян проявит безрассудство и раскроет все тайны королевской семьи.
Мо Шуцзюнь прекратил огонь, поэтому все люди, естественно, поверили словам инсайдеров.
Ши Цзюньхэ больше не хотел нанимать мастеров королевской семьи, но если бы ему действительно пришлось приказать им открыть гроб, это бы…
— В любом случае, я не позволяю тебе открывать гроб. Цзюньхэ, если ты посмеешь сказать им, чтобы открыли его, я объявлю тебя импичментом перед Его Величеством, поскольку ты не уважаешь своих родителей!» Видя, что Ши Цзюньхэ, похоже, колеблется, она поспешно предупредила его тихим голосом.
Ее глаза были холодными и настойчивыми, рассказывая Ши Цзюньхэ о своем решении.
Под ее взглядом шаткая решимость Ши Цзюньхэ стала еще более шаткой.
Когда он хотел сказать старому мастеру, чтобы он старался изо всех сил, Мо Цзюньян внезапно подошел к нему и прошептал ему на ухо.
Никто не знал, что сказал Мо Цзюньян, но вскоре все увидели, что Ши Цзюньхэ побледнел.
Лицо его было мрачным и мрачным.
Затем Ши Цзюньхэ поднял голову и небрежно, словно случайно, взглянул на Мо Шуцзюнь, что было бессмысленно, хотя и она тоже от этого побледнела.
«Джунхэ!» — нервно позвал Мо Шуцзюнь.
В результате Ши Цзюньхэ проигнорировал Мо Шуцзюня и прямо приказал старому мастеру: «Открой гроб!»
«Что?»
Мо Шуцзюнь на мгновение остолбенел, а затем сердито крикнул: «Я сказал, что ты не можешь. Ши Цзюньхэ, ты меня не слышал? Если ты посмеешь открыть гроб, я обязательно…
«Если что-то не так, я готов взять вину на себя». Ши Цзюньхэ равнодушно перебил Мо Шуцзюня.
Прежде чем Мо Шуцзюнь сказал что-то еще, Ши Цзюньхэ махнул рукой и велел старому мастеру подготовить инструменты, чтобы открыть гроб.
Мо Шуцзюнь, казалось, был взволнован Ши Цзюньхэ и внезапно закричал: «Стой. Останавливаться!»
Она проигнорировала ее манеры и велела слугам поспешить. Более того, она пыталась остановить мастеров несмотря ни на что.
Однако люди Мо Цзюньяна были подготовлены и заблокировали их, как только они начали движение. Люди Мо Шуцзюня даже не подошли к гробу, не говоря уже о том, чтобы остановить мастеров.
Мо Шуцзюнь также был твердо заблокирован Ши Цзюньхэ и остался вне круга. Она была так зла, что подняла руку, чтобы почесать ему лицо, и одновременно выругалась: «Ши Цзюньхэ, отпусти меня. Отпусти меня!»
Ши Цзюньхэ оставался равнодушным и мирно смотрел на Мо Шуцзюня. «Мама, чего ты боишься? Есть ли тайна в гробу отца?»
Мо Шуцзюнь напряглась и резко перестала его толкать, но вскоре спокойно спросила в ответ: «В тот год ты был на поле битвы вдалеке и не успел вернуться на похороны отца. Два твоих брата закончили его похороны согласно его желанию. Все люди это видели. Может ли быть что-то скрытое?»
«Я просто хочу отремонтировать могилу отца. Если нет, то почему ты неоднократно останавливал меня и…» терял все свои манеры?
Ши Цзюньхэ был холоден и настойчив и не чувствовал себя виноватым из-за осуждения Мо Шуцзюня.
Однако у Мо Шуцзюнь было странное выражение лица.
К счастью, это продолжалось не слишком долго. Старый мастер вдруг закричал: «Скелет пропал…»
«Что!»
Произошло то, чего все люди боялись больше всего. Все они выглядели испуганными и удивленными, и Мо Шуцзюнь не был исключением.
Однако она не посмотрела сначала на гроб, а повернулась к Ши Цзюньцаю, который все время стоял позади нее.
Мо Шуцзюнь думал, что никто не заметил ее реакции, но неожиданно кто-то увидел все ее движения.
Она нервно стряхнула Ши Цзюньхэ и быстро бросилась к гробу, вытянув шею, чтобы посмотреть.
Там было пусто!
«Почему так случилось? Почему?» Мо Шуцзюнь ошеломленно пробормотал, как будто все звуки вокруг не были слышны.
Ее уши и разум были пусты, и она, казалось, была в тумане.
У Ши Цзюньхэ не было времени обращать внимание на реакцию Мо Шуцзюня. Увидев, что гроб пуст, он глубоко нахмурил брови.
Тем не менее, он мгновенно успокоился, так как был морально готов раньше. Затем он расставил остальные работы по порядку.
Скелет Ши Лея исчез, и сразу же закопать гроб было невозможно, поэтому им пришлось пока прибраться в могиле. Если они хотят снова похоронить его, возможно, им следует…
К счастью, Мо Шуцзюнь, казалось, был напуган до смерти и не доставлял больше хлопот. Она не возражала против планов Ши Цзюньхэ, и все люди, следовавшие за ней, были послушны, как перепела, под властью Ши Цзюньхэ.
После того, как Ши Цзюньхэ отослал членов семьи, он пришел к Мо Цзюньяну. Сдерживая гнев, он спросил тихим голосом: «Что случилось?»
— Разве ты этого не видел? Мо Цзюньян ответил многозначительно.
Мо Шуцзюнь не мог объяснить странное поведение ее, семей второго и третьего мастеров случайной причиной.
Она возложила вину на Ши Цинсюэ после того, как могила была разрушена, а затем попыталась быстро подтвердить свое преступление и отправить ее правительству. После того, как ей это не удалось, она испробовала все средства, чтобы помешать им открыть гроб. Позже гроб оказался пустым.
Во всяком случае, казалось…
Ши Цзюньхэ был отвлечен множеством мыслей в голове.
В этот момент старый мастер вдруг сказал: «Ну и дела?»
Он быстро подошел к Ши Цзюньхэ и глубоким голосом сообщил: «Герцог, кажется, что-то не так с гробом генерала-старейшины».
Говоря это, он подвел Ши Цзюньхэ к гробу и указал куда-то внутри, показывая ему это.