Глава 285: Другой череп
Ши Цинсюэ испугалась странной мысли, мелькнувшей в ее мозгу, поэтому поспешно покачала головой и попыталась от нее избавиться.
Они никогда раньше не виделись, так что сегодня она впервые видела этого менеджера, и они разговаривали совсем немного. Почему она подумала, что он смотрел на нее с любовью в глазах, как старший смотрит на ребенка?
Она была не в своем уме.
Тем не менее, когда она повернулась к Мо Цзюньяну, она увидела, что он выглядел холодным, и уставился на менеджера ломбарда «Ю» своими холодными и строгими глазами.
Казалось, что если его никто не остановит, он убьет этого ублюдка, который посмел пожелать его женщину после того, как он ушел позже.
«Джуньян?» Ши Цинсюэ нервно схватил Мо Цзюньяна за рукав и тихо позвал.
Каждый раз, когда Мо Цзюньян показывала такое выражение лица, она чувствовала беспокойство, хотя и не понимала, что произошло.
Тогда ее обеспокоенные глаза не могли оторваться от Мо Цзюньяна.
Казалось, что если она ничего не предпримет, то в конце концов расстанется с Мо Цзюньяном, и они станут чужими людьми, как и в прошлой жизни.
Взгляд Мо Цзюньяна упал на менеджера всего на несколько секунд, и вскоре он успокоился и улыбнулся Цинсюэ, чтобы утешить ее.
Он прошептал: «Со мной все в порядке».
Ши Цинсюэ глубоко усомнилась в словах Мо Цзюньяна, но менеджер снова заговорила, подтвердив ее личность. «Вы, как и ожидалось, госпожа Цинсюэ. Это здорово. Наконец-то я могу оправдать ожидания моего босса и сегодня же вручить это вам лично».
Управляющий прямо вручил Ши Цинсюэ вещи, покрытые красной тканью, несмотря ни на что, и не позволил ей отказаться.
«Эх, подожди. Что это такое?» Ши Цинсюэ было любопытно узнать о реликвии Ши Лея, но она была удивлена, когда кто-то внезапно вложил что-то ей в руку.
Менеджер до сих пор ничего не объяснил, но серьезно посмотрел на Ши Цинсюэ. Он понизил голос, который почти мог быть слышен только ему и ей. «Вещь… надо отдать тебе, и я не знаю, что в ней, но мне нужно тебе кое-что сказать. Независимо от того, какое решение вы в конечном итоге примете, пожалуйста, относитесь к этому хорошо».
Он говорил время от времени, и особенно в критический момент, его голос был настолько тихим, что даже Ши Цинсюэ не мог его ясно расслышать.
После этого он продолжил, прежде чем Ши Цинсюэ пришла в себя: «Я закончила работу, которую сказал мне мой босс, поэтому не буду вас беспокоить. До свидания!»
«Эй, подожди!» Ши Цзюньхэ тоже сейчас сосредоточился на словах этого человека, но ничего ясно не расслышал. Он был сбит с толку и приготовился спросить этого парня.
Неожиданно менеджер просто многозначительно взглянул на Ши Цзюньхэ и улыбнулся. Затем он ушел, ничего не сказав.
Никто не мог убедить его остановиться.
Ши Цзюньхэ не сказал слугам остановить его, и они не смогли победить этого менеджера, поэтому им пришлось смотреть, как он с важным видом выходит из особняка.
После того, как менеджер ушел, в гостиной снова было странно.
Прежде чем проблема стала более серьезной, Ши Цзюньхэ решительно завершил встречу и велел всем людям вернуться домой.
Увидев, что Ши Цзюньхэ обратил внимание на так называемую реликвию Ши Лея, Мо Шуцзюнь вздохнула с облегчением, хотя ей это тоже было любопытно. Она не стала спрашивать Ши Цинсюэ, что было покрыто красной тканью, а вернулась в зал Шоуань.
Ши Цзюньхэ повел свою семью обратно в Восточный Дом.
«Цинсюэ, открой его сейчас и проверь, что внутри», — торопливо приказал Ши Цзюньхэ, закрыв дверь кабинета.
Его тон был тонким.
В конце концов, из-за недоразумения в гостиной больше всего пострадал не Ши Баонин, проигнорированный посторонним, а старший сын Ши Лэя, Ши Цзюньхэ.
Ши Лэй хотел передать реликвию своему потомку. Даже если его не отдадут Мо Шуцзюню, его следует отдать старшему законному сыну, верно?
Почему его следует отдать Ши Цинсюэ?
Несмотря на то, что Ши Цинсюэ была его биологической дочерью, Ши Цзюньхэ не мог не оглядеть ее с ног до головы и задаться вопросом, какое очарование было у этой девушки, чтобы заставить его отца доверить что-то важное ей, а не ему.
Ши Цинсюэ не сразу открыла сверток в руке, как сказал Ши Цзюньхэ, но удивленно спросила: «Отец, разве ты не заметил, что этот мужчина был… немного странным?»
Даже Мо Цзюньян обратил внимание на управляющего, а этот человек, должно быть, нечто большее, чем скромный управляющий ломбарда.
Ши Цзюньхэ не нашел проблемы и просто ответил небрежно: «Возможно, его босс сказал ему, что сказать, прежде чем он пришел, поэтому он непроизвольно заговорил тоном своего босса, что неудивительно».
«Нет, проблема не в этом», — твердо ответил Ши Цинсюэ.
Затем она, кажется, вспомнила тогдашнюю ситуацию и неуверенно понизила тон. «Когда он позже упомянул своего начальника, он произнес такие слова, как «ожидания», «оправдать», как будто…»
«Как будто что? Почему эти слова странные?» Ши Цзюньхэ не подумал, что в этих словах что-то не так. Например, он ничего не сказал, но все равно боготворил своего отца и хотел оправдать его ожидания…
Однако после того, как Ши Цинсюэ услышала это, ее глаза загорелись, и она выглядела радостной, как будто нашла ключевую точку. Затем она кивнула. «Правильно, в этом проблема. Мы могли бы испытывать такие чувства более или менее к людям, которые нам дороги, к родственникам и старшим, но мы не будем упоминать о наших старших таким воспоминательным тоном, как он, как будто старший ушел из жизни.
«Баонин, у тебя, должно быть, такое чувство, верно?»
Чтобы добиться резонанса, Цинсюэ обратилась к Ши Баонину.
Ши Баонин хранила молчание с тех пор, как она вошла в комнату. Когда Ши Цинсюэ спросил ее об этом ни с того ни с сего, она была ошеломлена, но затем усмехнулась. «Дедушка не воспринимал меня как папину дочь. Как я посмел бы испытывать такое чувство?»
Ши Цинсюэ потерял дар речи.
Она знала, что Ши Баонин чувствителен, и слова менеджера пронзили ее сердце, как самая острая шипа.
«…Баонин, ты неправильно это понял». Ши Цинсюэ с трудом защищал Ши Лея. «Дедушка не должен так думать. Его…»
Она ломала голову, но не могла найти подходящих слов.
С сарказмом встретив взгляд Ши Баонина, Ши Цинсюэ почувствовала, что ее сердце заболело, как будто ее проткнули иглой.
Внезапно у нее возникла мысль, и она решительно заявила: «Дедушка так сильно тебя любил и никогда бы не сказал ничего подобного. Разве я не говорил этого только сейчас? Начальник менеджера мог скончаться, и Дедушка поручил его начальнику, а затем передал ему эту работу. В этом участвовали три человека, так что это нормально, если он допустил ошибку».
Она изо всех сил старалась говорить от имени Ши Лея и почти говорила все вежливо, поскольку не надеялась, что Ши Баонин неправильно поймет их дедушку.
Однако Ши Баонин остался равнодушным после слов Ши Цинсюэ. Она просто холодно посмотрела на свою младшую сестру, заставив ее в растерянности.
«Отлично!» Ши Цзюньхэ не мог этого видеть и прервал тупиковую ситуацию двух сестер. Он решительно завершил эту тему. «Сейчас не время говорить об этом вопросе. Цинсюэ, сначала открой его и проверь, что это такое.
Видя, что все они не обратили внимания на подозрительного менеджера, Ши Цинсюэ пришлось послушно раскрыть красную ткань и показать вещи внутри.
«Ну и дела?»
Из красной ткани показался белый кусок с дугой, похожий на… человеческую кость.
«Ах!»
Когда Ши Баонин поняла, что было в руке Ши Цинсюэ, она вскрикнула и спряталась за Вэньжэнь Чи. Она дрожала и не смела взглянуть на Ши Цинсюэ.
Вначале все люди не слишком бурно реагировали, но были шокированы ее поступком.
Хотя Ши Цинсюэ тоже испугалась, особенно когда эту человеческую кость схватили прямо в ее руке и за ней наблюдали, она все же сдержала свой страх и продолжала наблюдать за костью.
Она так испугалась, что сглотнула, продолжая осторожно нащупывать кость.
Судя по дуге и размеру этой кости, это, должно быть, череп.
И… когда она коснулась пальцем внутренней части дуги, она внезапно остановилась и подсознательно посмотрела на Мо Цзюньяна. «Здесь…»
Как только она начала говорить, ее остановил Мо Цзюньян. Они были настолько близки, что им не нужно было говорить, и они понимали то, что хочет выразить собеседник, лишь с первого взгляда.
Ши Цинсюэ задавалась вопросом, почему Мо Цзюньян внезапно остановил ее в этот момент, но она инстинктивно замолчала, потому что доверяла этому человеку.
Остальные были ошеломлены тем фактом, что так называемая реликвия была черепом, и не заметили их взаимодействия.
Спустя мгновение Ши Цзюньхэ сказал с уверенностью: «Это определенно не череп моего отца».
Ши Цинсюэ кивнул и принял это как должное. «Конечно, я видел, что скелет цел и невредим в бабушкиной темной комнате, и дедушка никогда не попросит кого-нибудь отрезать ему череп и потом через несколько лет отдать его мне на память, верно?»
Только при этой мысли она почувствовала ужас.
Если Ши Лэй действительно сделал это, Ши Цинсюэ, должно быть, была не самой любимой его внучкой, а самой ненавистной.
Однако был еще один вопрос.
Если это был не Ши Лэй, то чей череп находился в руке Ши Цинсюэ?
Не может быть, чтобы Ши Лэй хранил череп врага после его убийства, а затем велел кому-то отдать его его маленькой внучке после его смерти, чтобы проверить, достаточно ли она смелая.
Если подумать… это было невероятно.
Когда все люди ломали голову, но не могли этого понять, Мо Цзюньян внезапно сказал: «Если я правильно угадал, этот череп, должно быть, женский».
Ши Цинсюэ не усомнился в том, как Мо Шуцзюнь сделал такой вывод, и прямо спросил: «Чей?»
Однако Мо Цзюньян пожал плечами, сказав, что он тоже не знает.
Затем он посмотрел на Ши Цзюньхэ и небрежно заявил: «Мы можем немного догадаться, когда сталкиваемся только с черепом, а Цинсюэ только что сказала, что менеджер ломбарда «Ю» вызывает подозрения. Генерал Ши, вы можете начать с этого».
Глаза Ши Цзюньхэ загорелись, и он аплодировал. «Хорошо, давайте сначала проверим этого менеджера».
После этого он вызвал Ши Цзе и велел ему провести расследование.
В это время Мо Цзюньян схватил Ши Цинсюэ за руку, и они покинули кабинет.
После того, как Ши Цзюньхэ все закончил, в кабинете остались только Дун Хуэй, Ши Баонин и Вэньжэнь Чи.
Внезапно стало странно.