Глава 290: И что, если она согласилась?
Ши Цинсюэ был ошеломлен агрессивными вопросами Ю Цзюньлэ.
Эти вопросы были острыми и пронзительными до костей, а суровые глаза Ю Джунлэ заставили ее почувствовать себя слишком стыдно, чтобы поднять голову.
На самом деле, она приняла слова Ю Джунле в своем сердце.
Ему не нужно было лгать им ради чего-то подобного.
Более того, многие признаки показывали, что слова его не были ложью.
Ши Цинсюэ потерял дар речи и не мог вынести отношения Ю Цзюньлэ, которое резко изменилось. Она не хотела смотреть правде в глаза из корыстных побуждений, поскольку ей было очень трудно высказаться.
Но…
«Менеджер Ю, вы шутите», — внезапно холодно заявил Мо Цзюньян.
Он сказал, что Ю Джунле пошутил, но не улыбнулся. Он выглядел просто ужасно серьезным.
Ю Цзюньлэ был ошеломлен, но был уверен в себе, поэтому выпятил грудь и посмотрел на Мо Цзюньяна. «То, что я сказал, — правда. Если вы мне не верите, вы можете…»
«Правда ли это, решать не вам», — холодно парировал Мо Цзюньян.
Ты, Джунл, фыркнул. «Поэтому я сказал, что ты можешь вернуться и спросить свою бабушку. Что она сделала сорок лет назад? Или ты не смеешь?
Он намеренно говорил агрессивно и хотел с помощью провокации заставить их вернуться и противостоять Мо Шуцзюню.
Однако Мо Цзюньян ранее разглядел уловку этого менеджера и не рассердился. Он просто равнодушно сказал: «О? Я не знаю, что, не имея доказательств, вы вернетесь домой и допросите мать только после того, как посторонний о чем-то догадается. Здорово-здорово…»
Ю Цзюньлэ, вероятно, не ожидал, что Мо Цзюньян окажется настолько могущественным и сможет лишить его дара речи, сказав всего лишь несколько слов.
Его равнодушный и игривый тон заставил Ю Джунле почувствовать, что он обиделся. Последний хотел сказать, что это другое, но на самом деле, в чем разница?
До сегодняшнего дня, независимо от того, кем он был на самом деле, он был просто незнакомцем, не связанным с семьей Ши.
Однако он просто показал череп, который взял «ниоткуда», и указал, что Ши Цзюньхэ не был биологическим сыном Мо Шуцзюня, и даже сказал Ши Цинсюэ вернуться домой и допросить Мо Шуцзюня.
Это было сложно понять даже постороннему человеку.
Если бы Ши Цинсюэ сделала это, вероятно, все люди в мире прокляли бы ее за неблагодарность.
Ю Цзюньлэ знал об этом, но он не мог вынести того, что Ши Цинсюэ спросил его о его обиде, а затем остановился.
Будет ли его мать Ю Си похоронена глубоко под землей и не сможет навсегда раскрыть свою личность?
Ю Цзюньлэ сопротивлялся этому, поэтому выместил свою злобу на Ши Цинсюэ.
К сожалению, он не ожидал, что у Ши Цинсюэ будет защитник, который не позволит ему бессмысленно унижать и обвинять ее.
Этот молодой человек просто сказал что-то случайное, но Ю Джунле стало так стыдно, что он захотел спрятаться.
Ю Джунлэ в отчаянии опустил голову. «Я знаю, что без доказательств ты ничему не поверишь, да? Ведь Мо Шуцзюнь — твоя семья и живет с тобой уже более десяти лет, а я всего лишь человек, который прячется под землей и не может показать лица, как крыса…»
«Нет…» Горестные слова Ю Цзюньлэ тронули Ши Цинсюэ, и она не могла не вскрикнуть тихим голосом.
На самом деле, прежде чем увидеть Ю Джунле, она была подозрительна. Мо Шуцзюнь поступил так жестоко с семьей первого мастера. Любой, кто это увидит, не подумает, что старейшина, который действительно любит их, сделает это.
Ши Цинсюэ не мог понять, почему Мо Шуцзюнь сделал это. Какой бы пристрастной она ни была, должен быть предел.
Мо Шуцзюнь зашел слишком далеко. Ши Цинсюэ подозревала, что Мо Шуцзюнь настолько бессердечна, потому что Ши Цзюньхэ не был ее ребенком.
Однако эта мысль была слишком абсурдной. Как только Ши Цинсюэ подумала об этом, она отказалась от этого.
Теперь появился Ю Джунл. Правильнее было сказать, что она пересмотрела догадку, в которую едва могла поверить, чем сказать, что она была потрясена.
Это было странно, но не было неприемлемо. Возможно, то, что сделал Мо Шуцзюнь в эти дни, привело их в отчаяние.
Ши Цинсюэ прикусила нижнюю губу и почти оставила пятно крови на красной губе. Затем она с трудом спросила: «Почему ты пришел ко мне в это время? И… если я правильно понимаю, ты солгал в гостиной.
Ю Джунле на мгновение остановился, а затем, сохранив выражение лица, спросил: «Что?»
«Эта штука…» Ши Цинсюэ достал череп и показал его Ю Цзюньлэ, с уверенностью спрашивая: «Даже если это тебе дал дедушка, он не говорил тебе отдать его мне, но он надеялся, что ты мог бы отдать его моему отцу в нужное время, верно?»
Спросив, Ши Цинсюэ уставился на Ю Цзюньлэ и хотел найти какие-то подсказки по выражению его лица.
В глазах Ю Джунле мелькнуло удивление, но вскоре он вернулся спокойным.
Некоторое время он молчал, а когда снова поднял голову, выглядел невозмутимо.
Он ответил: «Верно, когда старейшина герцог Ши умирал, он дал мне этот череп и велел отдать его Ши Цзюньхэ, если я захочу отомстить за свою мать в будущем».
Он был невежлив, называя имя Ши Цзюньхэ, но, говоря о его личности, Ю Цзюньлэ был старшим братом Ши Цзюньхэ, поэтому у него была эта квалификация.
Ши Цинсюэ нахмурился и с сомнением спросил: «Почему? Зачем ты это сделал?»
«Потому что я ему не доверяю», — прямо ответил Ю Цзюньлэ и не скрывал своей неприязни к Ши Цзюньхэ.
Ю Цзюньлэ с самого начала не любил Ши Цзюньхэ и думал, что этот человек, который с детства считал врага своей матерью, не поверит его словам, но даже забудет, кто убил его биологическую мать, потому что Мо Шуцзюнь вырастил его.
Такой человек не заслуживал того, чтобы ему доверяли.
Однако Ши Цинсюэ, его племянница по имени, с детства проявила смелость, приняв на себя вину за то, что она сделала, и она была человеком действия, смелым и решительным, как Ши Лэй.
Раньше Ю Джунлэ думал, что его племянница избалована, хотя за эти два года она действительно выросла. В юности она была невежественна, но стала более уравновешенной и умной.
Ю Цзюньхэ сделал ставку на Ши Цинсюэ, но теперь оказалось, что он проиграл.
Ши Цинсюэ пристально посмотрел на Ю Цзюньлэ. Внезапно она увидела, что он выглядит угрюмым, разочарованным и расстроенным, как будто она издевалась над ним.
«Ах, я не говорил, что ты унижал моего отца, но почему ты так выглядишь? У вас недостаточно доказательств, поэтому вам следовало ожидать, что вас будут подозревать, — сердито пожаловался Ши Цинсюэ.
Ю Джунлэ был ее дядей по имени, хотя она все еще в этом сомневалась. Однако она не могла считать его старейшиной.
Тем временем Ю Джунлэ засмеялся и прямо сказал: «Сорок лет он считал врага своей матерью. Разве я не должен сказать что-нибудь, что унизит его?»
Ши Цинсюэ хотел сказать, что Ши Цзюньхэ не был на это готов.
Тем не менее, прежде чем высказать это, она сдержалась. Это было не шутка.
Она не могла этого сказать. Когда она это сказала, это означало, что она признала, что Ю Джунлэ сказал правду.
Когда Ши Цинсюэ оказалась перед дилеммой, Мо Цзюньян похлопал ее по плечу и прошептал ей на ухо, чтобы напомнить ей. «То, что он сказал, должно быть правдой».
«Что?» Ши Цинсюэ вначале не вернулся на землю.
На мгновение она была ошеломлена, а затем поняла, что Мо Цзюньян говорил о заявлении Ю Цзюньлэ.
Поскольку Мо Цзюньян сказал «должен», был большой шанс, что это была правда.
Ши Цинсюэ с сомнением посмотрел на Мо Цзюньяна и молча спросил: «У тебя есть доказательства? И как я могу рассказать отцу о чем-то подобном после возвращения домой?»
У нее болела голова.
Однако Мо Цзюньян просто улыбнулся ей, чтобы утешить. Затем он повернулся к Ю Джунле и с улыбкой спросил: «Менеджер Ю, спасибо, что рассказали нам правду. Раз уж мы об этом поговорили, как насчет того, чтобы обсудить это подробно?
«Когда старший герцог Ши дал вам череп и сказал вам пойти с ним к герцогу Ши, если вы хотите отомстить за свою мать. Однако старший герцог Ши скончался более десяти лет назад. Почему ты все время скрывал это в прошлом, но говоришь об этом сейчас?»
Негодование на лице Ю Джунле было более очевидным. Он смотрел на них, как будто мог видеть через них Мо Шуцзюня, убившего его мать. Затем он резко обвинил: «Перед смертью моя мать сказала мне не затаивать обиду и не усложнять жизнь старейшине герцога Ши. Я думал, что это было ее последнее желание. Поскольку она не надеялась упомянуть об этом снова, было бы неплохо, если бы я тщательно скрыл это, как дохлую крысу, которая не может вечно показывать свое лицо.
«Но я не ожидал, что Мо Шуцзюнь все еще приставал к моей матери, поскольку у нее просто был шанс быть похороненной вместе с мужем даже после того, как она умерла и отказалась от титула жены герцога, а ее сына похитили. Из-за ревности Мо Шуцзюнь даже раскопал могилу старшего герцога Ши и лишил их возможности оставаться вместе после смерти.
«Поскольку она может игнорировать предыдущее соглашение и действовать вероломно, я не против раскрыть ее истинные особенности публике».
Ши Цинсюэ была напугана суровыми словами Ю Цзюньлэ, но не смогла произнести ни слова после того, как открыла рот.
Если бы речь шла о ней, она могла бы быть более обиженной и сделать что-то более бессердечное, и у нее не было бы причин критиковать Ю Джунле за то, что она сделала что-то неправильное.
Однако дело обстояло так. Как им следует положить этому конец?
Она не могла вернуться с черепом и спросить Мо Шуцзюня, был ли Ши Цзюньхэ ее биологическим сыном.
«Что? Разве ты не планируешь рассказать об этом отцу? Ю Цзюньлэ сразу увидела план Ши Цинсюэ и холодно спросила.
Ши Цинсюэ нервничал и собирался что-то сказать, когда сзади послышался глубокий мужской голос. «Не нужно мне говорить. Я это знал».
Все трое одновременно оглянулись и увидели, что Ши Цзюньхэ стоит у двери комнаты и смотрит на них с темным лицом.
Цюэ Юэбай последовал за Ши Цзюньхэ. Встретившись глазами с троими людьми, он несколько раз извинился: «Генерал Ши сказал, что у него есть что-то важное и он хочет увидеть госпожу Цинсюэ, и я не мог его остановить, поэтому…»
Мо Цзюньян тайно взглянул на Цюй Юэбая, и тот послушно замолчал, отойдя в сторону.
Они молча установили контакты, и никто его не нашел.
Даже Ши Цзюньхэ не знал, что он «случайно» подслушал разговор Ю Цзюньлэ и Ши Цинсюэ, потому что кто-то сделал это намеренно, и ему просто повезло, что он пришел вовремя.
Он вошел в комнату и взглянул на Ши Цинсюэ, чтобы сначала утешить ее. Затем он обратился к Ю Джунле.
Они долго и пристально смотрели друг на друга. Затем он, наконец, опустил голову и позвал нежным голосом: «Брат».