Глава 293. Бери инициативу и жди, пока ты попадешь в ловушку.
Ши Цинсюэ посмотрела на Мо Цзюньяна и увидела, что мужчина смотрит на нее.
Его глаза были глубокими, как море, и, казалось, поглощали ее.
«Цзюнь, Цзюньян!» Ши Цинсюэ снова покраснела, и ее мозг, казалось, опустел. Она просто заикалась и назвала имя Мо Цзюньяна.
Мо Цзюньян тепло улыбнулся ей, казалось, с бесконечным настроением. Под его взглядом Цинсюэ беспорядочно и застенчиво огляделась по сторонам.
К счастью, прежде чем двусмысленная атмосфера продлилась долго, Мо Цзюньян твердо заявил: «Вот и все».
«А?» Ши Цинсюэ все еще думала о последней теме и внезапно услышала слова Мо Цзюньяна, поэтому она была удивлена.
Что?
Однако Мо Цзюньян не собирался ей объяснять и снова потер ее мягкие волосы, сказав с улыбкой: «Просто позволь мне со всем справиться».
Ши Цинсюэ была еще больше сбита с толку, но она хорошо знала Мо Цзюньяна. Поскольку он принял решение, хотя она могла его передумать, она была готова каким-то образом последовать за ним.
Хм, в любом случае, она сказала то, что должна была сказать, и это было нормально, поскольку не было никакого недопонимания.
Ши Цинсюэ тайно задумалась над тем, что она только что сказала. Хоть она и была застенчивой, она была довольна своей честностью.
Она тайно показала себе большой палец вверх, а затем легко пропустила это, но неожиданно Мо Цзюньяну хватило всего лишь короткого времени, чтобы сделать ситуацию более серьезной.
В тот день, когда семья Ши распалась, второй мастер Ши Цзюньфэн и третий мастер Ши Цзюньцай возглавили свои семьи и покинули особняк герцога Ши.
Хотя Мо Шуцзюнь любила своего младшего сына с гордостью королевской принцессы, она не хотела жить в маленьком доме, о котором никто не знал.
Итак, ее все еще оставили в Зале Шуан.
Ночью в особняке герцога Ши произошел случай кражи, и говорили, что это сделал странный вор Лин Ян, который ходил по особняку и оставлял заметный знак, но никто не сказал, что было украдено.
Все люди, знавшие правду, оставались немыми, как будто их рты были заклеены.
Тем не менее, рано утром следующего дня Мо Шуцзюнь не смогла совладать с собой и пришла в Восточный дом, чтобы увидеться с Ши Цзюньхэ.
«Что ты имеешь в виду?»
Услышав агрессивный вопрос Мо Шуцзюня, Ши Цзюньхэ притворился глупым. «Мама, о чем ты говоришь?»
Мо Шуцзюнь поджала губы и ухмыльнулась. «Прямомысленный человек не прибегает к инсинуациям. Я знаю, что это твой последователь сделал это прошлой ночью. Верни мне скелет твоего отца.
Ши Цзюньхэ неторопливо ответил: «Когда отец был жив, он сказал, что надеется, что после смерти тебя похоронят в королевском мавзолее, мама. Почему вы настаиваете на том, чтобы оставить его скелет при себе? Это неразумно, и это лишает его возможности покоиться с миром даже после смерти».
Мо Шуцзюнь однажды сказал это, чтобы преподать Ши Цзюньхэ урок, и хотел обмануть его и похоронить Ши Лея с поддельным телом.
Однако это стало поводом для Ши Цзюньхэ парировать ей.
Мо Шуцзюнь был раздосадован, но это было не так, как раньше. Вчера у нее в руках был скелет Ши Лея, так что, даже если у Ши Цзюньхэ были возражения, ему пришлось сдержаться.
Тем не менее, теперь у нее ничего не было, и ей пришлось столкнуться с подавлением Ши Цзюньхэ, поэтому она была в ярости.
После паузы она сделала серьезное лицо и заявила, как негодяй: «Мне все равно. Я твоя мать, официальная жена твоего отца. Неужели меня нельзя похоронить вместе с ним?»
Глаза Ши Цзюньхэ потемнели, и он не мог не спросить в ответ тихим голосом: «Мама? Официальная жена? Вы действительно моя мать и его официальная жена?»
Прошлое, которое она так старалась скрыть, было упомянуто внезапно, поэтому она окаменела, а затем все ее тело окоченело. Когда она поняла, что рядом был еще один человек, ей с усилием удалось успокоиться, однако лицо ее все еще выглядело бледным.
Она посмотрела на Ши Цзюньхэ и притворилась спокойной, спрашивая: «Что за чушь ты говоришь? Кто-то безмозглый сказал тебе что-то по секрету?
Мо Шуцзюнь подсознательно сняла с себя ответственность и отказалась это признать, но, глядя на неподвижное лицо Ши Цзюньхэ, она нервничала и примерно понимала, что, возможно, на этот раз ей не удастся обмануть его всего несколькими словами.
Она успокоилась, а затем посерьёзнела. Прежде чем Ши Цзюньхэ заговорил, она решительно заявила: «Я воспитывала тебя столько лет только для того, чтобы позволить тебе слушать посторонних, которые причиняют вред и игнорируют родство с твоей матерью? Ши Цзюньхэ, не заходи слишком далеко.
«Если тебя действительно не волнует наше родство, не вините меня, если я повернусь против вас. Я хочу посмотреть, как страна отнесется к неблагодарному сыну, бросившему мать».
Прежде чем Ши Цзюньхэ что-то сказал, Мо Шуцзюнь без разбора упрекнул его.
Он не злился и не паниковал.
Лицо его было бесстрастным, как у мертвеца.
Он посмотрел на Мо Шуцзюня и небрежно спросил: «Мать и сын? Вы уверены? Могу я тебя спросить? Ты все еще помнишь эту дату — десятый день первого лунного месяца года Ихая?»
В глазах Мо Шуцзюнь мелькнула паника, и она даже не осмелилась встретиться взглядом с Ши Цзюньхэ. Она лишь стиснула зубы и ответила: «Я не понимаю, о чем ты говоришь. Я просто знаю, что ты мой сын, которого я воспитала. Если ты осмелишься не подчиняться мне, ты просто проявишь ко мне неуважение, и я могу заставить тебя потерять всякое положение и репутацию».
Когда она произвольно произносила слова «потерять всякое положение и репутацию», она, казалось, шутила и не проявляла милосердия. Как бы сказала и сделала это мать, которая действительно любит своего ребенка?
На самом деле, в последние годы Мо Шуцзюнь явно это продемонстрировал, особенно после смерти Ши Лэя. Если бы Ши Цзюньхэ не получил власти и положения главы семьи, он прожил бы жалкую жизнь.
Несмотря на то, что Ши Цзюньхэ был главой семьи, большую часть времени ему приходилось «любить своих братьев» и отдавать принадлежащую ему прибыль своим братьям.
Ши Цзюньхэ обладал широким кругозором, и ему было все равно, и он находился на поле боя круглый год, поэтому, когда три брата жили вместе, их семьи могли быть гармоничными.
Ши Цзюньхэ всегда думала, что Мо Шуцзюнь была просто пристрастием, но все же заботилась о своем старшем сыне, но на самом деле он просто слишком много думал, и его предвзятая идея с самого начала сильно держалась.
В противном случае, если бы сторонний наблюдатель знал многое в их семье, возможно, он бы давно догадался, что этот старший сын не был биологическим сыном Мо Шуцзюня.
Ши Цзюньхэ скрыл в уме сложные мысли и посмотрел на Мо Шуцзюня, торжественно спрашивая: «Что заставляет тебя думать, что я не уважаю тебя? И тебе нужно заставить меня потерять всякое положение и репутацию?»
«Ты не хочешь считать меня своей матерью. Разве ты не проявляешь ко мне неуважения?» Мо Шуджун фыркнул и не дал Ши Цзюньхэ возможности сказать что-то еще.
Тем временем Ши Цзюньхэ просто улыбнулся и спокойно ответил: «Я не забываю, что ты воспитал меня, и я в долгу перед тобой».
Мо Шуцзюнь знал, что Ши Цзюньхэ знал, что она не была его биологической матерью, и то, что произошло более сорока лет назад, вероятно, невозможно было бы скрыть.
Однако ей было все равно. Она не позволила бы раскрыть эту вещь, но не имело значения, знал ли об этом Ши Цзюньхэ. Пока не было доказательств, что он мог с ней сделать?
Более того, когда Мо Шуцзюнь подумал, что Ши Цзюньхэ в депрессии, поскольку он должен был относиться к ней с уважением, даже несмотря на то, что он знал, что она не его биологическая мать, и он не мог выразить это, она почувствовала себя счастливой.
Она подумала: «Ты, Си, ты столько лет крала сердце Ши Лея, но, в конце концов, и твой муж, и твой сын — мои.
«Даже если они не хотят, они мои».
Мо Шуцзюнь посмотрел на Ши Цзюньхэ и, казалось, увидел лицо, которое также было беспомощным перед ней более сорока лет назад. Она подумала, что наконец-то сможет победить, и самодовольно потребовала: «Раз ты считаешь меня своей матерью, просто отдай мне скелет твоего отца».
На самом деле карьера Ши Цзюньцая как чиновника развивалась по правильному пути постепенно, и дело не в том, что Мо Шуцзюнь должен был зависеть от этого приемного сына. После того, как она воспользовалась им, ей следует выгнать его как можно скорее.
Пока Ши Цзюньхэ отдавал ей скелет Ши Лея, Мо Шуцзюнь не возражал полностью порвать с ним.
Конечно, когда ей требовалась его помощь, она все равно была его матерью, и ему приходилось ее слушать. В противном случае он просто проявит к ней неуважение.
Мо Шуцзюнь принял желаемое за действительное, но неожиданно выражение лица Ши Цзюньхэ внезапно изменилось, и он в панике спросил: «Разве скелет отца все еще не был в твоей темной комнате и не хранился у тебя вчера? Почему ты сейчас спрашиваешь у меня его скелет?
«Ты!» Глаза Мо Шуджун были свирепыми, и она собиралась выйти из себя, но увидела, что Ши Цзюньхэ выглядел невинным и, по-видимому, ничего не знал.
Она сразу все поняла.
Вчера в особняк пришел вор. Даже если чего-то не хватало, это сделал странный вор Лин Ян. Ши Цзюньхэ ничего не знал.
Он ничего не знал и был жертвой.
Прежде чем Мо Шуцзюнь взорвался, Ши Цзюньхэ обеспокоенно выразил: «Вор осмелился ночью ворваться в мой особняк и украсть скелет отца. Нельзя потворствовать такому беззаконному поведению.
«Я собираюсь доложить правительству и попросить господина Чжэна поймать странного вора Лин Яна».
Мо Шуцзюнь потерял дар речи.
Они оба знали, кто забрал скелет Ши Лея, но, как сказал Ши Цзюньхэ, это была вина странного вора Лин Яна, и никто не знал, существует ли он.
Еще больше раздражало то, что Ши Цзюньхэ хотел отчитаться перед правительством.
Ранее могила Ши Лея была разрушена, а его скелет украден, и эта новость распространилась по всей столице. Теперь будет раскрыта информация о том, что скелет Ши Лея был украден из темной комнаты в Зале Шоуань.
Любой знал, кто на днях украл скелет, если только использовал свой мозг.
Хотя Мо Шуцзюнь показала, что она была смелой и имела достаточные причины перед Ши Цзюньхэ, как только новость распространится, это должен быть скандал.
А после того, как скандал раскроется, она может не вернуть скелет Ши Лея.
При этой мысли Мо Шуцзюнь рассердился и встревожился. Наконец она не смогла совладать с собой и спросила: «Чего же ты хочешь?»
Ши Цзюньхэ все еще выглядел невинным. «Что ты имеешь в виду?»
«Не ходите вокруг да около. Поскольку ты знаешь, кто тебя родил, мне все равно, будешь ли ты называть меня матерью. Я просто задаю вам вопрос. Что мне следует сделать, прежде чем ты вернешь мне скелет твоего отца?» Мо Шуцзюнь выпрямила спину и выглядела напряженной, отказываясь показывать белое перо перед своим «врагом».
Даже если бы она зашла в тупик и ничего не могла сделать, как ожидал Мо Цзюньян.
Ши Цзюньхэ вдруг стало грустно из-за этой старухи с морщинистым лицом перед ним. Она безумно любила человека, у которого была любимая жена и который никогда не полюбил бы ее, а затем применила подлый и порочный метод, чтобы выйти замуж за этого человека. В конечном итоге это стало причиной трагедии для трех человек.
Ю Си и Ши Лэй давно скончались, и только Мо Шуцзюнь остался жить в огромном особняке герцога Ши. Наконец, она была одержима скелетом Ши Лея.
Она была ненавистной и жалкой. Это было так грустно.
Однако Ши Цзюньхэ не проявил симпатии к Мо Шуцзюню. При мысли об этой невиновной женщине ему стало грустно, потому что у него даже не было возможности позвонить ее матери.
Мать и сын были мысленно связаны. Несмотря на то, что он никогда не видел Ю Си, он не мог не чувствовать тепла от чувства потери, когда думал о ней.
Ши Цзюньхэ скрыл свои слабые эмоции и посмотрел на Мо Шуцзюня, спокойно требуя: «Пожалуйста, отдайте мне урну для кремации моей матери».