Глава 295 Жалуются друг на друга
Ши Цзюньхэ был по-прежнему спокоен, и его не пугала агрессивность Мо Шуцзюня.
Вместо этого он мирно ответил: «Я не понимаю, что вы имеете в виду. Скелет отца украл вор, верно?»
Он отказался признать, что украл скелет Ши Лея, как это сделал Мо Шуцзюнь.
Пока Мо Шуцзюнь не отдал ему урну для кремации Ю Си, Ши Цзюньхэ не отдал ей скелет Ши Лея.
Мо Шуцзюнь поджала губы и посмотрела на Ши Цзюньхэ с безжалостным выражением в глазах, словно собираясь проглотить его.
Ши Цзюньхэ был бесстрашен и спокойно встретил взгляд Мо Шуцзюня.
Спустя долгое время Мо Шуцзюнь внезапно рассмеялся и сказал резким голосом: «Ага! Разве тебе не нужна урна для кремации твоей умершей матери?
Ши Цзюньхэ посмотрел на Мо Шуцзюня и тихо признал это.
Однако Мо Шуцзюнь засмеялся еще более странно и ужасно. Она посмотрела на Ши Цзюньхэ и подчеркнула каждое слово, злобно заявив: «Даже не думай об этом. Я официальная жена твоего отца. Только я имею право быть похороненным вместе с ним. Эта сука не может даже мечтать об этом.
«Ее урна для кремации? Ага! Я выбросил бесполезную коробку в реку и вылил в реку все ее кремы.
«Я налил их лично. Разве она не хотела быть с Ши Леем навсегда? Я лишу их возможности видеться навсегда!»
Видя, что лицо Ши Цзюньхэ постепенно становится всё хуже, Мо Шуцзюнь обрадовалась её дурацкой психологии.
Было здорово.
Наконец она рассказала о своих «достижениях». Она просто хотела увидеть, как сын этой суки страдает от боли и безнадежности из-за этого.
Мо Шуцзюнь говорила сколько душе угодно, и ее целью было рассердить Ши Цзюньхэ.
И она действительно справилась.
Когда Ши Цзюньхэ услышал, что Мо Шуцзюнь лично вылил останки Ю Си в реку, он почувствовал, что его мозг взорвался в одно мгновение.
Еще не успев прийти в себя, он крепко сжал шею Мо Шуцзюня обеими руками.
На мгновение Ши Цзюньхэ очень захотел лишить Мо Шуцзюня жизни, хотя по имени эта старуха была его матерью.
Однако, услышав стон Мо Шуцзюня от боли, Ши Цзюньхэ внезапно разжал руки, как будто они были обожжены.
Пока он не услышал, как Мо Шуцзюнь с трудом кашляет, он почувствовал, что его разум вернулся в его мозг.
Он все еще выглядел ужасно бледным и смотрел на Мо Шуцзюня. Он не вышел вперед, чтобы проверить ее, а холодно спросил: «Правда ли то, что ты сказал?»
Мо Шуцзюнь вернулся из пасти смерти. Глядя на холодное лицо Ши Цзюньхэ, она чувствовала себя более или менее напуганной, но все еще боролась и усмехнулась. «Зачем мне обманывать тебя? Если вы не верите в это, вы можете поискать повсюду в Зале Шуан, чтобы посмотреть, сможете ли вы это найти».
Говоря это, она не могла не фыркнуть и, казалось, разговаривала сама с собой, бормоча: «Как бы я позволила этой суке осквернить мой дом? Это резиденция меня и Ши Лея. Эта сука не имеет права войти.
«Как только я ее выкопал, я бросил их в реку. Я наблюдал, когда она была все дальше и дальше от столицы и не вернется навсегда».
«Ты!» Ши Цзюньхэ снова разозлился и почти не мог не сделать шаг вперед, чтобы снова ущипнуть Мо Шуцзюня.
К счастью, на этот раз он понял, что в комнате были не только он и Мо Шуцзюнь.
Он сдержал свой гнев и вызвал Ши Цзе, чтобы тот сопроводил обезумевшего Мо Шуцзюня обратно в зал Шоуань. Затем он почтительно сложил руки перед Мо Сянбинем. «Что-то плохое случилось с моей семьей. Это было невежливо с моей стороны. Ваше Величество, мне очень жаль, что я позволил вам посмотреть спектакль.
Мо Сянбинь наблюдал за всем от начала до конца. Даже когда Ши Цзюньхэ собирался задушить Мо Шуцзюня до смерти, император оставался равнодушным и сидел спокойно.
Услышав слова Ши Цзюньхэ, он мягко улыбнулся. «У каждой семьи есть скелет в шкафу. Как я могу винить тебя за такой пустяк?
Хотя Мо Сянбинь сказал это, он подумал: «Замечательно! Прекрасно, если в семье каждого чиновника ужасный внутренний разлад. Как только мне будут предоставлены доказательства против них, все они будут в моей власти».
Более того, Мо Сянбиню нужен был Ши Цзюньхэ, чтобы охранять для него страну. Что касается Ши Цзюньхэ, который чуть не убил свою тетю, император подумал: «Это просто старуха, ищущая смерти. Мне не нужно о ней заботиться».
Хотя Ши Цзюньхэ знал, что Мо Сянбинь был «свидетелем», приглашенным Мо Цзюньяном, когда он увидел, что император такой добродушный, он удивился, однако его удивление длилось недолго.
Или из-за того, что Ши Цзюньхэ узнал плохие новости о том, что его биологическая мать пострадала от злого человека и ее кремации пропали, у него не было сил так сильно беспокоиться. Он в спешке поговорил с Мо Сянбинем, а затем почтительно отправил его обратно в императорский дворец.
Ши Цзюньхэ изначально планировал воспользоваться сообщением о том, что скелет Ши Лэя находится у него в руках, и вернуть креманы своей матери Ю Си, но он не ожидал, что Мо Шуцзюнь настолько ненавидит Ю Си, что она даже вылила свои крема в реку. безжалостно.
Ага!
У Ши Цзюньхэ даже не было последнего шанса похоронить своих родителей вместе.
Когда он находился в трансе и не знал, что делать, Ши Цинсюэ в спешке вбежал в кабинет и сообщил Ши Цзюньхэ еще одну плохую новость. «Отец, плохие новости…»
На следующий день после того, как Ши Цзюньхэ и Мо Шуцзюнь поссорились, после ночного молчания они оба немного успокоились.
Ши Цзюньхэ не пошел навестить Мо Шуцзюнь и не приставать к ней, но нельзя было держать в секрете новость о том, что Мо Шуцзюнь была всего лишь второй женой Ши Лэя, убила свою первую жену и насильно похитила сына первой жены, приняв его как ее сын.
На мгновение правда распространилась по всей столице.
Из-за того, что Мо Шуцзюнь была королевской принцессой, а за ней стояла королевская семья, все люди, знавшие правду, не осмеливались комментировать безрассудно, но многие люди втайне говорили, что Мо Шуцзюнь был двуличным и порочным.
Несмотря на то, что Мо Шуцзюнь хотела сохранить свое положение в особняке герцога Ши, ей было слишком стыдно показать свое лицо общественному мнению.
Всего через несколько дней она в унынии отправилась в особняк своего младшего сына Ши Цзюньцая и жила с ним.
Увидев это, Ши Цзюньцай не мог не пожаловаться: «Мама, если бы ты утопила моего старшего брата, когда он был маленьким и ничего не знал, так много всего не произошло бы до сегодняшнего дня, верно?»
Хотя Ши Цзюньцай весь день думал о том, как убить Ши Цзюньхэ и получить дворянский титул, когда он упомянул Ши Цзюньхэ, он инстинктивно сохранял уважение и не осмеливался назвать его имя, даже если его не было рядом.
Сила Ши Цзюньхэ, накапливавшаяся год за годом, была ужасной.
Мо Шуцзюнь был в плохом настроении. Услышав жалобу Ши Цзюньцая, она похолодела и фыркнула. «Если бы я плохо его воспитал, как бы твой отец доверял мне? Как бы ты родился?»
При упоминании об этом Мо Шуцзюнь почувствовал грусть.
На первый взгляд, они с Ши Лэй всегда уважали и относились друг к другу вежливо в повседневной жизни, но какова была правда?
Вначале Ши Лэй даже не хотел приближаться к ней или входить в ее спальню. Если бы она не позаботилась о Ши Цзюньхэ и не попросила бы его время от времени видеться с ребенком… Тогда она сделала что-то, чтобы заманить его, так что что-то произошло между ними позже.
Однако, услышав это, Ши Цзюньцай выразил еще больше недовольства и обиженно посмотрел на Мо Шуцзюня. «Поскольку ты так сильно любишь отца, почему ты…»
Ему было слишком сложно сказать что-то подобное. Он хотел было выговориться, но сдержался, а на лице его все еще была обида.
Мо Шуцзюнь сначала почувствовала себя виноватой под пристальным взглядом Ши Цзюньцая, но вскоре она мужественно выпятила грудь и фыркнула. «Даже так… и что? Я поступил с тобой несправедливо? Скажи мне.»
Ши Цзюньхэ потерял дар речи и в отчаянии опустил голову.
Мо Шуцзюнь все еще был агрессивен и язвительно сказал: «Цюньцай, другие могут говорить, какой я плохой и злой, но только ты не имеешь на это права. Я сделал все только для тебя».
Лицо Ши Цзюньцая то покраснело, то побледнело после того, как его упрекали, и он открыл рот, пытаясь возразить.
«Что вы хотите сказать? Никто больше не знал об этом, но вы разочаровываете. Если бы ты с детства усердно занимался боевыми искусствами и с моей помощью завоевал сердце своего отца, беспокоился бы ты, что не сможешь получить титул герцога?» Во время разговора Мо Шуцзюнь был в еще большей ярости, поскольку Ши Цзюньцай разочаровал.
После рождения Ши Цзюньцая у Мо Шуцзюня было трое «законных сыновей», однако они с Ши Лэем знали, что она не хочет, чтобы Ши Цзюньхэ унаследовал дворянский титул, и даже из обряда закона и дисциплины она могла найти причины для этого. пусть один из двух ее сыновей унаследует титул.
Однако ни один из ее сыновей не был многообещающим.
Один из них был труслив и недееспособен, и даже она не хотела его видеть, не говоря уже о том, что Ши Лэй не думал о нем. Другой, Ши Цзюньцай, хотя и был умен благодаря природным способностям, с детства был игривым, ленивым и оппортунистическим. Он не был таким прилежным, как Ши Цзюньхэ.
Поэтому Ши Лэй, в конце концов, отказался от культивирования Ши Цзюньцая и всем сердцем воспитал сына от него и Ю Си, пока он не стал вторым генералом Ши.
Мо Шуцзюнь был так обижен.
Она ненавидела Ши Лея, который был пристрастным, и в то же время не могла не винить Ши Цзюньцая, который разочаровывал ее.
Ши Цзюньхэ покраснел и сжал шею от чувства вины, когда его упрекнули, но он затаил обиду.
Если бы он не узнал правду слишком рано, из-за чего у него возникли недопонимания с отцом, как бы он…
Ши Цзюньцай стиснул зубы и сдержал недовольство. Затем он снова поднял голову и льстиво улыбнулся Мо Шуцзюню. «Мама, в такой поздний час бессмысленно беспокоиться о том, что произошло в прошлом. Нам лучше подумать о настоящем.
Мо Шуцзюнь фыркнул, но не стал возражать против слов Ши Цзюньцая. Она просто холодно заявила: «Несмотря на то, что я переехала из особняка герцога Ши, я все еще единственная тетя Его Величества и имею благородную личность, и теперь вы восстановили свое официальное положение, поэтому вам просто нужно усердно работать для четвертого принца. и добиться некоторых успехов в своей карьере. Тогда я смогу попросить для тебя некоторую прибыль после того, как он вступит на трон в будущем, и ты, возможно, не уступишь герцогу Ши».
Услышав, что ему следует сделать что-то практичное, Ши Цзюньцай сделал вытянутое лицо и выглядел неохотно.
Его с детства называли вундеркиндом, и он естественным образом мог завоевать расположение Мо Шуцзюня, потому что он был способен, за исключением родословной, но в эти годы он привык к лени. Если бы ему пришлось усердно работать, разве это не лишило бы его жизни?
Глаза Ши Цзюньцая закатились, и ему в голову пришла еще одна грязная мысль. Он начал подстрекать Мо Шуцзюня. «Мама, лучше дать мне больше прибыли, но мы не можем отдать ему титул герцога Ши, ничего не делая. Вы официальная жена отца. Готовы ли вы сделать так, чтобы дворянский титул отца унаследовали сын и внуки этой суки?»
Люди должны коснуться чувствительного места врага, и Ши Цзюньцай точно попал в уязвимое место Мо Шуцзюня.