Глава 304: Как поступить с этим свидетелем?
Услышав твердые слова Ши Цинсюэ, Ши Цзюньцай подумал, что это плохие новости, а затем не мог не сказать: «Ши Ван только что сказал правду. Вы не спрашиваете отца, а критикуете Ши Вана за ложь. Как ты можешь это сделать?»
Возможно, если бы Ши Цинсюэ попросил Ши Цзюньхэ подтвердить это, Ши Цзюньцай сказал бы, что Ши Цзюньхэ солгал.
Что бы она ни сказала, в конце концов он нацелится на Ши Цзюньхэ.
Однако на этот раз Ши Цинсюэ неторопливо заявил: «Судя по его ответам на мои вопросы, я могу подтвердить, что он лгал».
— Как… как так? — в панике спросил Ши Ван и до сих пор не знал, когда раскрылся.
Он подсознательно взглянул на Ши Цзюньцая и выглядел взволнованным.
Ши Цзюньцай яростно посмотрел на Ши Вана, показывая: «Почему ты в панике? Должно быть, она тебя обманула.
Они тайно переглянулись и думали, что никто этого не знает, а Ши Цинсюэ все заметила.
Однако она ничего не сказала. Пока Чжэн Лянцай не посмотрела на них с сомнением, она слабо улыбнулась. «Лучше позволить отцу ответить на этот вопрос».
Ши Цзюньхэ почувствовал облегчение. Увидев, что все люди смотрят на него, он неторопливо сказал: «Чтобы тренировать солдат, я в эти дни живу в военном лагере по ночам и никогда не выходил из него. Лорд Чжэн, если вы не верите, вы можете проверить журнал в военном лагере, и тогда вы узнаете, солгал ли я.
«Более того, дорога до моего особняка из военного городка занимает час. Даже если у меня что-то есть и мне нужно кого-то увидеть, я не захочу увидеть его в переулке за особняком в полночь».
Объяснение разоблачило всю ложь Ши Вана.
Его «устные показания» были настолько хрупкими.
«Я только что сказал что-то не то. На самом деле золото, серебро и драгоценности были тайно отправлены для меня в особняк второго мастера по приказу первого мастера, а яд был куплен мной». Видя, что предыдущие показания бесполезны, Ши Ван в спешке отказался от своего признания, независимо от того, могли ли его слова что-либо доказать.
Ши Цинсюэ спросил: «Почему ты только что солгал?»
Ши Ван ответил: «Я боялся, что меня накажут более строго, если я скажу правду и другие узнают, что яд был куплен мной, поэтому я солгал, что яд дал первый мастер, но тот, кто сказал мне отравить второго мастера на самом деле был первый мастер. Иначе зачем я отравил своего хозяина? У меня нет на него зла».
То, что он сказал, имело смысл. Если бы ему никто не приказывал, Ши Ван не стал бы отравлять Ши Цзюньфэна просто так.
Глаза Цинсюэ загорелись, и она продолжила спрашивать: «Какой яд ты использовал, чтобы убить дядю Цзюньфэна?»
«Это…» Ши Ван снова запнулся и не смог ответить.
Он был в депрессии. Он был просто «ножом» и делал все, как было приказано. Откуда ему знать, что это за яд?
Однако он только что признался, что купил яд сам. Если бы он сказал, что не знает, какой яд купил, не было бы это слишком абсурдно?
Когда он был сбит с толку, не зная защиты, Ши Цинсюэ задал еще вопросы: «Когда и где ты купил яд? У кого ты его купил? Сколько это будет стоить?»
Вопросы были как бомбы и взорвались, опустошив мозг Ши Вана.
Он не был готов к этим вопросам, поэтому в последнюю минуту солгал. Как он мог обмануть Ши Цинсюэ? Он выдал себя.
Глаза Ши Вана побелели, и он сел на пол, не в силах ответить.
Ши Цинсюэ спросил резко, не проявляя милосердия: «Почему бы тебе до сих пор не сказать мне откровенно? Кто сказал тебе убить дядю Цзюньфэна и подставить моего отца?»
«Я…» Ши Ван был в панике и, казалось бы, хотел ответить, но его что-то сдерживало. Он несколько раз открывал рот, но не мог ответить на вопросы.
Видя, что эта тенденция не поддается контролю, Ши Цзюньцай поспешно обратился за помощью к Мо Шуцзюню, умоляя: «Мама, Цзюньфэн — твой биологический сын. Он умер несчастным образом. Вы не можете остаться в стороне и оставить убийцу безнаказанным».
Он умолял печальным голосом и, казалось, был очень опечален смертью Ши Цзюньфэна.
Однако каким человеком был Мо Шуцзюнь?
Она прожила в особняке столько лет и повидала множество трюков, поэтому с первого взгляда поняла, что планировал сделать Ши Цзюньцай.
Если бы в прошлом она была бы готова удовлетворить Ши Цзюньцая и навредить Ши Цзюньхэ.
Тем не менее, вопросов Ши Цинсюэ и четкого ответа Ши Цзюньхэ было достаточно, чтобы доказать, что он не приказывал Ши Вану убить Ши Цзюньфэна.
Затем она вспомнила, что Ши Цзюньцай с такой тревогой пытался осудить Ши Цзюньхэ, что ответ на что-то был очевиден.
Мо Шуцзюнь уставился на Ши Цзюньцая и спросил глубоким голосом: «Он действительно убил Цзюньфэна?»
Ши Цзюньцай чувствовал себя виноватым под взглядом Мо Шуцзюнь и избегал встречаться с ней взглядом, но вскоре с уверенностью ответил: «Конечно… конечно».
Затем он посмотрел на Мо Шуцзюня своими глубокими глазами и многозначительно напомнил: «Я твой биологический сын. Ты мне не веришь?
Он был не только биологическим сыном Мо Шуцзюня. После смерти Ши Цзюньфэна он был ее единственным ребенком.
Ши Цзюньцай не высказал этого вслух, а Мо Шуцзюнь понял его скрытый смысл.
Мо Шуцзюнь широко открыла глаза, не веря своим глазам, а затем закрыла их от боли.
Спустя некоторое время она снова открыла свои холодные глаза. «Лорд Чжэн, независимо от того, является ли Цзюньхэ убийцей, он главный подозреваемый, поэтому он должен пойти с вами в Столичное бюро для расследования».
Мо Шуцзюнь защищал Ши Цзюньцая и хотел осудить Ши Цзюньхэ, независимо от того, какая истина будет найдена.
Она была такой безжалостной.
Тем не менее, услышав это, Ши Цзюньхэ просто поднял голову и взглянул на Мо Шуцзюня без каких-либо эмоций на его холодном лице.
Слова Мо Шуцзюня больше не причинили бы ему вреда.
Хотя Ши Цзюньхэ не волновало отношение Мо Шуцзюня, это не означало, что Ши Цинсюэ позволит старухе так обращаться с ним.
Она снова встала перед Ши Цзюньхэ и усмехнулась. «Бабушка, почему ты волнуешься? Поскольку этот слуга готов говорить, как насчет того, чтобы позволить ему рассказать все?»
«Что ты имеешь в виду?» Глаза Мо Шуцзюнь похолодели, и у нее внезапно появилось зловещее предчувствие.
Ши Цинсюэ не ответил, а повернулся к воротам.
Никто не знал с тех пор, как Мо Цзюньян стоял там и холодно наблюдал за всем в комнате.
Когда все люди проследили за взглядом Цинсюэ и увидели Мо Цзюньяна, они, особенно Чжэн Лянцай и его люди, не могли не сжать шеи.
Конечно, он испугался лишь на некоторое время. Чжэн Лянцай вскоре выпятил грудь и подумал, что у него есть импульс. Он посмотрел на Мо Цзюньяна и слегка повысил голос. — Ваше Превосходительство, что привело вас сюда?
Мо Цзюньян лениво поднял веки. Пока Чжэн Лянцай не потерял импульс, который он наконец набрал под его взглядом, Мо Цзюньян небрежно ответил: «Конечно, я пришел, чтобы послать к вам несколько человек».
«Люди? ВОЗ?» Чжэн Лянцай был ошеломлен и сбит с толку действиями Мо Цзюньяна, поскольку он не сделал что-то в соответствии с соглашением.
Мо Цзюньян махнул рукой, и охранник Вэй Цзычао повел нескольких людей войти в комнату.
Это были пожилая женщина лет семидесяти и женщина средних лет лет тридцати.
Женщина средних лет держала за руку мальчика лет семи или восьми.
Они носили грубую одежду из конопли и выглядели как простые люди.
Не говоря уже о Чжэн Лянцае, даже Мо Шуцзюнь не понимал, что собирается делать Мо Цзюньян.
Однако, как только Ши Цзюньцай и Ши Ван увидели этих троих, они побледнели. Ши Ван забылся и бросился обнимать мальчика, плача: «Лянлян, с тобой все в порядке? Это здорово! Большой…»
Вначале женщина средних лет была робкой и напуганной, но, увидев Ши Вана, она, казалось, нашла опору, и слезы сразу же потекли из ее глаз.
Она плакала: «Мужик! Я наконец-то вижу тебя. Знаешь что? Сегодня человек, который нас запер, вдруг сказал, что ты наверняка умрешь и мы теперь бесполезны. К счастью, когда они собирались нас убить, этот мастер повел несколько людей и ворвался, чтобы спасти нас. В противном случае…»
Женщина средних лет рассказала все, а затем преклонила колени перед Вэй Цзычао, чтобы в конце еще раз выразить свою благодарность.
Вэй Цзычао работал на кого-то, и его никогда не благодарили таким образом. Он поспешно махнул рукой и прямо сказал: «Я просто сделал это по приказу своего хозяина. Леди, если вы хотите выразить свою благодарность, просто поблагодарите моего хозяина.
После этого он отошел в сторону, и Мо Цзюньян оказался впереди.
Женщина средних лет и пожилая женщина начали кланяться Мо Цзюньяну, чтобы искренне поблагодарить его за спасение их жизней трогательным тоном.
Ши Ван понял, что Мо Цзюньян спас всю его семью.
Тем не менее, прежде чем сделать это, этот человек пообещал спасти свою жизнь и не допустить причинения вреда своей семье, пока он это сделает.
Ши Ван повернулся к Ши Цзюньцаю, чтобы увидеть его уклончивые глаза. Наконец он понял, что этот человек не защитит его семью, а убьет его и даже откажется отпустить его семью.
Он стиснул зубы. Если бы перед ним не было так много людей, он бы бросился к Ши Цзюньцаю и закусал неблагодарного и вероломного парня до смерти.
Однако Мо Цзюньян не дал ему времени на то, чтобы выразить недовольство. Он встал перед Ши Ваном и посмотрел на него сверху вниз, холодно спрашивая: «Что еще ты хочешь сказать?»
Услышав это, Ши Ван подсознательно обратился к своей семье. Вероятно, потому, что их только что спасли от смерти, старые и молодые все еще были напуганы до смерти и свернулись калачиком, дрожа. Затем он поднял голову и встретился взглядом с Мо Цзюньяном.
Он знал, чего хочет Мо Цзюньян, и мог дать ему ответ, который тот хотел.
В сложившихся обстоятельствах он, конечно, не стал бы глупо защищать Ши Цзюньцая, но все же хотел побороться за что-то для себя.
«Ваше Превосходительство, вы это видели. Я был вынужден отравить второго мастера, потому что все члены моей семьи были схвачены. Теперь я знаю, что был неправ. Если я тебе все расскажу, ты сможешь…» сохранить мне жизнь?
Прежде чем Ши Ван закончил свои слова, Мо Цзюньян одарил его холодной и пронзительной улыбкой.
Ши Ван услышал презрительный голос мужчины, прежде чем отреагировал. «Что? Ты вообще хочешь остаться в живых после того, как кого-то убил?
Ши Ван задохнулся. Он знал, что виновен, поэтому мужество, которое он наконец набрался, исчезло.
Однако тот, кого он обнял, был его восьмилетний сын. Если бы он умер, а его жена и сын остались бы, разве над ними не будут издеваться всю жизнь?
Как бы он захотел это увидеть?
Ши Ван знал, что у него есть ключевые доказательства, которые определят ход дела. Пока он держал рот на замке и воспринимал это как разменную монету, возможно, Мо Цзюньян и остальные пощадили бы его, никого.
Он принял решение и снова поднял голову, ведя переговоры с Мо Цзюньяном. «Ваше Превосходительство, я всего лишь никто и не хочу быть вашим врагом. У меня просто нет выбора. Вы великодушны. Пожалуйста, не опускайтесь до моего уровня, и…»
«Я не буду опускаться до твоего уровня», — прервал Ши Вана Мо Цзюньян.
Ши Ван подумал, что ему это удалось, и вздохнул с облегчением, но услышал, как Мо Цзюньян продолжил: «Ты кого-то убил, и ты будешь наказан по закону».