Глава 314: Беспокойство короля Жуя
Мо Цзюньян слабо и спокойно улыбнулся Ши Цинсюэ.
«Это не имеет значения».
Больше он ничего не объяснил, но его поведение ясно говорило Ши Цинсюэ, что для него это не имеет большого значения.
Ши Цинсюэ все еще не знала о плане Мо Цзюньяна, но не стала спрашивать.
Она так доверяла Мо Цзюньяну. Поскольку он сказал, что в этом нет ничего страшного, это было неважно.
Она просто заявила: «В этом случае я сейчас вернусь домой. Через несколько дней наступит канун Лунного Нового года, и в императорском дворце будет регулярно проводиться банкет. Тогда давай вместе войдем в императорский дворец».
Мо Цзюньян хотел заманить ее в свой особняк, и ему это почти удалось.
Если бы никто не остановил его карету на дороге, Ши Цинсюэ осталась бы там до ночи, даже если бы она вернулась домой, но сейчас…
Мо Цзюньяну наконец стало грустно.
Он не мог явно выразить свои чувства, но ему пришлось сказать: «Я собираюсь отправить тебя домой».
Ши Цинсюэ покачала головой. «Незачем. В особняк пришли какие-то люди, и тебе следует пойти и посмотреть.
Она боялась, что Мо Цзюньян будет волноваться за нее, поэтому похлопала себя по груди, со всей искренностью и серьезностью пообещав: «Не волнуйся. Я уже не ребенок. Я могу хорошо о себе позаботиться».
На самом деле Ши Цинсюэ хотела сказать, что прежде чем она проснулась в этой жизни, Ши Цинсюэ была настоящей молодой девушкой, но она не видела, чтобы Мо Цзюньян нервничал из-за нее тогда.
В прошлом они были гораздо ближе, чем в прошлой жизни, но не были так неразлучны, как сейчас.
Казалось, Ши Цинсюэ была чем-то хрупким и могла сломаться, как только она скрылась из поля зрения Мо Цзюньяна.
Хотя Ши Цинсюэ знала мысли Мо Цзюньяна, и ей было ясно, что он беспокоился о ней, она не могла этого вынести, поскольку это случалось часто.
В эти дни даже Ши Цзюньхэ смеялся над ней и говорил, что она была как ребенок и будто ее держал в плену Мо Цзюньян.
«Просто поверьте мне. Я буду в порядке.» Ши Цинсюэ изобразила женщину и схватила Мо Цзюньян за рукав, пообещав, что она сможет хорошо о себе позаботиться.
Конечно, Мо Цзюньян не мог быть уверен, но он не мог расстроить Цинсюэ.
Несмотря на то, что у него было много мыслей, он все же согласился с решением Ши Цинсюэ. «Хорошо. Позже я попрошу кого-нибудь приготовить для тебя карету, а затем скажу Цзычао, чтобы тот проводил тебя домой».
«Хм, хорошо!» Услышав согласие Мо Цзюньяна, Ши Цинсюэ поспешно кивнул.
Однако после того, как она кивнула, она сразу поняла проблему.
Вэй Цзычао был едва ли не самым влиятельным военным офицером в столице. В чем разница между сопровождением Вэй Цзычао и Мо Цзюньяна?
Однако на этот раз, прежде чем она не сказала ничего, чтобы не согласиться, Мо Цзюньян продолжила: «Я вернусь только в свой особняк, поэтому мне нужен не Цзычао, чтобы защитить меня, а ты, поскольку я забрал тебя из твоего особняка. , я должен отправить тебя обратно в целости и сохранности. В противном случае мне придется извиниться перед герцогом Ши».
Ши Цинсюэ наклонила голову и задумалась. Хотя она думала, что Мо Цзюньян недооценил ее, она здравомысляще понимала его тяжелые усилия и больше не отказывалась. — Хорошо, просто делай, как ты сказал.
Ши Цинсюэ подъехал к воротам особняка короля Руя в карете и не вошел в особняк. Затем она вернулась в особняк герцога Ши в сопровождении Вэй Цзычао в этой карете.
Карета с грохотом уехала от особняка короля Жуя. Мо Цзюньян стоял у ворот особняка и смотрел на уезжающую карету. Пока оно не исчезло, он оставался неподвижным.
Цюй Юэбай не мог не закричать: «Хорошо, она ушла. Вернитесь в реальность. Вас ждет что-то серьезное».
Прежде чем король Руй привел тяжелобольную женщину в особняк, Цюй Юэбай ждал у ворот и дал молодой паре некоторое время, чтобы попрощаться после возвращения Мо Цзюньяна.
Неожиданно Мо Цзюньян смог так долго стоять у ворот. Он не мог ждать, поэтому вышел вперед, чтобы вернуть молодого мастера в реальность.
Мо Цзюньян равнодушно взглянул на Цюй Юэбая. «Как дела?»
Цюй Юэбай потерял дар речи. Ага, хозяин не спешил, а слуги стремились найти способ ему помочь.
Мо Цзюньян был спокоен, в то время как подчинённые беспокоились за него.
Цюй Юэбай закатил глаза, чтобы выразить свое недовольство.
Мо Цзюньян заявил: «Если что-то не так с твоими глазами, просто попроси Шэнь Ло вылечить тебя».
Цюй Юэбай потерял дар речи и в конце концов махнул рукой, показывая, что сдался.
Он признал поражение. «…Ну давай же. Я не могу переспорить тебя. Давайте приступим к делу. Я послал нескольких людей исследовать Ци Чжэндао. Он и его мать бежали от голода во время снежной катастрофы и приехали в столицу в прошлом году. Поскольку у него слабое здоровье, он не смог найти работу в городе. Так получилось, что правительство открыло зернохранилище, чтобы оказать помощь при стихийных бедствиях и помочь беженцам обосноваться, поэтому их поселили в коттедже в южном пригороде.
«Люди по соседству сказали, что он хорошо относится к своей матери. Несмотря на свою слабость, он часто ходил искать работу и зарабатывать деньги. У него не было возможности заработать много денег, чтобы обеспечить себя и свою мать, и ему приходилось платить много денег за ее медицинские расходы. Вначале он едва мог сводить концы с концами, пока женщина, о да, которую зовут Ци Руюэ, серьезно не заболела. Она не могла встать, и ей нужно было, чтобы он присмотрел за ней.
«Ци Чжэндао ничего не мог сделать, кроме как уйти в отставку и сосредоточиться на заботе о своей матери. Какое-то время они поддерживали жизнь с помощью других людей. Когда наступила зима, они едва смогли остаться в живых…»
Вначале Мо Цзюньян внимательно слушал, но в конце концов ему стало неинтересно, и он не мог не смотреть в конец дороги, как будто все еще мог видеть фигуру Ши Цинсюэ.
Наконец он невольно махнул рукой и остановил Цюй Юэбая от продолжения, сказав: «Об этих вещах легко догадаться. Расскажи мне что-нибудь, чего я не знаю».
Цюй Юэбай хорошо знал Мо Цзюньяна, поэтому перестал говорить о бесполезных вещах и твердо заявил: «Ци Чжэндао на самом деле твой сводный брат».
Мо Цзюньян долгое время хранил молчание.
Цюй Юэбай потерял терпение и уставился на Мо Цзюньяна, спрашивая: «Даже в этом случае у посетителей есть скрытые мотивы. Нам следует строить планы раньше».
«Какой у тебя план?»
Цюй Юэбай не любил держать других в напряжении. Более того, с их отношениями ему не нужно было ходить вокруг да около. Он ответил прямо: «Хотя сын наложницы непрезентабелен, Ци Руюэ отличается от любой другой наложницы Его Высочества, а Ци Чжэндао выглядит почти так же, как он. Если вы позволите ему вернуться к вашим предкам, возможно, это будет постоянным источником дальнейших неприятностей, поэтому я думаю…»
Мо Цзюньян поднял голову и прервал Цюй Юэбая, мягко сказав ему под сомнением: «Юэбай, ты не можешь этого сделать».
Цюй Юэбай был ошеломлен и ничего не ответил.
Мо Цзюньян сделал паузу на некоторое время, а затем продолжил медленно объяснять: «Если он сын отца, я не причиню ему вреда. Что касается всего остального, давайте поговорим об этом в будущем».
Он был решителен и говорил твердо, не давая Цюй Юэбаю возможности возразить. Затем он продолжил: «Кстати, как они сейчас? Она серьезно больна?
«Ничего. Ты знаешь способности Ло. Он может вернуть пациента к жизни, пока кто-то еще дышит, не говоря уже о легкой болезни. Он сказал, что с ней все будет в порядке после приема двух доз лекарства. Вам не о чем беспокоиться».
Он специально подчеркнул слово «беспокойство», имея в виду скрытый смысл.
Все слуги могли видеть, что Мо Сянжуй очень заботился о Ци Руюэ.
Возможно, новость о «хозяйке» в особняке короля Руя распространится с завтрашнего дня, но их молодой хозяин, похоже, изменился и стал милосердным.
Мо Цзюньян не предупредил о двух незваных гостях, но организовал для них повседневную еду и одежду. Казалось, он воспринял Ци Руюэ как желанного гостя Мо Сянжуя.
Цюй Юэбай никогда не видел такого молодого мастера, который был бы настолько вежлив и уделял бы внимание этикету.
Он не мог не задаться вопросом, был ли у Мо Цзюньяна заговор.
Мо Цзюньян взглянул на Цюй Юэбая и понял, о чем он думает.
Действительно, когда другие не знали его личности, они думали, что его поведение было нелогичным, и им не нравилось то, что он делал в обычное время.
Он не планировал объяснять больше, но взглянул на Цюй Юэбая, чтобы утешить его, и небрежно сказал: «Не волнуйся. Он не может мне угрожать».
Цюй Юэбай причмокнул губами и оценил способности своего хозяина. Затем он легко принял слова Мо Цзюньяна.
Он подумал, что догадался, что задумал его хозяин, поэтому взволнованно спросил: «Мы сейчас идем в дом Циншуй? Эта женщина проснулась, и Его Высочество ждет внутри. Сейчас самое подходящее время для тебя.
Он думал, что Мо Цзюньян готовился подкупить двух незаконных членов. В качестве помощника он послушно предоставил несколько планов их выкупа и провел технико-экономическое обоснование каждого плана.
Пока после слишком многого разговора у него не возникла жажда, Мо Цзюньян неторопливо заявил: «Нет необходимости. Давайте вернемся в Дом Лав Сюэ».
После этого он проигнорировал Цюй Юэбая, который с открытым ртом шел вперед к дому Любви Сюэ.
Вэй Цзе последовала за ними. Увидев, что помощник напрягся как камень, он похлопал Цюй Юэбая по плечу. «Лорд Цюй, вернись в реальность. Наш хозяин ушел».
Цюй Юэбай моргнул и увидел только, как одежда Мо Цзюньяна исчезла в углу.
Он потерял дар речи.
«Зие, как ты думаешь, что он имеет в виду?» — спросил Цюй Юэбай в депрессии.
Он всегда знал, что с трудом видит своего хозяина, но вначале он мог что-то догадаться, а теперь не мог этого понять.
Вэй Цзые пожала плечами и равнодушно ответила: «Как я могу это понять? Просто делай, как сказал хозяин».
В этом, пожалуй, самая большая разница между охранником и помощником.
Вэй Цзычао и Вэй Цзые никогда не пытались угадать, что мастер хотел сделать после приказа. Они просто постараются сделать все возможное, чтобы сделать это хорошо.
Цюй Юэбай знал, о чем думал Вэй Цзе, и пожалел об этом, как только спросил. Он закатил глаза на Вэй Цзе. «Забудь это. Я не хочу тратить время на разговоры с тобой. Я собираюсь увидеть Цзюньяна».
После этого он бросился в Дом Лав Сюэ.
«Джуньян, о чем ты, черт возьми, думаешь?» Цюй Юэбай остановил Мо Цзюньяна в его спальне и серьезно спросил.
Мо Цзюньян не стал шутить со своим помощником, а ответил прямо: «Я ни о чем не думаю. Все в порядке, пока отец счастлив».
Видя, что Цюй Юэбай снова собирается разозлиться, он добавил: «Если вы свободны, расследуйте для меня предысторию этих двоих, и все будет хорошо».
Цюй Юэбай вздохнул с облегчением и ответил: «Предоставь это мне, но ты не можешь быть небрежным. Тем более они ниоткуда, и это раздражает, даже если он всего лишь внебрачный сын. Если он шпион этих партий, то…»
Мо Цзюньян поднял брови и перебил Цюй Юэбая. «Отлично. Что касается чего-то, не делайте выводов, пока не получите доказательства.
Однако, если бы Мо Цзюньян не упомянул об этом, а Цюй Юэбай не говорил об этом, неужели никто не желал бы звания наследника короля Руя?