Глава 324: В глазах некоторых людей со скрытыми намерениями

Глава 324: В глазах некоторых людей со скрытыми намерениями

В десятый день первого лунного месяца сорок третьего года после основания династии Мо, это был день свадьбы второго принца Мо Цзюньвэня и дочери семьи Ши Ши Баоцзин.

Поскольку император Вэнь был тяжело болен, а Ши Цзюньфэн скончался, свадьба соответствовала принципу простоты.

Более того, чтобы Ши Баоцзин достойно вышла замуж, Ши Цзюньхэ выбрал в качестве ее приданого несколько ценных подарков из сокровищницы своего особняка и велел жениху забрать ее в особняке герцога Ши.

Действия Ши Цзюньхэ показали, что, хотя Ши Баоцзин вышла замуж за члена королевской семьи, особняк герцога Ши был домом ее родителей и мог поддержать ее.

Узнав об этом, Ши Баоцзин была тронута.

Утром в день свадьбы она специально пришла в комнату Ши Цзюньхэ в Восточном доме, чтобы поклониться ему, прежде чем все начнется.

Ши Цзюньхэ поспешно протянул руку, чтобы поддержать Ши Баоцзин, и мягко упрекнул ее: «Сегодня ты невеста, и у тебя будет время встать на колени и поклониться позже, поэтому тебе не нужно делать это сейчас, на случай, если ты устали.»

Ши Баоцзин по-прежнему настаивала на том, чтобы поклониться перед тем, как встать, и заявила глубоким и искренним голосом: «Мой отец скончался, поэтому я возьму тебя своим отцом. Это неоспоримая моральная истина: дочь подчиняется отцу. Дядя, я всегда буду помнить о твоем расположении ко мне и не смею забыть его. Я просто надеюсь, что у меня будет шанс отплатить вам в будущем».

Ши Цзюньхэ не мог ни плакать, ни смеяться, услышав серьезные слова Ши Баоцзин, и беспомощно вздохнул. «Малыш, ты слишком много думаешь. Поскольку ты называешь меня дядей, я должен позаботиться о тебе. Не нужно упоминать слово «благосклонность». Живите хорошей жизнью в будущем, и это важнее всего остального».

Каждый раз, когда Ши Цзюньхэ видел эту миниатюрную девушку, он думал о Ши Цзюньфэне. Теперь правда открылась, и тот человек, который с детства молчал, не ощущая присутствия, был его единственным братом. Ему все еще было трудно забыть, что Ши Цзюньцай убил его брата.

Однако неприлично было говорить об этом в такой счастливый день.

Ши Цзюньхэ слегка покачал головой и вздохнул. «Отлично. Сегодня ты будешь занят. Просто вернись. Я разговаривал с Ши Цинсюэ. Она пойдет в вашу комнату и будет сопровождать вас позже. Не волнуйся.»

Единственное беспокойство Ши Баоцзин было преодолено.

Ей было одновременно и стыдно, и тепло.

Она еще раз поклонилась Ши Цзюньхэ. «Большое спасибо, дядя».

Когда Ши Баоцзин вернулась в свою комнату, она увидела, что Ши Цинсюэ, как и ожидалось, оказалась под первыми лучами утреннего солнца.

Ши Цинсюэ поздравил ее с широкой улыбкой. «Сегодня у тебя день свадьбы, поэтому я специально пришел присоединиться к веселью. Надеюсь, что ты не разлюбишь меня, Баоцзин».

Ши Баоцзин с улыбкой поспешно пригласил ее в комнату, а затем сказал: «Ты знаешь, что у меня нет других близких сестер. Я бы хотел, чтобы вы могли сопровождать меня. Чем бы ты мне не понравился?»

Ши Цинсюэ широко улыбнулся и велел Ся Ману передать список подарков Ши Баоцзин. «Это мои дары вам в качестве приданого».

«Как я могу…» Ши Баоцзин собирался вежливо отказать ей.

Она приняла слишком много доброты от семьи первого мастера и чувствовала себя виноватой, поэтому не осмелилась принять больше.

Ши Цинсюэ сжал руку Ши Баоцзин и сказал нежным голосом: «Они даны тебе отцом, но я твой двоюродный брат, поэтому мне нужно подарить тебе свадебные подарки в качестве приданого. В противном случае это будет противоречить правилам. Или тебе не нравятся мои бесполезные подарки?»

Сказав это, она надулась и показала, что становится несчастной.

«Конечно, нет. Я просто…» Как только Ши Баоцзин начала говорить, она остановилась.

Ее взгляд упал на список подарков: пару нефритовых S-образных декоративных предметов, нефритовый чайный сервиз с туманным дождем и резным зеленым холмом, парчовое пальто с узором павлина с жемчугом солнечного сияния, юбку с узором облаков с жадеитом, жакет из лазурного атласа с цветочным узором и пуговицами спереди, голубое длинное платье и шкатулка с высококачественными золотыми и серебряными украшениями…

Ши Баоцзин редко видел подобные вещи, не говоря уже о том, чтобы иметь их, и, вероятно, Ши Цинсюэ был таким же.

Однако Ши Цинсюэ без колебаний отдал их ей. Хотя деньги ничего не значили, было видно, что она придавала значение их родству.

У Ши Баоцзин не хватило духу принять такие ценные подарки, а Ши Цинсюэ не дала ей возможности отказаться, а велела своей служанке Яньэр пойти с Дун Шуаном за подарками.

Ши Баоцзин с горечью сказал: «Спасибо за твою доброту, Цинсюэ. Я подарю тебе несколько подарков, когда ты поженишься в будущем».

Ши Цинсюэ махнула рукой, показывая, что Ши Баоцзин не нужно относиться к этому серьезно.

Затем Ши Цинсюэ рассказала Ши Баоцзин некоторые интересные новости и странные вещи, которые постепенно отвлекли невесту, чтобы она не была постоянно поглощена чувством вины.

Пока не прибыл организатор свадьбы и кто-нибудь не компенсировал Ши Баоцзин, у нее не было лишних сил думать ни о чем другом.

Все люди сделали все, что следует подготовить ко дню свадьбы быстро и в порядке.

Ши Цинсюэ все время сопровождал Ши Баоцзин. Хотя ей не нужно было ничего делать лично, ее присутствие заставило Ши Баоцзин чувствовать себя непринужденно.

Пока Ши Баоцзин не отправили в свадебный зал и не начался свадебный банкет, Цинсюэ приходила на свое место.

Хотя второй принц Мо Цзюньвэнь не пользовался благосклонностью, он все равно был принцем, поэтому не мог жить в императорском дворце после свадьбы.

Мо Сянбинь заранее подготовил для него особняк второго принца, расположение которого было не густонаселенным, но находился недалеко от резиденции Ши Цзюньфэна. Они находились в западной части города, и не займет много времени, чтобы вернуться в семью родителей Ши Баоцзин или в особняк герцога Ши в будущем.

Все люди знали, что у Мо Цзюньвэня почти не было шансов занять трон, но из-за этого он представлял наименьшую угрозу для всех фракций, а благодаря славе семьи герцога Ши на свадебном банкете присутствовало много людей.

Место Ши Цинсюэ оказалось рядом с местом Вэньрен Чи. Она давно его не видела. Встретившись с его теплыми глазами, она мило улыбнулась и радостно и удивленно позвала: «Брат!»

«Проходи и садись». Вэньжэнь Чи тоже нежно улыбнулась Ши Цинсюэ и заботливо подвинула для нее стул. Затем он положил перед ней еду, которая ей понравилась.

Ши Цинсюэ, как и прежде, приняла заботу Вэньрен Чи, одновременно широко улыбаясь.

Вэньжэнь Чи была добра к Ши Цинсюэ, и даже сейчас он по-прежнему брал ее с собой как ребенка и тщательно о ней заботился.

Никто из них не думал, что что-то не так, и на самом деле именно так они и оставались вместе в обычное время.

Однако в глазах некоторых людей со скрытыми намерениями это означало нечто иное.

Вначале Дун Хуэй разговаривал с Ши Цзюньхэ и не заметил, что пришел Ши Цинсюэ. Когда мама Чжэн тайком схватила свою одежду, она удобно посмотрела на нее.

Сначала она обратила внимание на мрачные глаза Ши Баонина, а затем проследила за ней, чтобы увидеть двух молодых людей, которые были так близко, что люди могли себе представить.

Лицо Дун Хуэй вытянулось, и она невольно подумала о том, как Ши Баонин со слезами на глазах жаловался ей после дня свадьбы, поэтому она встревожилась и поспешно крикнула: «Цинсюэ».

Разговор между Ши Цинсюэ и Вэньрен Чи был вынужден прекратиться, и они вопросительно посмотрели на Дун Хуэя.

Даже Ши Цзюньхэ тоже посмотрел на нее и тихо спросил: «Что случилось?»

Дун Хуэй потерял дар речи и не знал, что сказать.

Она не могла сказать прямо, что боится, что Ши Цинсюэ закрутила роман с ее зятем и украдет мужа ее сестры, поэтому остановила девушку на слове.

Не говоря уже о том, что она просто подозревала, что даже если бы у нее были доказательства, она не могла бы говорить о чем-то подобном открыто. В противном случае семья будет опозорена.

Дун Хуэй выглядел смущенным и с трудом сказал: «Нет, ничего. Я не видел Цинсюэ целый день, поэтому хочу, чтобы она пришла и сопровождала меня».

Такая причина была почти тем же самым, что и ложь, и ее можно было легко найти.

Однако никто из них не задавал вопросов, поскольку она была беременной женщиной.

Ши Цинсюэ на мгновение остолбенела, а затем послушно встала. После этого она подошла к Дун Хуэй и села рядом с ней. Она наполняла мамину чашку чая и приносила ей еду, внимательно о ней заботясь. «Мама, ты носишь ребенка. Пожалуйста, ешьте больше еды».

«Ладно ладно. Просто останься со мной сегодня и никуда не уходи». Дун Хуэй знала, что такая просьба была неразумной, но она не могла найти другого способа разлучить Ши Цинсюэ и Вэньрен Чи, поэтому у нее не было выбора.

Хотя Ши Цинсюэ сомневалась, она все же послушно кивнула и больше никуда не пошла, а сопровождала свою мать, как и надеялся Дун Хуэй.

Однако Дун Хуэй все еще чувствовал себя неудовлетворенным.

Это произошло потому, что Ши Цинсюэ больше не разговаривал с Вэньрен Чи, хотя он, казалось, все время обращал на нее внимание и не забывал сказать слугам, чтобы они поставили перед ней вкусную еду.

Дун Хуэй внимательно проверил и обнаружил, что Цинсюэ любила есть все это.

Что касается еды, то даже она, как и ее мать, не знала, что Цинсюэ любит поесть, из-за чего казалось, что у нее в сердце застряло шип, и она не могла его ни выплюнуть, ни проглотить.

Это чувство не исчезло даже после того, как она вернулась в их особняк.

«Чжэн, иногда я думал, что с ними все в порядке, но сегодня иногда казалось, что что-то не так. Это так сбивает с толку, и я почти в оцепенении…» Дун Хуэй почувствовала себя встревоженной и рассказала мамочке Чжэн о своем беспокойстве.

В конце концов, даже она не могла быть уверена в своей мысли. «Не слишком ли много я думаю?»

Мама Чжэн мягко посоветовала: «Мадам, ваше беспокойство вполне разумно. Девушке и ее зятю следует обратить внимание на свою близость, на случай, если окружающие их прокомментируют. По моему мнению, госпожа Цинсюэ…

При упоминании Ши Цинсюэ мама Чжэн намеренно остановилась на мгновение и с сомнением посмотрела на Дун Хуэй, казалось, неуверенная, стоит ли ей продолжать.

Дун Хуэй махнула рукой. «Здесь только ты и я. Просто скажи мне, что ты хочешь сказать».

Мамочка Чжэн, наконец, успокоилась и сказала: «Леди Цинсюэ оживленная и милая, и это хорошо, но иногда она легко забывает свои манеры, когда ладит с мужчинами, и это заставляет людей сплетничать. Тем более, что она не замужем и официально не помолвлена, так что это легче вызовет сплетни.

Слушая, Дун Хуэй нахмурилась, но ей пришлось признать, что слова мамочки Чжэн имели смысл.

Честно говоря, по сравнению со своей первой дочерью, которая была достойной и непреклонной, Дун Хуэй предпочла вторую дочь, милую и проворную, но при мысли о Ши Цинсюэ и Вэньжэнь Чи ей стало не по себе.

С тех пор как Коу Лянь воспользовалась возможностью переспать с Ши Цзюньхэ и в том же году родила Ши Баояна, Дун Хуэй все время принимала это близко к сердцу, поэтому у нее были сложные чувства к Ши Цинсюэ.

«Чжэн, как ты думаешь, что нам следует делать?»

Ей было невыносимо видеть, что Ши Баонин проводит дни в слезах, а если бы ей пришлось откровенно сказать Ши Цинсюэ держаться подальше от Вэньжэнь Чи, она не смогла бы произнести такие слова.

Ничего страшного, если из-за этого это разрушит отношения между матерью и дочерью, а если бы у Ши Цинсюэ никогда не было такой мысли, но у нее были чувства после того, как ее мать сказала это, Дун Хуэй пролила бы слезы.

Мамочка Чжэн догадалась, о чем думал Дун Хуэй, и внезапно заговорила о чем-то еще. «Мадам, вам в последнее время все труднее переезжать. Разве ты не хочешь, чтобы леди Баонин пришла и сопровождала тебя в особняке?»

Дун Хуэй кивнул. — Да, но какое отношение это имеет к нашему разговору?

«Леди Баонин и ее муж недавно поженились, а мастер Чи раньше жил в нашем особняке. Если она вернется, разве он не вернется с ней?» Мамочка Чжэн осторожно напомнила Дун Хуэю.

Несмотря на то, что Венжэнь Чи должен был работать, ему следует возвращаться спать по ночам.

Они жили в одном особняке и часто встречались. Тогда у Вэньрен Чи и Ши Цинсюэ будет больше шансов встретиться.

Услышав это, Дун Хуэй побледнел. «Почему я не подумал об этом?»

Она схватила мамулю Чжэн за руку и с тревогой сказала: «Независимо от того, если с ними что-то не так, мы должны сначала разделить их на всякий случай.

«Чжэн, ты умный. Придумай мне путь».

На самом деле у мамочки Чжэн было решение, но она долго заикалась, а затем нерешительно ответила: «У меня есть идея, но она…»