Глава 397: Мы должны вести себя как тайные любовники

Глава 397: Мы должны вести себя как тайные любовники

Мо Цзюньян и Ши Цинсюэ замолчали и просто обняли друг друга. Им нечего было сказать.

«Смотри смотри. Что я видел?»

Саркастический голос внезапно раздался позади них.

Они оглянулись и увидели, что Янь Сюй стоит позади них и непристойно улыбается.

Ши Цинсюэ не привыкла проявлять привязанность перед другими, поэтому она поспешно высвободилась из рук Мо Цзюньяна и нахмурилась.

Однако, по мнению Янь Сюй, ее нормальное поведение свидетельствовало о ее нечистой совести.

Янь Сюй улыбнулся ярче.

«Разве не неправильно, что ты проявляешь привязанность так, как будто рядом никого нет?»

Хотя Ши Цинсюэ была смелой, она застенчиво покраснела, когда кто-то прямо указал на это.

Она с неудовольствием посмотрела на Янь Сюя: «Это не твое дело».

Несмотря на то, что она вела себя открыто, люди в стране Мо были непредубежденными, и она была помолвлена ​​с Мо Цзюньяном, поэтому было понятно, что иногда они были близки друг с другом.

Как Ян Сюй мог бы дать комментарий?

Однако Янь Сюй поднял брови и спросил с натянутой улыбкой: «Так ты не боишься, что кто-то другой узнает об этом?»

Ши Цинсюэ не знала, что Янь Сюй думала, что она тайно встречалась с «помощником» наследника короля Руя, поэтому она была сбита с толку, услышав его слова. «Ну и что?»

Настала очередь Янь Сюй удивиться «смелости» Ши Цинсюэ. Он повернулся к Мо Цзюньяну и фыркнув, спросил: «Значит, вам все равно, милорд?»

Возможно, Мо Цзюньян был единственным присутствующим человеком, который знал, о чем они говорят, но он не сказал Ши Цинсюэ, что Янь Сюй думает, что у них роман, и не объяснил Янь Сюй их отношения.

Он просто холодно взглянул на Янь Сюй и бесстрастно сказал: «Господин Ян, что ты хочешь сказать? Просто скажи это прямо».

Янь Сюй наконец удовлетворенно кивнул и подумал, что этот помощник «разумен».

Он громко кашлянул и прочистил горло, прежде чем сказать: «На самом деле, в этом нет ничего страшного. Вам обоим больше всего доверяет Его Превосходительство, поэтому вы должны суметь убедить его не тратить время на эпидемию. Просто пусть прошлое останется в прошлом».

Ши Цинсюэ потерял дар речи.

Она недоверчиво открыла глаза и подумала, что ослышалась.

В противном случае, как Янь Сюй мог бы быть настолько смелым, чтобы требовать от них не расследовать эпидемию им в лицо? Разве он не признался без пыток и не сказал им, что в эпидемии в Цзянчжоу есть что-то подозрительное?

Был ли Янь Сюй глупым?

Однако прежде чем она выговорила то, что ее смутило, Мо Цзюньян схватил ее за руку сзади.

Ши Цинсюэ понял это и промолчал.

Тем временем Мо Цзюньян небрежно спросил в ответ, спокойно выслушав Янь Сюя: «Что, если Его Превосходительство будет настаивать на расследовании эпидемии?»

«Не вините меня, если я не смогу сохранить это в секрете». Янь Сюй угрожал ему.

Он был уверен, что «помощник» не посмеет раскрыть свой роман с Ши Цинсюэ, поэтому придержал в своем тоне козырную карту.

Неожиданно Мо Цзюньяну не угрожал Янь Сюй, но он пожал плечами и безразлично сказал: «Господин Ян, у вас есть свобода говорить все, что вы хотите, а если Его Превосходительство хочет что-то сделать, это его решение, и никто не может вмешаться. »

Его скрытый смысл заключался в том, что он не принял просьбу Янь Сюя о заключении сделки.

Янь Сюй сразу разозлился. Он не поверил, что этот человек посмел отказать ему, поэтому невольно стиснул зубы и жестоко сказал: «Не жалей об этом».

Мо Цзюньян замолчал, но его равнодушное выражение лица ясно говорило Янь Сюю, что он не пожалеет об этом.

Янь Сюй был так зол, что повернулся, чтобы уйти.

«Цзюньян, что случилось с Янь Сюй?» Ши Цинсюэ все еще не понимал, почему Янь Сюй имел смелость красоваться перед ними.

Мо Цзюньян удобно потер Цинсюэ по голове и рассмеялся, спросив в ответ: «Как, по-твоему, он относится к нашим отношениям?»

«Разве это не очевидно? Ты мой жених».

Ши Цинсюэ ответила и приняла это как должное, но после разговора она внезапно поняла, что он теперь не Мо Цзюньян, а она все еще Ши Цинсюэ.

Другими словами, в глазах других она и Мо Цзюньян были…

Большие глаза Цинсюэ внезапно загорелись, как яркие звезды.

Обычные люди рассердятся и даже выйдут из себя, если другие подумают, что они тайно встречаются с мужчиной.

Неожиданно красивые щеки Ши Цинсюэ покраснели, как два свежих красных вкусных яблока.

Мо Цзюньян догадывался, что Ши Цинсюэ не рассердится, узнав правду, но ее ненормальное поведение вызвало у него любопытство. — О чем ты подумал?

Ши Цинсюэ хитро моргнула и намеренно понизила голос, прошептав: «Это похоже на поговорку, что жена не так важна, как наложница, а наложница не так важна, как тайный любовник?

— Как и ожидалось, нам правильнее вести себя как тайные любовники.

Мо Цзюньян потерял дар речи.

Он не знал, о чем думала его будущая жена и как она пришла к такому замечательному выводу.

Она выступала в роли не пользующейся благосклонностью жены, а затем пристрастилась играть роль соблазнительной и красивой наложницы, вводящей в заблуждение мужа. Теперь ей даже хотелось завести роман.

Он понятия не имел, что сделает Ши Цинсюэ, если позволит ей продолжать бездельничать.

Хотя Мо Цзюньян всегда был спокоен, он не осмелился позволить Ши Цинсюэ поиграть.

Он прочистил горло и принял серьезный вид, упрекая тихим голосом: «Хватит. Хватит играть».

Его мягкий и снисходительный тон вовсе не был похож на упрек.

Даже обычные люди не слушали его, не говоря уже о Ши Цинсюэ.

Ши Цинсюэ озорно высунула язык и сказала с льстивым выражением лица: «Я не баловалась. Я сделал это, потому что этого требовала задача. Разве ты не видел, что после того, как я это сказал, я достиг той цели, которую хотел?

«Как ты можешь говорить, что я баловался? Вы зашли слишком далеко».

В конце концов Цинсюэ надулась и осудила Мо Цзюньяна за то, что тот ошибочно обвинил ее.

Мо Цзюньян не смог ответить.

Мужчина беспомощно вздохнул от любви и уступил первым, утешая ее. «Да, да. Я сказал что-то не так. Ты не поигрался. Ты сделал это для того, чтобы озадачить врагов, а не для развлечения.

Он сказал это как шутку.

Уши Ши Цинсюэ зашевелились, а лицо напряглось. Она сделала вид, будто не заметила значения слов Мо Цзюньяна. Потом она приняла это как должное и кивнула. — Верно, я сделал это не ради развлечения.

Ее тон был уверенным и смелым, и на то были веские причины.

Однако Ши Цинсюэ, вероятно, посчитала ее поведение бесстыдным, поэтому сразу сменила тему. «Ладно, хватит говорить об этом. По тревожной реакции Янь Сюя мы видим, что эпидемия в городе Цзянчжоу была не такой простой, и она, должно быть, как-то связана с ним.

«Когда эпидемия начала распространяться здесь, люди из Цзянчжоу несколько раз отправляли письма императорскому двору с просьбой о помощи, и императорский двор без колебаний давал им деньги и лекарственные материалы, но, в конце концов, так много простых людей умерло от эпидемия. Эти коррумпированные чиновники, должно быть, заработали много денег из-за стихийного бедствия».

Ши Цинсюэ был ещё более обижен.

С древних времен при стихийных бедствиях было много невзгод. Это означало, что перед лицом стихийного бедствия простые люди должны были пострадать от него и от более глубокой эксплуатации со стороны правительства.

Двойное угнетение может поставить людей в отчаянное положение.

Янь Сюй так старался избежать эпидемии, и, должно быть, из-за этого он наполнил свой личный кошелек и игнорировал безопасность простых людей.

Ши Цинсюэ не скупилась предположить злые намерения Янь Сюя с самой злобой, но она все еще не знала, что то, что он сделал, было далеко за пределами ее воображения.

Она всем сердцем хотела свергнуть Янь Сюя, так что…

«Вы не сказали, как планируете расследовать эпидемию».

Мо Цзюньян на мгновение задумался, а затем пошутил. «Разве у тебя нет со мной романа? У него есть доказательства против нас. Не боитесь ли вы, что он донесет на нас его превосходительству?

Ши Цинсюэ высмеивали, краснели и фыркали от неудовольствия. «Я говорю с вами о деле. Хватит шутить. Скажи это сейчас. Что ты планируешь делать дальше?»

«Мы выясним, чего боится Янь Сюй». Мо Цзюньян неторопливо ответил.

Ши Цинсюэ хотела спросить больше, а Мо Цзюньян взял ее за руку и потащил в комнату, сказав: «Хорошо. Отложите это пока в сторону. Я буду следить за этим, и это можно решить. Если у вас есть время, как насчет того, чтобы скопировать для меня некоторую информацию?»

«Что это?» Ши Цинсюэ подтащили к креслу и сел.

На столе лежала стопка почтовой бумаги. Мо Цзюньян убрал с книжной полки несколько свитков, в которых плотно были записаны имена некоторых людей, адреса, даты рождения, даты смерти и так далее.

Цинсюэ удобно перевернула несколько страниц и затем поняла, что это была информация о жизни и смерти простых людей в этом районе, записанная правительством.

Она проверила и обнаружила, что в последнее время от эпидемии умерло большинство людей.

Информация была записана четко, поэтому Ши Цинсюэ не знала, что Мо Цзюньян хотел, чтобы она скопировала.

Мо Цзюньян осторожно объяснил: «Правительство записало это в хронологическом порядке, но мне нужна информация о людях на небольшой территории.

«Значит, нужно посчитать и суммировать в свитках людей, умерших от эпидемии. Затем вам предстоит рассортировать мертвецов на каждой территории в хронологическом порядке. Это большая работа. Ты…»

«Нет проблем», — быстро ответил Ши Цинсюэ, прежде чем Мо Цзюньян закончил свои слова.

Она ярко улыбнулась Мо Цзюньяну и с облегчением сказала: «Для меня это пустяк. Я покажу тебе.»

Сказав это, она схватила ручку-кисть, сделанную из шерсти ласки. Она проверила свитки и одновременно записала.

Мо Цзюньян не сидел сложа руки. Когда Ши Цинсюэ записывала, он проверил для нее информацию о людях, живущих в том же районе.

Они сотрудничали друг с другом с высокой эффективностью.

Когда вечером солнце переместилось на запад, они оба закончили информацию о людях в некоторых более крупных деревнях рядом с городом Цзянчжоу.

Ши Цинсюэ наконец отложила ручку-кисть и махнула онемевшей рукой.

Когда она писала, она этого не чувствовала. Закончив писать, она обнаружила, что пальцы правой руки ей не принадлежат. Они болели и онемели, и ей было плохо.

Однако она не хотела, чтобы Мо Цзюньян беспокоился о ней, поэтому просто небрежно махнула рукой и облегчила больную руку. Потом она терпела это и ни капельки не шевелилась.

Но ее действия не могли ускользнуть от глаз Мо Цзюньяна.

«Дай мне увидеть твою руку». Мужчина без колебаний схватил ее правую ладонь и нежно потер ее тонкие пальцы своими теплыми пальцами.

Пальцы Ши Цинсюэ были светлокожими, красивыми, гладкими и нежными, но из-за того, что она долго писала, суставы пальцев покраснели.

Мо Цзюньян не мог не нахмуриться. Он внезапно пожалел о своем решении и передумал. «Я помню, что Дун Шуан умеет читать, и это не тяжелая работа. Пусть она сделает оставшуюся работу.

Ши Цинсюэ, не раздумывая, отказался. «Я закончил половину, так что будет наиболее эффективно, если я это сделаю.

«Более того, Дун Шуан неосторожен. Даже если ты ей доверяешь, я буду волноваться, когда ты поручить ей эту работу.

Она догадалась, что Мо Цзюньян оставил эту работу ей больше всего потому, что не доверял другим.

Теперь он передумал только потому, что не хотел, чтобы она устала.

Цинсюэ была перемещена, но ей пришлось настоять на этой работе.

Увидев, что Мо Цзюньян нежно потер ее руку, она улыбнулась и изобразила женщину. — Потри мне это, и тогда не будет больно.