Глава 400: Отправить секретное сообщение
Ши Цинсюэ вернулась в свою комнату и хотела продолжить свою работу.
Однако после того, как она написала совсем немного, она стала рассеянной, так как увидела, что постепенно темнеет.
Закончив несколько слов, она не могла не поднять голову и не посмотреть в окно. Снаружи никого не было, и было так тихо, что можно было услышать звук падающей иглы.
Она была в оцепенении несколько секунд, а затем заставила себя снова обратить внимание на бумагу, продолжая писать.
Спустя почти час она так и не закончила.
Однако Ши Цинсюэ не нашла его и заставила себя продолжить.
Дун Шуан не мог этого видеть. Она невольно сказала тихим голосом: — Миледи, сейчас вечер. Может, сначала поужинаем?»
«Я не голоден», — не раздумывая ответил Ши Цинсюэ.
Дун Шуан посоветовал: «Отдохни. Вы написали за один день».
Ши Цинсюэ была ошеломлена, а затем проверила, что она закончила сегодня, что было меньше, чем то, что она могла закончить за два часа, когда Мо Цзюньян был рядом.
«Хм!» Наконец она перестала себя заставлять и с раздражением положила ручку-кисть на подставку, со вздохом прикрывая голову.
Это был не первый раз, когда она выполняла работу без Мо Цзюньяна. Возможно, они не виделись больше полумесяца, но в прошлом она не была такой неспокойной каждый раз.
Что больше всего беспокоило Ши Цинсюэ, так это то, что с сегодняшнего утра ее правое веко все время дрожало, из-за чего она не могла чувствовать облегчения.
Говорили, что произошла катастрофа, когда у кого-то задрожало правое веко…
«Не фантазируйте безумно. Не должно быть ничего плохого. Должно быть, все в порядке, — прошептала Ши Цинсюэ и несколько раз утешала себя.
В противном случае было бы забавно, если бы она была напугана до смерти, в то время как с Мо Цзюньяном все было в порядке.
— Миледи, как насчет прогулки, чтобы расслабиться, ладно? — тихо предложила Дун Шуан, так как она беспокоилась о состоянии Ши Цинсюэ.
Ши Цинсюэ посмотрел на небо за окном и горько улыбнулся. «Если мы выйдем сейчас, разве мы не покормим комаров?»
Дун Шуан потерял дар речи.
Они жили на севере издавна, и комаров там было не так много, как здесь, на юге, поэтому она забыла об этом.
Летом в городе Цзянчжоу они не могли спокойно спать без благовоний и москитной сетки.
Более того, Ши Цинсюэ привлекала комаров. Если бы они вышли сейчас, она бы мгновенно ужалилась и распухла.
Дун Шуан поспешно покачала головой и сказала: «Мы не выйдем. Просто поужинай в номере, ладно? Я принесу еду».
Сказав это, она не дала Ши Цинсюэ шанса отказаться, а убежала.
Ши Цинсюэ не рассердилась, так как знала, что Дун Шуан намеренно приняла решение без разрешения, потому что боялась, что женщина не хочет ничего есть.
Она вздохнула и была не в настроении продолжать писать. Затем она снова подошла к двери.
Как только она открыла дверь, она увидела неожиданного гостя.
«Что ты здесь делаешь?» Ши Цинсюэ слегка нахмурился и спросил отстраненным тоном.
Однако это была не ее вина. Сегодня она была не в хорошем настроении, и пришел Е Чжисинь, который все время скрывал от них все, что мешало им добиться дальнейшего прогресса.
Ши Цинсюэ ясно дала понять, что у каждого есть свой выбор, и она не винила Е Чжисиня, но для нее было невозможно относиться к этой девушке как к уважаемому гостю.
Е Чжисинь заметил отстраненный тон Ши Цинсюэ, и выражение ее лица напряглось. Она слегка открыла рот, но посмотрела на Ши Цинсюэ, пытаясь что-то сказать, но остановила себя. Спустя долгое время она не произнесла ни слова.
Ши Цинсюэ продолжал открывать дверь и подождал немного, пока Е Чжисинь не ответил.
Она была раздражена наигранным поведением Е Чжисиня и убрала руку. Затем она повернулась и вернулась в комнату, готовясь сесть и провести время с девушкой.
Неожиданно, когда Е Чжисинь увидела, что Цинсюэ повернулась и пошла прочь, она подумала, что женщина злится на нее и приготовилась игнорировать ее, поэтому она с тревогой шагнула вперед и схватила себя за рукав. «Моя Леди, пожалуйста, подождите немного. Мне нужно тебе кое-что сказать.»
Ну и дела, она каждый раз проделывала этот трюк.
Казалось, она собиралась раскрыть шокирующую тайну, но, возбудив любопытство слушателя, сделала вид, что нерешительно отпрянула…
Если бы она сделала это один или два раза, она бы привлекла внимание других, но она делала это часто, поэтому вызывала у людей отвращение.
Ши Цинсюэ остановилась и посмотрела на Е Чжисиня, задаваясь вопросом, правдивы ли ее слова.
Эта девушка потеряла терпение и захотела сказать ей правду?
Она неуверенно подумала и решила нанести ей удар в лоб. «Мисс Йе, на этот раз вы пришли ко мне. Я надеюсь, что вы сможете высказать это откровенно. Если вы все еще стараетесь добиться того же, что и раньше, пожалуйста, вернитесь».
Е Чжисинь поспешно покачала головой и тихо пообещала: «Нет. Мне действительно нужно сказать вам кое-что очень важное, и речь идет о безопасности Его Превосходительства. Я не смею…»
«Что?» Ши Цинсюэ услышала, что это как-то связано с Мо Цзюньяном, поэтому не могла сохранять спокойствие.
Она схватила Е Чжисинь за руку и потащила ее в комнату, холодно спрашивая: «Скажи это сейчас. Что случилось?»
Рука Е Чжисинь была схвачена и ранена, но она не осмеливалась сказать что-либо, чтобы остановить Ши Цинсюэ. Она просто сказала тихим голосом: «В деревне Шан небезопасно. Его Превосходительство может оказаться в опасности во время этой поездки.
Взгляд Ши Цинсюэ сразу стал острым, и она уставилась на Е Чжисиня. «Почему вы сказали, что это небезопасно? Что опасно? Е Чжисинь, что ты знаешь? Расскажи мне все сейчас».
Ее вопросы были похожи на серию бомб и упали на голову Е Чжисиня. От острых вопросов у нее закружилась голова.
Е Чжисинь поджала губы и отказалась говорить.
Этот запечатанный рот.
Ши Цинсюэ была взволнована и раздражена. Она крепче схватила девушку за руку и, повысив голос, крикнула: «Скажи что-нибудь!»
Е Чжисинь опустила голову и приглушенным голосом попросила: «Моя госпожа, пожалуйста, перестаньте спрашивать. Лорд Ян хочет убить Его Превосходительство. Если у тебя есть время спросить меня, лучше сразу придумать способ спасти его».
Ши Цинсюэ были раздражены словами девушки, но Е Чжисинь был прав.
Если бы у нее было время приставать к Е Чжисиню, лучше было бы поторопиться и пойти навестить Мо Цзюньяна.
При этой мысли Ши Цинсюэ оставил Е Чжисиня одного и вышел из комнаты.
Вэй Цзычао охранял дверь и слышал их разговор. Он без колебаний остановил Ши Цинсюэ и глубоким голосом посоветовал: «Моя госпожа, не волнуйтесь. Учитель только что отправился посетить соседние деревни и, вероятно, вернется завтра. Не нужно так волноваться. Будь осторожен. Не попадайтесь в ловушку».
Когда он произнес последние слова, Вэй Цзычао как бы непреднамеренно взглянул на лицо Е Чжисиня.
Е Чжисинь был обеспокоен. «Я сказал правду. Моя Леди, пожалуйста, поверьте мне.
Ши Цинсюэ остановилась и заставила себя сохранять спокойствие и все обдумать.
Как сказал Вэй Цзычао, Е Чжисинь все время скрывала от них много вещей, но на этот раз она внезапно пришла и сдалась им без объяснения причин, поэтому она была очень подозрительной.
Ши Цинсюэ не была уверена, обманула ли эта девушка ее сама или ее заставили это сделать, но…
Даже если Е Чжисинь мог обмануть ее, Ши Цинсюэ не могла сохранять самообладание, пока думала, что Мо Цзюньян, возможно, находится в глубоком бедствии и его жизнь в опасности.
Она оттолкнула руку Вэй Цзычао и серьезно ответила: «Честно говоря, мы не знаем, верно ли ее сообщение, но пока есть возможность, я пойду к Цзюньяну. Я не могу стоять в стороне и смотреть, когда знаю, что ему может быть больно».
Даже если бы это была ловушка, она бы в нее попала.
Более того, Ши Цинсюэ никогда не была бы трусливой и полагалась бы на милость других. Как только кто-то осмелится замышлять против нее заговор, она утащит его вниз, даже если умрет.
Ши Цинсюэ приняла решение и посмотрела на Е Чжисиня, приказав: «Иди с нами».
Е Чжисинь указала на себя и ошеломленно спросила: «Я?»
Ши Цинсюэ кивнул. «Верно. Раз уж вы об этом упомянули, то вам неизбежно придется туда пойти, и я первым скажу нечто неприятное. Если я узнаю, что вы вступаете в сговор с какими-то людьми и хотите навредить нам, независимо от того, сколько секретов вы храните и насколько они полезны для раскрытия дела в Цзянчжоу, я первым убью вас».
Когда Е Чжисинь испугалась и широко открыла глаза, Ши Цинсюэ твердо добавила: «Я буду действовать, как сказала».
На этот раз Е Чжисинь был шокирован.
Среди жителей столицы Ши Цинсюэ выглядела самой добросердечной и самой слабой, но когда она беспокоилась, она могла неожиданно стать такой жестокой.
Более того, жестокость Ши Цинсюэ отличалась от жестокости Вэй Цзычао и других безжалостных людей. Он был безразличен к человеческой жизни, однако ему приходилось прислушиваться к своему хозяину, прежде чем приступить к работе.
Если использовать неподходящую метафору, он был подобен прикованной собаке. Прежде чем он кого-нибудь укусил, мастеру приходилось ослаблять веревку, и тогда она могла свободно бегать.
Ши Цинсюэ не колебался. Пока у нее был план, остальные будут воплощать его в жизнь за нее.
Е Чжисинь задрожала и опустила голову, в панике ругаясь: «Я не смею ничего от тебя скрывать. Если я солгу, меня ударит молния и я умру несчастной».
Она даже выругалась таким образом, и это, похоже, было правдой.
Однако Ши Цинсюэ лишь слегка кивнула и равнодушно ответила: «Лучше тебе быть таким».
Она больше ничего не сказала Е Чжисиню, но продолжила выходить.
Однако Вэй Цзычао опустился на колени перед Ши Цинсюэ, чтобы снова остановить ее, глубоко сказав: «Моя госпожа, пожалуйста, вернитесь, чтобы отдохнуть и дождаться возвращения Учителя».
Ши Цинсюэ был недоволен упрямством Вэй Цзычао и сердито спросил: «Разве ты не слышал, что я сказал? Неважно, сказал ли Е Чжисинь правду, я хочу посмотреть».
Тем не менее Вэй Цзычао ее не послушал. Он серьезно сказал: «Перед уходом Учитель сказал мне оставить тебя в особняке и присматривать за тобой, ожидая его возвращения. Пожалуйста, не усложняйте мне жизнь, миледи.
«Ты!» Ши Цинсюэ указал на Вэй Цзычао.
Она была почти до смерти раздражена его рутиной и не могла не завыть в ярости: «Не думай, что я не смею бить тебя, потому что ты работаешь на Мо Цзюньяна.
— Цзычао, отойди в сторону!
Вэй Цзычао поклонился и опустился на колени, опустив голову, ничего не говоря и не двигаясь.
Ши Цинсюэ понял, что не собирается отступать.
Она засмеялась, потому что была слишком зла и фыркнула. «Вы заслуживаете быть его подчиненным. Ты вспыльчивый, упрямый и настойчивый… Я так на тебя злюсь».
Однако что она могла сделать, даже если была сумасшедшей?
Ши Цинсюэ сказала бы что-нибудь, что могло бы в лучшем случае пригрозить Вэй Цзычао, и она не стала бы начинать здесь драку.
Она вздохнула в депрессии. Внезапно она подумала о том, что могло произойти.