Глава 417. Ждите смерти Янь Сюя.
Мо Цзюньян почти без усилий перевернул ситуацию.
Янь Сюй был напуган до безумия и не знал, почему он стал аутсайдером, хотя ранее он одержал верх. Он преклонил колени перед Мо Цзюньяном и печально заплакал, начиная раскаиваться.
«Ваше Превосходительство, пожалуйста, пощадите меня. Я был безмозглым лишь на мгновение и не хотел лишать тебя жизни. Пожалуйста, пощади мою жизнь. Я прошу вас.»
Янь Сюй кланялся отчетливыми звуками, и только судя по звукам, люди знали, что он признал свою вину «искренне», что могло заставить других почувствовать холод по спине.
К сожалению, после того, как он все сделал, покаяние было бесполезным, и никто не жалел его.
Все люди холодно смотрели и ждали, как умрет Янь Сюй.
Янь Сюй плакал от всего сердца. Если бы он не боялся, что Мо Цзюньян вышвырнет его ногой, он, должно быть, бросился бы к имперскому посланнику и обнял его за бедро. К счастью, он этого не сделал. В противном случае Мо Цзюньян может забить его до смерти.
Однако после того, как он долго плакал, он не получил ожидаемой реакции, но многие люди насмехались над ним.
Все люди вокруг смотрели на него, как будто наблюдая за выступлением клоуна на сцене. Они не жалели его, а считали посмешищем.
Несмотря на то, что Янь Сюй был толстокожим, в данный момент он чувствовал себя смущенным. Он внезапно поднялся с земли и больше не выглядел слабым и не просил пощады. Он вернулся тщеславный и крикнул Мо Цзюньяну: «Мо Цзюньяну, хоть ты и наследник короля Жуя, ну и что? В стране и каждой семье есть свои правила. Я свободен от коррупции как чиновник и забочусь о простых людях. В Цзянчжоу есть публичная похвала и доказательства. Даже если вы без ума от выдающихся достижений, не пытайтесь начать с меня».
Он произнес высокопарную речь с достаточными причинами, как если бы это было правдой.
Ши Цинсюэ чуть не вырвало, когда она услышала это, и подумала: «Я видела некоторых бесстыдных людей, но никогда не видела никого настолько бесстыдного».
Только золото, серебро и сокровища перед ними означали, что Янь Сюй не был невиновен, но у него даже было лицо, чтобы сказать, что он свободен от коррупции и всем сердцем служит простым людям.
Ши Цинсюэ был в ярости и удобно взял золотой слиток, чтобы разбить Янь Сюя, когда тот хвастливо говорил.
Она прицелилась в него, прежде чем атаковать, и попала ему в рот, полный дерьма.
«Ой!»
Янь Сюй ахнул после того, как его разбили, и поспешно прикрыл рот рукой, одновременно чувствуя, как из его носа вырывается какая-то вонючая и горячая жидкость. Он поднял голову и вытер ее. Затем он увидел, что его рука была полна крови.
Ши Цинсюэ ударил его, и у него из носа пошла кровь.
Янь Сюй мгновенно разозлился и посмотрел на Ши Цинсюэ. «Леди Цинсюэ, я уважаю вас, поскольку вы невеста наследника короля Руя, поэтому я всегда вежлив и терпим к вам, но это не значит, что я боюсь вас».
Ши Цинсюэ не боялась пустой демонстрации силы Янь Сюя. Она подняла подбородок и фыркнула, словно говоря: «Если ты способен, приходи».
«Ты!»
Янь Сюй был спровоцирован и раздражен, но, прежде чем он дал волю своим чувствам, Мо Цзюньян взял золотой слиток из большого ящика.
Он беспорядочно подбросил его вверх, а затем поймал, словно играя в детскую игру, но его глаза, упавшие на Янь Сюя, были подобны остриям игл, которые пронзили его, заставив почувствовать боль в кости.
Янь Сюй яснее, чем когда-либо, осознал, что это была молчаливая угроза. Если бы он осмелился сказать Ши Цинсюэ больше, «скрытое оружие» в руке Мо Цзюньяна раздавило бы его и заставило бы потерять зубы.
Они не говорили о том, кто прав. Под сдерживающим фактором Мо Цзюньяна Янь Сюй послушно замолчал и не осмелился провоцировать Ши Цинсюэ.
Однако он по-прежнему настаивал на том, что он хороший чиновник.
Если бы его спросили: «Откуда золото, серебро и драгоценности перед ними», он бы ответил, что простые люди в Цзянчжоу отдали их ему охотно, поскольку они уважали и поддерживали этого чиновника.
В правилах династии Мо было предусмотрено, что чиновники не могли эксплуатировать простых людей, но им не запрещалось принимать подарки от простых людей.
Несмотря на то, что некоторые методы Янь Сюя были неправильными, это было понятно, и имперскому посланнику Мо Цзюньяну не нужно было его дисциплинировать.
Когда Мо Цзюньян выслушал небрежную чепуху Янь Сюя, он не разозлился, а потянул Ши Цинсюэ снова сесть за квадратный стол, медленно сказав: «Значит, это была не ваша идея обеспечивать кашей простых людей в Цзянчжоу и готовить их». заражен так называемой эпидемией?»
Увидев, что Янь Сюй покраснела, а затем ужасно побледнела от страха, Ши Цинсюэ почувствовала, что выпустила наружу свою селезенку.
Янь Сюй, такого парня, который всегда прибегал к софистике, следует прибить к плахе насмерть самым прямым способом, чтобы он не смог бороться.
Янь Сюй был действительно напуган. Он не ожидал, что заговор, который он считал идеальным, будет легко обнаружен и раскрыт Мо Цзюньяном. И судя по спокойному выражению лица молодого человека, доказательства у него, видимо, были.
Так он умирал?
Тем не менее, вскоре он вдруг понял, что у Мо Цзюньяна нет доказательств, поэтому он не может действовать опрометчиво.
Янь Сюй стиснул зубы и вытер лицо, заставляя себя говорить спокойно. «У вас нет доказательств. Не обманывай меня. Без доказательств я ничего не признаю…»
«Лорд Ян, вам нужны доказательства. Разве я не свидетель во плоти?» Прежде чем Янь Сюй закончил свои слова, другой сильный мужской голос прервал его и напугал Янь Сюя, так что он снова потерял храбрость, которую он наконец набрался.
Янь Сюй в панике оглянулся и увидел, что мужчина средних лет вышел к свету из темноты, открыв холодное и знакомое лицо.
«Ах!»
Янь Сюй закричал и снова сел на землю, как будто увидел привидение. Он задрожал и указал на мужчину средних лет. «Йе… Йе Чжижун!»
Мужчина средних лет Е Чжижун вымученно улыбнулся Янь Сюй и сказал с сарказмом: «Господин Ян, давно не виделись. Ты еще помнишь меня?»
— Разве… ты… не умер? Почему… почему ты… здесь?
Янь Сюй снова задрожал от страха, как решето, и даже заикался.
Е Чжижун фыркнул и уставился на Янь Сюя, как ядовитая змея. «Как я готов умереть, прежде чем затащу тебя в ад?»
Янь Сюй заметил намерение убийства в словах Е Чжижуна и испугался еще больше. Он отчаянно отступил назад, пытаясь спрятаться, и безумно завыл: «У зла есть зачинщик, а у долга есть кредитор. Я не убивал тебя. Уходите. Не приближайся ко мне. Если хочешь отомстить, пойди и найди того, кто пытался тебя убить. Это не мое дело.»
Янь Сюй говорил слишком эмоционально. В конце концов его глаза неожиданно закатились, и он упал на землю.
Он оставался неподвижным, как мертвец.
Не говоря уже о том, что присутствующие зрители не отреагировали, даже Е Чжижун был ошеломлен.
Янь Сюй выглядел агрессивно и мог смело нанести ложный ответный удар, даже когда ему не удалось убить Мо Цзюньяна. Почему он был напуган до комы, сказав всего несколько слов, как только увидел Е Чжижуна?
Это было так невероятно.
Вэй Цзе подошел к Янь Сюю и присел на корточки, чтобы проверить дыхание. Янь Сюй все еще дышал и не был напуган до смерти.
Все люди вздохнули с облегчением.
Хорошо, что Янь Сюй не испугался до смерти. В противном случае этот засранец так легко умер бы, не страдая.
Ши Цинсюэ повернулся к Е Чжижуну. Оказалось, что этому мужчине лет сорока-пятидесяти, с квадратным лицом. Он выглядел достойно и порядочно, а не как коррумпированный чиновник, который будет льстить начальству и преследовать простых людей.
Она думала, что этого начальника шестого ранга могли подставить. Когда она увидела мужчину во плоти, она стала более уверенной в своей догадке.
Однако она не знала, что случилось с этим человеком в Цзянчжоу, и заставила его спрятаться.
Почему он внезапно добровольно вышел противостоять Янь Сюю?
Ши Цинсюэ знала, что это должно быть как-то связано с конфликтом Мо Цзюньяна и Янь Сюй, но ей было ясно, что это не главная причина.
В противном случае, когда Мо Цзюньян только что приехал в Цзянчжоу, Е Чжижун должен был выйти, чтобы сказать, что с ним поступили несправедливо, и разоблачить злые дела Янь Сюя.
«Я сказал Цзие, чтобы он отправил сообщение людям в деревне Чёрной Воды, что, если Е Чжижун не появится, я позволю Янь Сюй разобраться с Е Чжисинем», — прошептал Мо Цзюньян на ухо Ши Цинсюэ. Очевидно, он догадался, что ее смутило.
Ши Цинсюэ понял это.
Е Чжижун мог безопасно спрятаться под силой Янь Сюй, и, возможно, только деревня, окруженная частоколом и разбойниками, могла заставить кого-то «исчезнуть» без звука.
Госпожа Е умерла, и у Е Чжижун остался только один член семьи, его дочь Е Чжисинь, поэтому он не хотел, чтобы этот ребенок попал в руки своего врага и умер заживо.
По меньшей мере, даже если Е Чжижун боялся смерти и был жесток, бросив свою дочь, кто-то другой не мог быть таким бессердечным.
Цинсюэ не была слепой, поэтому она, естественно, заметила особые чувства фальшивого помощника и настоящего разбойника Сяо Цицзюня к Е Чжисиню. Поскольку Сяо Цицзюнь осмелился защитить Е Чжижуна, рискуя пойти против правительства, было видно, что он очень любил Е Чжисиня. Как он мог наблюдать за ней в опасности и ничего не делать?
Поэтому Е Чжижун все равно пришел.
Ши Цинсюэ не думал, что с методом Мо Цзюньяна что-то не так. Она лишь смущенно потерла кончик носа и долго колебалась. Затем она не могла не спросить тихим голосом: «Вы готовы сделать Е Чжисиня приманкой?»
Она пыталась говорить спокойно, но после того, как сказала это, поняла, что то, что она сказала, было завистью.
Прежде чем Мо Цзюньян ответил, Ши Цинсюэ застенчиво закрыла лицо руками и притворилась страусом.
«Ага…»
Адамово яблоко Мо Цзюньяна слегка задрожало, и он усмехнулся от удовольствия.
Он прошептал на ухо Ши Цинсюэ: «Разве ты не знаешь единственное, от чего я не хочу отказываться?»
Уши Ши Цинсюэ горели, а сердце дрожало. Она подумала, что это неприлично, что они флиртовали под бдительным взглядом всех людей, но, если подумать, ее ни о чем не заботило, поскольку Мо Цзюньян оставался с ней.
Было бы хорошо, если бы над ними смеялись. Ей было все равно.
Ши Цинсюэ уткнулась разгоряченным лицом в плечо Мо Цзюньяна, не проявляя никакого интереса ни к чему внешнему, как страус.
Об этом нельзя было говорить ни днем, ни ночью…
Вскоре перед ними появился человек, о котором они говорили.
Е Чжисинь увидела Е Чжижун, и ее лицо мгновенно наполнилось слезами. Она бросилась к нему и зарыдала. «Отец, это правда ты? Я думал, что никогда тебя не увижу. Отец…»
Сцена встречи отца и дочери была трогательной.
К сожалению, остальные присутствующие, за исключением отца и дочери, были жестокосердными и не проявили никаких эмоций.
Мо Цзюньян подождал немного и увидел, что отец и дочь не чувствовали времени, а говорили бесконечно, поэтому он, наконец, потерял терпение.
«Е Чжижун, ты сказал, что отказался что-либо говорить, так как не видел свою дочь. Теперь ее привели за тобой, так не должен ли ты сказать то, что я хочу знать?
Е Чжижун скрыл свое печальное выражение и поклонился Мо Цзюньяну, сказав: «Ваше Превосходительство, пожалуйста, сохраняйте спокойствие. Я скажу это, как обещал».
Он повернулся к Е Чжисиню и отвел ее в сторону, тихо спрашивая: «Где вещи?»
Радостное выражение лица Е Чжисинь сразу сменилось страхом, и она избегала взгляда Е Чжижун, долго заикаясь.
После того, как Е Чжижун неоднократно задавала этот вопрос, она стиснула зубы и призналась: «Я потеряла это».
Увидев, что Е Чжижун будет выглядеть ужасно, Е Чжисинь испугалась, и из ее глаз потекли слезы. Она жалобно крикнула: «Отец, я не это имела в виду. Пожалуйста, не злись на меня, ладно? Я сделал это не намеренно. Я… я просто…
Е Чжисинь говорил бессвязно, а напряженное лицо Е Чжижуна показывало, что он был в плохом настроении, хотя он не сказал ничего неприятного, поскольку всегда любил свою дочь.