Глава 51 — Допрос

Глава 51. Допрос

У Шэнь Ло не было правильного ответа, он мог только повернуться и посмотреть на Мо Цзюньяна. Однако он не собирался давать ему подсказок.

Он мог лишь неохотно объяснить: «Вчера выяснилось, что Его Высочество был отравлен. Поскольку в Восточный дворец было слишком легко попасть, а тот, кто его отравил, не был обнаружен, они могли только временно подавить его яд внутри. Изначально мы планировали прийти сегодня в Павильон Рассказчиков, чтобы провести его детоксикацию, но неожиданно…»

Ши Цинсюэ услышала план убийц собственными ушами и испытала то, что произошло, поэтому не удивилась. Но… «Почему именно вы проводите детоксикацию Его Высочества?»

Разве они не пришли в Павильон Рассказчиков специально, чтобы спрятаться от других? Но если Мо Цзюнь Юй действительно хотел скрыть тот факт, что его отравили, ему не следует просить постороннего провести детоксикацию. Пока не…

«Кто вы для Его Высочества?» Глаза Ши Цинсюэ стали строгими, и она уставилась прямо на Шэнь Ло.

«Гм!» Шэнь Ло задохнулся из-за того, что Ши Цинсюэ вел себя прямо, и ему стало очень неловко.

Он не ожидал, что Ши Цинсюэ окажется настолько умной, что сразу укажет ключ к проблеме. Как он должен был ответить?

«Он в партии наследного принца».

Когда Шэнь Ло ломал голову, пытаясь найти правильный ответ, слабый голос сказал правду.

Шэнь Ло посмотрел: «…»

Ши Цинсюэ посмотрела: «…»

Отлично! Никто не был более прямолинеен, чем Мо Цзюньян.

Однако Ши Цинсюэ не удивился такому ответу. В то время Мо Цзюньюй предложил ей отправиться на гору Манг за медицинской помощью. Шэнь Ло без колебаний переехал в дом семьи Ши благодаря помощи Мо Цзюньяна.

Мо Цзюньян был на стороне наследного принца, и все казалось логичным.

Она не думала, что Мо Цзюнь Юй намеренно ввел Шэнь Ло в семью Ши. К тому же судебные дела ее и так не интересовали.

Она рассказала им двоим, что подслушала в Павильоне Рассказчиков, а затем сказала: «Если больше ничего нет, то я вернусь первой».

«Я отправлю тебе.» Мо Цзюньян снова начал игнорировать других. За исключением Ши Цинсюэ, все могло быть несущественным.

Шэнь Ло уже знал темперамент этого человека. Уговаривать его было бесполезно. Ему было невозможно слушать угрозы. Шэнь Ло мог только стиснуть зубы.

Он был зол, но не осмелился высказать это.

Однако на этот раз Цинсюэ отказала Мо Цзюньяну с решительным выражением лица: «Нет, спасибо. Нас ждет наша карета. Я отвезу Юэчу домой один…»

Видя, что Мо Цзюньян все еще не желает ее отпускать, она улыбнулась: «Не волнуйся. Я даю тебе время обдумать ответ. В любом случае, в следующий раз, когда мы встретимся, ты должен объяснить мне, почему мне так повезло, что я пришел в Павильон Рассказчиков и случайно узнал шокирующую тайну и почему слуга в Павильоне Рассказчиков также появился здесь. Ну, кажется, мы уже встречались.

Вэй Цзычао, который пытался спрятаться в группе охранников, встретил кажущуюся улыбку Ши Цинсюэ. Мгновенно правда раскрылась, и он мог только ухмыльнуться.

Ши Цинсюэ проигнорировал его. Увидев, что Мо Цзюньян окончательно потерял дар речи из-за ее слов, она обняла Ши Юэчу и с удовлетворением ушла.

Вэй Цзычао быстро бросился вперед, чтобы признать себя виновным: «Учитель, меня действительно не намеренно разоблачили. Но в то время Шестая Леди хотела отдельную комнату, мне пришлось отвести их в комнату, которой вы часто пользовались. Кто это знал…»

«Кто знал, что что-то действительно произошло, и она случайно это услышала. Ну, она, должно быть, думает, что ты специально для нее устроил это шоу!» Шэнь Ло злорадствовал.

Вэй Цзычао был в беде, и ему очень хотелось заткнуть рот Шэнь Ло: «Учитель…»

«Достаточно!» Мо Цзюньян махнул рукой, чтобы прервать слова Вэй Цзычао, и посмотрел на Шэнь Ло. Видя, что последний все еще неторопливо улыбается, он тоже улыбнулся: «Что? Ты такой ленивый?

У Шэнь Ло внезапно побежали мурашки, и настала его очередь покачать головой: «Я занят. Я занят. Я очень занят!»

Больше не боясь говорить, Шэнь Ло поспешил провести детоксикацию Мо Цзюнь Юя.

К тому времени, когда Ши Цинсюэ вернулся в дом семьи Ши, уже почти стемнело.

«Что ты делаешь? Отпусти нас! Говорю вам, мы братья и сестры вашей Первой Госпожи. Если мы пострадаем или хотя бы немного пострадаем, вы обязательно будете наказаны!»

Женский голос раздался у ворот дома семьи Ши, и там запутались несколько человек.

Как только она вышла из кареты, она увидела такую ​​сцену. И она поняла, что те, кто сражались с другими у ворот, на первый взгляд были ее двумя дядей и тетей.

«Что ты делаешь?» Ши Цинсюэ закричал, останавливая этих людей, и попросил Ся Мана сначала отправить Ши Юэчу обратно в комнату для гостей.

С другой стороны, когда тетя Ши Цинсюэ, госпожа Ян, увидела ее приближение, она стала еще более высокомерной. Она потянула Цинсюэ и начала жаловаться: «Цинсюэ, посмотри на этих бесполезных подчиненных твоей семьи Ши. Они даже не могут узнать меня, твоего родственника по материнской линии, и даже остаются здесь охранять ворота. Если бы они были в семье Донг, я бы их выгнал!»

Привратник, услышавший жалобу госпожи Ян, вспотел от испуга. Он думал, что на этот раз умрет, поскольку все знали, что Шестая леди семьи Ши больше всего защищает свои семьи.

Однако ожидаемого выговора не последовало. Но она просто спросила холодным голосом: «Что именно происходит?»

Привратник ответил: «Это королевская принцесса попросила меня выгнать их. Говорили, что они украли вещи. Их не отправили к офицеру, потому что они были родственниками».

«Что?» Ши Цинсюэ уставился на них. Она тоже была поражена.

Две тети из семьи Донг сжали шеи от ее взгляда.

Госпожа Ян сказала дрожащим голосом: «Цинсюэ, мы, мы просто подумали, что браслеты красивые, и взяли их, чтобы рассмотреть поближе. Мы действительно не собирались их воровать. Мы просто забыли их снять после того, как надели».

Младшая тетя, мадам Чжао, поспешила добавить: «Вот что произошло. Мы вообще ничего не воровали. Они обидели нас! Цинсюэ, ты должен оправдать нас!»

Это казалось правдой!

Ши Цинсюэ чуть не рассмеялась от гнева: «Чьи вещи ты украл?»

Две тети не ответили, но привратник ответил: «Они вошли в Зал Шуан».

На этот раз Ши Цинсюэ хотел дать им пощечину. Сначала она подумала, что какими бы необузданными ни были мадам Ян и мадам Чжао, они только создают проблемы в семье Первого Мастера. Она никогда не ожидала, что им будет стыдно перед Старой Госпожой.

Неудивительно, что на этот раз их прогнал даже Мо Шуцзюнь.

Ши Цинсюэ помолчал, о чем-то задумавшись, а затем спросил: «Где сейчас моя мать?»

На этот раз привратник ничего не сказал, но госпожа Ян начала злорадно кричать: «Цинсюэ, твоя мать не намного лучше нас. Может быть, когда ты сейчас войдешь, она уже наказана и скоро разведется!»

Маленькое лицо Ши Цинсюэ побледнело, и он попытался войти в комнату, но привратник спросил тихим голосом: «Шестая леди, а как насчет этих двоих…»

«Бабушка заказала, не так ли? Ты не ошибешься, если подчинишься словам бабушки». Ши Цинсюэ не хотел тратить здесь больше времени. Как бы ни плакали мадам Ян и мадам Чжао, она проигнорировала их и быстро ушла.

Когда она вошла в вестибюль, она не увидела Мо Шуцзюня и Дун Хуэя. Только после того, как она спросила, она поняла, что королевская принцесса привела Первую госпожу в зал предков для наказания!

Ши Цинсюэ был удивлен. Все, что заставило их отправиться в зал предков, должно было стать ужасным событием, которое могло стоить им жизни!

Она поспешила в зал предков, увидев Мо Шуцзюня, сидящего на главном сиденье, полного гнева. Чжоу Рую льстиво улыбался в сторону и время от времени вставлял несколько слов, чем еще больше злил Мо Шуцзюня.

Однако ее мать, благородная жена герцога Ши, была наказана тем, что поставила на колени колени.

На глазах у всех ее лицо потерялось.

Когда Ши Цинсюэ увидела эту сцену, ее легкие готовы были взорваться от гнева. Недолго думая, она бросилась удерживать Дун Хуэя. Под изумленной толпой она холодно приказала: «Все ненужные люди, уходите».

Подчиненные смотрели друг на друга, не двигаясь.

Мо Шуцзюнь нахмурился и сердито сказал: «Цинсюэ, что ты делаешь? Ты хочешь восстать?»

Ши Цинсюэ спокойно спросил: «Это я должен спрашивать. Бабушка, что ты делаешь? Ты даже гордости за мою мать не сохраняешь…»

«Почему она не думала о гордости, когда совершала те постыдные поступки? Теперь она знает, что гордость необходима». — презрительно пробормотал Чжоу Рую, надеясь усугубить проблему.

Ши Цинсюэ проигнорировала ее и продолжила серьезно говорить: «В конце концов, мать — благородная дама герцога Ши».

С этими словами она закрыла рот Чжоу Рую.

Мо Шуцзюнь нахмурился, но ничего не сказал. Она только махнула рукой, чтобы отослать всех слуг, оставив только членов семьи Второго мастера и семьи третьего мастера, а также Ши Баонина.

Мо Шуцзюнь снова начал кричать: «Стой на колени!»

Ши Цинсюэ все еще не хотела отпускать ее, но Дун Хуэй тайно помахал ей рукой. Если бы сейчас она выступила против Мо Шуцзюня, это было бы неразумно, даже если раньше они были разумными.

«Цинсюэ, иди сюда. Бабушка справится с этим честно. В это время подошел Ши Баонин, схватил Цинсюэ за руку и оттащил ее в сторону.

Мо Шуцзюнь тогда почувствовал себя немного легче, а затем спросил с холодным лицом: «Хуэй, есть ли какие-либо ошибки в тех вещах, на которые я только что указал?»

Донг Хуэй покачала головой и сказала хриплым голосом: «Нет. Это правда, что два моих брата неразумны и заставляют семью Ши потерять лицо».

Почему на этот раз речь шла о двух дядях из семьи Донг?

Ши Баонин прошептал ей и сказал: «Находясь в доме мужа принцессы, ты вывела Юэчу, поэтому не знала об этом».

«Что это было?»

«Два дяди были пьяны на банкете и поссорились с другими. Они чуть не подрались и назвали имя герцога Ши, чтобы кто-то нашел бабушку. Бабушка могла только отвезти этих двух пьяных мужчин обратно в дом герцога Ши. Но дело это было распространено в кругу дворян. На этот раз семье Ши было стыдно. Неудивительно, что на этот раз бабушка так разозлится. Ши Баонин тяжело вздохнул и выглядел обеспокоенным.

Услышав это, Ши Цинсюэ не могла не посмотреть на Ши Баонина еще раз, и в ее сердце снова возникло чувство дискомфорта.

Хотя то, что сказал Ши Баонин, должно быть правдой, эти слова… Любой мог сказать это, но Ши Баонин не должен говорить этого.

Но в этот момент ей некогда было запутываться в этом маленьком деле. Она прямо спросила: «Почему мать имеет к этому отношение?»

Лицо Ши Баонина застыло, и он хотел сказать, что это дело двух дядей из семьи Донг, так что, конечно же, дело было в матери. Но столкнувшись с моргающими глазами Цинсюэ, она не могла произнести эти слова с уверенностью.

В это время Чжоу Рую сказал двусмысленно: «Ага! В любом случае терять не свое лицо, тогда ты сможешь уйти от этого.

Эти слова подтолкнули Ши Цинсюэ на противоположную сторону семьи Ши.

Ши Цинсюэ усмехнулась: «Почему третья тетя, кажется, имеет в виду, что это моя мать опозорила семью Ши?»

«Ты…» Чжоу Рую задохнулся от гнева.

Это было очевидно, но после вопроса Ши Цинсюэ они стали неразумными.

В конце концов, оба дяди семьи Донг были взрослыми. Они создали проблемы и обвинили в этом Дун Хуэя. Похоже, они пытались наказать ее за то, что она была родственницей этих двух дядей.

Чжоу Рую не хотел сдаваться и сказал: «А как насчет грязного поступка, который совершили две твои тети? Это она сама привела их в Зал Шу’ан. Сможет ли она на этот раз уйти от этого?»

Услышав это, лицо Дун Хуэя стало еще более мрачным, и он сказал тихим голосом: «Цинсюэ, остановись. На этот раз я действительно заставлю семью Ши потерять лицо, и я готов понести наказание».

Даже сама партия призналась в этом. Чжоу Рую внезапно обрадовалась и подняла подбородок в сторону Ши Цинсюэ, как бы говоря: «Твоя мать признала это. Что еще вы могли бы сказать?»

«Мать!» Ши Цинсюэ закричал и нахмурился, пытаясь подбодрить Дун Хуэя.

Но Дун Хуэй только покачала головой в ее сторону, затем опустила голову и больше ничего не сказала.

Затем Мо Шуцзюнь снова заговорила, и ее голос был холодным: «Поскольку ты признал свою вину, я больше не буду тебя спрашивать».

Вздохнув, Мо Шуцзюнь снова сказал с серьезным видом: «Ты не рожаешь сына. И ты заставляешь семью Ши потерять лицо. Вы нарушили два из семи правил, чего достаточно для развода. Кто-то. Соберите вещи Дун Хуэй и отправьте ее обратно в семью Дун».

Она собиралась развестись!