Глава 57. Не удалось оскорбить, но ее отклонили
Не было никакой картины противостояния между ними двумя, как ожидал Ши Цзюньхэ в кабинке. Был только Ши Цинсюэ, который смотрел в окно шокирующим взглядом.
Окно было открыто, а Мо Цзюньян пропал.
«Что происходит?» Ши Цзюньхэ нахмурился и подошел к Ши Цинсюэ, помахав перед ее глазами, чтобы вернуть ее в сознание.
Но Ши Цинсюэ лишь покачала головой и разочарованно сказала: «Все в порядке».
Не похоже, чтобы все было в порядке!
Ши Цзюньхэ пришлось снова спросить: «Где Мо Цзюньян?»
Лицо Ши Цинсюэ застыло, и она на мгновение замолчала. Затем она отвернулась и виновато сказала: «Он, он сказал, что ему еще есть с чем разобраться, и только что ушел».
Было ли что-нибудь важное, что могло заставить Мо Цзюньяна выпрыгнуть из окна и уйти, не сказав ему? Не говоря уже о том, что человеком, который был с Мо Цзюньяном, был Ши Цинсюэ.
Чем больше Ши Цзюньхэ думал об этом, тем незнакомцем он себя чувствовал. Но Ши Цинсюэ была не в настроении больше оставаться здесь, сказала она: «Мне внезапно напомнили, что я еще кое-что еще не сделала. Я сейчас вернусь.
После этого она быстро убежала. Ши Цзюньхэ даже не мог остановить ее.
Ши Цинсюэ поспешно побежал обратно в будуар Луотун. Она не остановилась, пока не вернулась в комнату одна, но лицо ее было тусклым.
Мысли вернулись в кабинет мгновение назад, когда Мо Цзюньян ушел.
Ши Цинсюэ сердито, разозленно и раздраженно оттолкнул Мо Цзюньяна. Она обиженно посмотрела на него, выказывая отвращение, которого сама даже не заметила.
Она не могла вынести такого прикосновения, которое напомнило ей о Мо Цзюньхао из ее прошлой жизни и о том, что она не сожалела о том, что влюбилась в Мо Цзюньхао.
Лицемерие, стоящее за этим, заставило Ши Цинсюэ почувствовать тошноту.
Но она вдруг заметила, что Мо Цзюньян тоже смотрит на нее красными глазами. Его вид отличался от палящего зноя, который был до этого, заставил ее испугаться и заставить сердце биться быстрее. Казалось, было нетерпение, когда охотник поймал свою добычу, преследовал ее в течение долгого времени и не мог дождаться, чтобы съесть ее.
Ши Цинсюэ была потрясена, а затем немного напугана.
В этот момент выражение лица Мо Цзюньяна изменилось, и его обычное безразличие восстановилось. Глаза его были холодны, а в улыбке была насмешка: «Ты ведь знаешь, знаешь, что я…»
«Что?» Ши Цинсюэ нахмурилась: она не понимала, что хотела сказать Мо Цзюньян.
Улыбка Мо Цзюньяна стала еще более преувеличенной: «Ши Цинсюэ, ты самый жестокий!»
Глубокий голос больше не скрывал его мыслей, и его любовь была подобна приливу, нахлынувшему на разум Ши Цинсюэ, заставив ее в растерянности. Она заикалась и отрицала: «Нет, это не так. Я…»
Но Мо Цзюньян не позволил ей продолжить, а лишь горько улыбнулся: «Ну, ты действительно все еще меня ненавидишь!»
Ши Цинсюэ на мгновение выглядела удивленной, она даже не могла говорить и смотрела, как Мо Цзюньян отвернулся.
Когда Ши Цинсюэ возвращалась в будуар Луотун, ей всегда напоминалась фигура Мо Цзюньяна на спине, когда он уходил. И ей стало очень неуютно на душе.
Почему Мо Цзюньян сказал эти слова?
Ненавижу?
Она никогда не говорила таких слов. Почему Мо Цзюньян так думал…
Ши Цинсюэ ломала голову и не могла придумать причину, и она не осознавала, что ее непреднамеренное поведение заставило Мо Цзюньяна неправильно ее понять. Она только почувствовала себя обиженной и гневно пробормотала: «Я не жестокая. Ты чрезмерный!»
Очевидно, это Мо Цзюньян вел себя как хулиган. В настоящее время это стала ее вина. Он выдвинул совершенно необоснованное встречное обвинение!
Ши Цинсюэ обиделся и решил проигнорировать Мо Цзюньяна, этого ублюдка!
Однажды утром, когда Ши Цинсюэ только что позавтракала, к ней пришла служанка из Зала Шуань. Королевская принцесса попросила всех пройти в переднюю, чтобы поприветствовать гостя.
Это было настолько торжественно, что даже сестры, пришедшие в зал первыми, обсуждали, кто придет. Королевской принцессе даже нужно было собрать всю семью вместе.
«Разве это не родственник из бабушкиной семьи?» Ши Баочунь с любопытством смотрел на дверь, как будто гость вошел снаружи, пока она смотрела на нее.
Ши Баоджин усмехнулся и усмехнулся: «Невежественный. Бабушка – королевская принцесса. Все ее родственники — царственные особы. Какого из них мы не знаем?»
Ши Баочунь задохнулся от этих слов и замолчал. Но Ши Баоджин по-прежнему выглядела так, будто только она знала лучшее на свете, и продолжала говорить: «По моему мнению, это определенно бедный неряшливый родственник, пришедший в наш дом за более легкой жизнью. Бабушка не хочет терять лицо и должна приехать поприветствовать этого родственника».
Говоря это, Ши Баоцзинь время от времени поглядывал на Ши Цинсюэ. Эти слова внезапно напомнили всем о постыдных поступках, которые родственники Дун Хуэя совершали раньше в семье Ши.
Эта сцена была немного неловкой. Лицо Ши Баонин покраснело от смущения, как будто это ей было стыдно. Но тот, кого Ши Баоцзинь хотел оскорбить, по-прежнему выглядел спокойным и невозмутимым.
Ши Баоцзинь так возненавидел равнодушный взгляд Цинсюэ, что она глубоко вздохнула и саркастически сказала: «Всегда есть бесстыдные люди. Боюсь, их шкуру даже мечом не проткнуть! Ты согласен, Цинсюэ?
Ши Цинсюэ не хотела разговаривать с Ши Баоцзинь, но ей пришлось схватить ее за это. Она больше не стала прятаться и холодно ответила: «Я не знаю, толстая у них кожа или нет, но я верю, что нормальные люди не будут такими злобными и будут использовать меч, чтобы пронзить других».
Взгляд Ши Баоцзинь был неловким, и он в гневе сказал: «Что ты имеешь в виду?»
«Ничего. Я просто хочу сказать, что мы сестры, и почему мы спорим о чужих делах?» Ши Цинсюэ мягко улыбнулся, решая этот вопрос.
Ши Баоцзинь не смогла оскорбить Ши Цинсюэ, но была отвергнута, и ее лицо стало еще хуже. Но Ши Цинсюэ так сказал. Если бы она продолжала держаться за этот вопрос, это было бы ее неразумным поведением.
Даже если она сопротивлялась, ей пришлось заткнуться.
В это время пришли пожилые люди. Мо Шуцзюнь шел впереди, а за ним следовали эти мадам. Но за Чжоу Рую следовала молодая и красивая женщина.
Ши Цинсюэ никогда не встречалась с ней, но Ши Баоцзинь удивленно крикнул: «Тетя Ру, почему ты здесь?»
Та, кого звали тетей Ру, была двоюродной сестрой Чжоу Рую, Чжоу Руру.
Чжоу Руру услышала зов Ши Баоцзинь, она мягко улыбнулась и поприветствовала: «Баоцзинь, давно не виделись».
Ши Баоцзинь повернулся и посмотрел на Чжоу Рую. Она вспомнила, что отношения ее матери с этим двоюродным братом были не очень хорошими.
Однако Чжоу Рую блестяще улыбнулась, взяла на себя инициативу, взяла Чжоу Руру за руку и представила ее Цинсюэ: «Сестра Ру — моя двоюродная сестра. Она выросла вместе со мной. На этот раз она плохо себя чувствует и на несколько дней приходит на поправку. Хотя сестра Ру — моя двоюродная сестра, она почти того же возраста, что и ты. Надеюсь, вы двое хорошо поладите».
Чжоу Руру была на одно поколение выше других женщин в семье Ши по старшинству, но она была добродушной и послушной и много смеялась. При этом она не была претенциозной. Несмотря на то, что отношения между семьей Первого Мастера и Семьей Третьего Мастера были напряженными, Чжоу Руру все равно хорошо ладил с этими дамами.
Ши Цзюньхэ случайно вернулся из суда. Увидев, как женщины разговаривают и смеются, когда он вошел в комнату, он не смог удержаться от смеха и спросил: «Как дела сегодня? Почему дома так занято?»
В стране Мо не существовало такого правила, согласно которому женщины не могли видеться с мужчинами из других семей, поэтому Чжоу Рую подтолкнула Чжоу Руру вперед, представила ее Ши Цзюньхэ и сказала: «Брат, ты, возможно, не знаешь. Моя сестра тоже с детства растет в генеральской семье. Ей нравятся военные штучки. Прежде чем прийти, она постоянно говорит мне, как сильно надеется встретиться с лидером армии Ши!»
— Сестра, о чем ты говоришь? Чжоу Руру застенчиво топнула ногой, пытаясь спрятаться за Чжоу Рую, но ей пришлось стоять в первых рядах. Ей пришлось взглянуть на Ши Цзюньхэ своими застенчивыми и робкими глазами. Она искренне похвалила тихим голосом: «Генерал Ши, вы действительно молодец. Мой отец всегда хвалил Армию Ши, возглавляемую тобой, и я тоже тобой очень восхищаюсь».
Ши Цзюньхэ часто встречал самых разных поклонников. Даже если Чжоу Руру был из семьи Чжоу, чистый и невинный взгляд не позволял ему ненавидеть ее. Он мог только вежливо сказать: «Ты слишком высокого мнения обо мне».
Чжоу Руру внезапно удивился и взволнованно сказал: «Ты можешь называть меня просто Ру! Вы этого не знаете, но я вырос, читая военные книги, которые вы одобрили. Эти стратегии настолько хороши, что я получил от них много пользы. Беру его с собой, чтобы читать практически в любое время!»
Пока она говорила, она достала военную книгу, которую читали много раз. Открыв его наугад, на нем были заметки Ши Цзюньхэ, а также несколько строк более мелких слов, которые были ее собственными мыслями, добавленными Чжоу Руру.
Ши Цзюньхэ впервые встретил такого восторженного и серьезного поклонника, Чжоу Руру ему понравился немного больше. Он даже взял на себя инициативу и сказал: «Если вам нравится читать военные книги, вы можете просто попросить моего подчиненного отвести вас в читальный зал. Есть еще военные книги, и их достаточно, чтобы убить время».
«Это действительно здорово!» Чжоу Руру вначале покраснела от волнения и без застенчивости, она осталась рядом с Ши Цзюньхэ и рассказала о своих мыслях после прочтения.
В это время все об этом особо не думали. Они просто считали ее еще одной поклонницей Ши Цзюньхэ.
Мо Шуцзюнь избежал толпы и позвал Ши Цзюньхэ в Шоуань Холл, а затем спросил: «Цюньхэ, что ты думаешь о Ру?»
Ши Цзюньхэ подумал, что Мо Шуцзюнь хотела устроить свадьбу младшего члена семьи, и похвалил ее соответственно: «Она умный ребенок».
Но Мо Шуцзюнь засмеялся и выругался: «Она того же старшинства, что и ты. Как ты можешь называть ее ребенком?»
«Но она почти на 24 года моложе меня. Разве она не еще ребенок? Ши Цзюньхэ горько улыбнулся. Он не мог относиться к ней как к своей сестре. В ее нынешнем возрасте она могла бы даже быть его дочерью!
Мо Шуцзюнь серьёзно посмотрел и отругал: «Старшинство имеет значение. Как бы она ни была молода, относиться к ней следует согласно старшинству в семье».
Ши Цзюньхэ поспешно кивнул и пообещал: «Да, я знаю. Я не ошибусь снова. Интересно, мама хочет спросить, за кого жениться на ней?»
В семье Ши было много мужчин, но все эти неженатые мужчины были ее внуками. Они были на одно поколение ниже Чжоу Руру. Из-за строгости Мо Шуцзюня она не позволила Чжоу Руру выйти замуж за ее внука.
Мо Шуцзюнь посмотрел на Ши Цзюньхэ и с нежной улыбкой спросил: «Это для тебя. Как насчет этого? Ты доволен человеком, которого я выбираю для тебя?»
Несмотря на то, что Ши Цзюньхэ многое пережил, в тот момент он все еще был поражен. Через некоторое время он заикался и спросил: «Мама, ты шутишь?»
Мо Шуцзюнь внезапно отказался: «Кто с тобой шутит! У вас, двух младших братьев, уже есть несколько наложниц. Я всегда хотел выбрать для тебя наложницу, но раньше не было подходящего человека. Чжоу Руру неплохо выглядит, и она тебе нравится. Хотя статус ее семьи невысокий, его все же достаточно, чтобы быть наложницей.
«Это не подходит!» Ши Цзюньхэ быстро объяснил: «Я почти на 24 года старше ее. Я даже могу быть ее отцом в этом возрасте. Как я могу…»
Остальные слова он не мог произнести.
Мо Шуцзюня эти вещи не волновали: «Быть моложе не так уж и плохо. Она может рожать детей, и ее легко обучать. В противном случае этот человек может ничего не знать и все равно восстать против меня».