Глава 58. Компрометация
Ши Цзюньхэ знал, что Мо Шуцзюнь имел в виду Дун Хуэя. На его лице появилось беспомощное выражение: «Мама, у меня уже есть Хуэй».
Говоря об этом, Мо Шуцзюнь выглядел еще хуже. Она сердито сказала: «Как ты смеешь упоминать о ней? Прошло столько лет, а у тебя все еще нет сына. Если бы она принадлежала к другой знатной семье, ее бы развели и отвезли домой. Я достаточно любезен, чтобы не развестись с ней. Неужели ты действительно не оставишь сына на всю жизнь?»
«Мама, у меня есть сын. Чи — это…»
Ши Цзюньхэ только что сказал несколько слов, когда его грубо прервал Мо Шуцзюнь: «Вэньжэнь Чи. Венрен Чи. Его фамилия даже не Ши. Может ли он быть вашим сыном? Грубо говоря, он просто лакей в нашей семье. Он может…»
Мо Шуцзюнь выразила свой гнев. Но когда она увидела, что лицо Ши Цзюньхэ становится все злее и злее, она в смущении прекратила говорить.
Через некоторое время она неохотно объяснила: «Я не это имела в виду. Но в конечном счете для тебя лучше родной сын!»
На этот раз Ши Цзюньхэ сказал чрезвычайно жестким тоном: «Чи — мой собственный сын!»
Он глубоко вздохнул и с болью вспомнил прошлое: «Когда его отец умер, чтобы спасти меня, я поклялся, что Вэньрен Чи будет моим собственным сыном на всю мою жизнь. Мама, ты научила нас, что без совести жить нельзя!»
Мо Шуцзюнь задохнулся и ему нечего было сказать.
Она действительно была неразумна в этом вопросе. Однако она все еще не примирилась, поэтому возразила: «Я не имею в виду, что вы не можете считать Вэньрен Чи своим сыном. Но кровь в его жилах не принадлежит нашей семье Ши. Тогда как насчет твоего титула? Собираетесь ли вы передать его в наследство постороннему человеку?»
Ши Цзюньхэ терпеть не мог слова «посторонний». Когда он собирался опровергнуть, Мо Шуцзюнь пристально посмотрел на него: «Цзюньхэ, Юньян боролся за этот титул. Ты не можешь быть таким эгоистом!»
Ши Цзюньхэ был задушен ее словами. Он мог быть своенравным в чем угодно, кроме этого титула. Он не был квалифицирован, чтобы действовать своенравно, имея дело с этим.
Некоторое время он молчал, а затем тихо ответил: «Мама, я знаю, что делать. Вы можете быть уверены. Будущий герцог Ши будет только кем-то из нашей семьи Ши».
Благодаря гарантии Мо Шуцзюнь, казалось, немного освободился.
Когда Ши Цзюньхэ подумал, что этот разговор вот-вот подойдет к концу, Мо Шуцзюнь снова сказал: «Хотя вопрос титула не имеет большого значения, Цзюньхэ, тебе все равно нужен сын, твой собственный сын.
Я понимаю, что Чжоу Руру с первого взгляда легко переносит это. Кроме того, семья Чжоу благословлена. Родить здорового мальчика в следующем году для тебя точно не проблема».
«Мама…» — беспомощно сказал Ши Цзюньхэ.
Мо Шуцзюнь пристально посмотрел на него, а затем сказал: «Есть три формы несыновнего поведения, из которых худшее — не иметь потомков. Если у тебя нет сына, что мне сказать Юньяну после смерти?»
Ши Цзюньхэ снова нечего было сказать, но он по-прежнему не желал идти на компромисс.
Мо Шуцзюнь очень хорошо знала своего старшего сына и ухмыльнулась: «Если ты не сможешь сделать правильный выбор, я пойду и скажу Дун Хуэю».
«Не!» Ши Цзюньхэ вскрикнул от удивления. Видя, что позиция Мо Шуцзюня была решительной, ему пришлось сказать тихим голосом: «Мать, не говори Хуэй. Она не выдержит этого».
Мо Шуцзюнь усмехнулся: «Как она не может этого вынести? Я не думаю, что она посмеет не согласиться! Когда чужие жены узнают, что не смогут родить мальчика, какая из них не заставит мужа жениться на наложнице, чтобы как можно раньше родить потомка? Однако она совсем не активна, но и жениться на наложнице тоже не позволяет. Насколько это рационально?»
Ши Цзюньхэ не мог ничего ответить. Он не мог объяснить Мо Шуцзюню. Когда он женился на Дун Хуэй, он пообещал ей, что женится на ней только в своей жизни.
«Мать.» Ши Цзюньхэ тихо вздохнул и мягко сказал: «Это нетривиальный вопрос, и его трудно решить за короткое время. Мама, пожалуйста, дай мне немного времени и позволь мне подумать об этом. Я отвечу тебе позже. Все хорошо?»
Конечно, Мо Шуцзюнь знала, что это была стратегия ее сына, направленная на то, чтобы избежать этого вопроса, но она больше не давила на него. Она только сказала: «В любом случае, Руру останется на некоторое время в нашем доме. Ты думаешь об этом!»
Ши Цзюньхэ беспомощно ответил и снова тяжело вздохнул.
Позже на семейном банкете Мо Шуцзюнь проявил большой интерес к Чжоу Руру. Она даже устроила ей ужин рядом с собой. А по другую сторону от Чжоу Руру находился Ши Цзюньхэ.
Если бы такое намерение еще не было очевидным, слова Мо Шуцзюня после банкета заставили бы всех понять.
«Хуэй, Руру впервые пришел в наш дом. Ты можешь устроить для нее комнату в восточном саду!»
Все в настоящее время были ошеломлены и не ожидали, что Мо Шуцзюнь примет такое решение.
Чжоу Руру был человеком, которого привела семья Третьего Мастера. Разве не было бы неуместно жить в комнате Семьи Первого Мастера?
Конечно, Дун Хуэй не хотела создавать такие проблемы в своей семье, поэтому она смущенно сказала: «Каждая комната для гостей в восточном саду уже использовалась раньше. Если я заставлю сестру Чжоу жить в комнате, которой пользовались другие, это будет неуместно».
Но Мо Шуцзюнь посмотрел на Чжоу Руру и с улыбкой спросил: «Руру, ты почувствуешь себя обиженным?»
«Нет нет. Меня все устраивает!» Чжоу Журу быстро взмахнула руками, чтобы определить свою позицию, а затем застенчиво улыбнулась Дун Хуэю: «Тогда я буду беспокоить сестру Дун».
Вместо того, чтобы считать ее невесткой, Чжоу Руру называл ее сестрой. Лицо Дун Хуэя стало смущенным. Она повернулась и недоверчиво посмотрела на Ши Цзюньхэ, но тот мог лишь отвести взгляд с чувством вины.
Дун Хуэй вздрогнул и даже не мог говорить.
Ши Цинсюэ взяла Дун Хуэя за руку под столом и невинно улыбнулась: «В этом случае тетя Ру сможет жить в павильоне Ланъюэ! Здесь жил только старший сын короля Жуя. В комнате убирают каждый день, и тетя Ру уж точно не почувствует себя обиженной. Кроме того, павильон Ланъюэ находится недалеко от будуара Луотонг. Я могу проводить больше времени, общаясь с тетей Ру.
Бабушка, что ты думаешь об этой договоренности?»
Павильон Ланъюэ был лучшей комнатой в восточном саду. Хотя это было далеко от комнаты Мастера, Мо Шуцзюнь не мог отказаться от предложения Ши Цинсюэ. Тем не менее, ей следует похвалить ее: «Шестая леди такая заботливая. Тогда организуйте это вот так!»
Когда все ушли, Ши Цинсюэ все еще планировала взять на себя ответственность за организацию Чжоу Руру, но ее остановил Ши Баонин. Ши Баонин обвинил ее, не останавливаясь: «Цинсюэ, о чем именно ты думаешь? Разве ты не догадался о намерениях Чжоу Руру, когда она на этот раз придет в наш дом?»
Но Ши Цинсюэ равнодушно спросил: «Что случилось?»
Ши Баонин впился взглядом: «Разве ты не знаешь план бабушки? Ты действительно хочешь, чтобы Чжоу Руру жил в восточном саду?»
Даже она знала, что Чжоу Руру приехал сюда не для того, чтобы выздороветь в качестве гостя, а вместо этого планировал остаться здесь надолго как член семьи!
Ши Цинсюэ как-то странно посмотрел на Ши Баонина и долго боролся, прежде чем спросить: «Вас это волнует?»
«Почему мне все равно?» Ши Баонин подсознательно парировала, а затем сразу поняла, почему у Цинсюэ были такие сомнения. Она мгновенно стала неловкой и беспомощной.
Некоторое время она напряглась и беспомощно вздохнула: «Цинсюэ, я знаю, что ты винил меня в том, что я не защитил мать перед бабушкой. Но я действительно не это имел в виду. У меня просто не было других вариантов…»
Ши Баонин схватил Ши Цинсюэ за руку и неоднократно объяснял это. Несмотря на то, что Ши Цинсюэ раньше была очень зла, у нее не было возможности оставаться равнодушной в этот момент.
Возможно, Ши Баонин действительно была сыновней внучкой Мо Шуцзюня, но она также была связана с Дун Хуэй, потому что была ее дочерью. Как могло случиться, что ее действительно не волновали страдания матери?
Думая об этом, Ши Цинсюэ больше не мог злиться. Она взяла на себя инициативу, взяла Ши Баонина за руку и объяснила: «Баонин, не волнуйся. Эта женщина хочет создать проблемы в семье нашего Первого Мастера. Мы не облегчим задачу. Но бабушка уже сказала это, и если мы не подчинимся ее словам, мама окажется в пассивной ситуации. Что касается того, что будет после того, как она переедет в павильон Ланъюэ, разве это не находится под нашим контролем?»
Ши Баонин тогда понял план Цинсюэ и мгновенно почувствовал облегчение. Она улыбнулась: «Ты действительно умный».
Подумав некоторое время, она тоже забеспокоилась: «Павильон Ланъюэ действительно находится далеко от главной комнаты, но именно там раньше жил старший сын короля Жуя. Разве Его Высочество не жил там несколько дней назад? Теперь устраиваем ее в комнату. Что, если Его Высочество снова приедет сюда?»
Разве они не могли заставить старшего сына короля Жуя переехать куда-нибудь в другое место ради благородной девушки из аристократической семьи?
Ши Цинсюэ надула рот от гнева: «Дом семьи Ши — не его семейный двор. Особняк короля Руи находится всего в одной или двух улицах отсюда. Ему обязательно жить в нашем доме? К тому же наш дом слишком мал для него, привередливого бога.
В прошлый раз, когда Мо Цзюньян покинул читальный зал Ши Цзюньхэ, он даже не вернулся в павильон Ланъюэ, что на какое-то время разозлило Ши Цинсюэ. В конце концов она просто проигнорировала его.
Ши Баонин был напуган и прекрасно понимал, что эта тема не подходит для дальнейшего разговора. Она поспешно сказала: «Сейчас мы не беспокоимся об этом. Давайте подумаем, как избавиться от этой женщины».
Даже Ши Баонин, который всегда был нежным, называл Чжоу Руру «той женщиной», что показывало, насколько некомфортно было намерение Чжоу Руру для членов семьи Первого мастера.
В это время у Ши Цзюньхэ не было времени уделять внимание делам Чжоу Руру. Поговорив с Мо Шуцзюнем, он думал целую ночь и, наконец, смог найти только Венжэнь Чи.
Не было необходимости временно упоминать, о чем они вдвоем тайно говорили в читальном зале в течение двух часов. На следующий день отец и сын все равно пришли и спокойно покинули суд.
Как только Ши Цзюньхэ покинул двор, он направился к восточному саду. Проходя мимо Цветочного моста, он увидел женщину в розовом, стоящую посреди моста.
Он присмотрелся и обнаружил, что это именно Чжоу Руру.
Но Чжоу Руру, похоже, его не нашел. Она держала в руке тонкий бумажный зонтик и смотрела вдаль, словно любуясь снегом.
Ши Цзюньхэ не собирался беспокоить ее и уже собирался изменить свой образ жизни, но увидел, как Чжоу Руру убрала бумажный зонтик и махнула длинными рукавами. Она действительно начала танцевать на снегу.
Никаких музыкальных инструментов и песен не сопровождалось. Но Чжоу Руру, казалось, родился танцором. Ее движения были мягкими и великолепными, привлекательными, как снежный эльф зимой.
Ши Цзюньхэ не мог не остановиться, чтобы оценить это, но как раз в тот момент, когда он был очарован, Чжоу Руру немного остановился и упал на землю.
Ши Цзюньхэ был потрясен. Он быстро подошел, чтобы поддержать ее, и спросил с беспокойством: «Почему ты так беспечна, что падаешь?»
Чжоу Руру повернула голову и увидела Ши Цзюньхэ. Сначала ее лицо покраснело, и она застенчиво сказала: «Брат Ши, почему ты здесь? Я в порядке.»
Под взглядом робких глаз Ши Цзюньхэ было так неуютно. Он отпустил ее и сделал два шага назад, вежливо сказав: «Раз с тобой все в порядке, то сначала ты вернешься в комнату. Зимой на улице холодно. И оставаться на улице долго не годится».
«Спасибо за заботу брата Ши». Чжоу Руру неоднократно благодарила его и даже собиралась поклониться Ши Цзюньхэ.
Но она не стояла твердо. Она снова упала на Ши Цзюньхэ. Ши Цзюньхэ не мог увернуться и мог только держать ее в своих объятиях.
«Что с тобой не так?» Ши Цзюньхэ не мог отойти в сторону, поэтому поднял руки и неловко спросил.
Чжоу Руру подняла глаза, и ее глаза были полны слез. Она жалобно сказала: «Кажется, я подвернула лодыжку. Не могли бы вы отправить меня обратно в павильон Ланъюэ?»
Ши Цзюньхэ мог только пообещать ей. Но когда он просто проводил ее до павильона Ланъюэ, он встретил Дун Хуэя, выходящего из будуара Луотун, и они посмотрели друг на друга.