Глава 59 — Стал козлом отпущения

Глава 59 Стал козлом отпущения

Они посмотрели друг на друга и почувствовали себя очень неловко.

«Хуэй, это не похоже на то, что ты видел. Не поймите меня неправильно». Ши Цзюньхэ поспешно объяснил. Если бы Чжоу Руру не держал его крепко, он мог бы оставить ее в покое и подробно объяснить Дун Хуэю.

Но в глазах окружающих он просто говорил что-то равнодушно и не предпринимал никаких действий.

В это время Чжоу Руру тоже улыбнулся Дун Хуэю и взял на себя инициативу, чтобы объяснить: «Сестра Дун, не злись. Между мной и братом Ши ничего нет. Я просто случайно подвернула лодыжку во время танца, и там оказался брат Ши. Поэтому он мимоходом привел меня обратно в павильон Ланъюэ».

Такое объяснение не имело ничего, кроме плохих последствий!

Глаза Дун Хуэй были мрачными, и она едва улыбнулась: «Правда? Вывихнуть лодыжку – дело нетривиальное. Тебе нужно хорошо отдохнуть».

Чжоу Руру застенчиво кивнул: «Спасибо за беспокойство. Я буду. Но мне все равно нужно беспокоить брата Ши, чтобы он задержал меня в комнате».

Ши Цзюньхэ не мог объяснить, хотя и хотел. Он уже отвел ее к двери павильона Ланъюэ, он не мог оставить ее там в этот момент. Но на лице Дун Хуэя появилось еще больше гнева, от чего ему стало не по себе.

Когда он оказался перед такой дилеммой, Ши Цинсюэ внезапно сказал: «Папа, ты устал?»

Ши Цзюньхэ был ошеломлен. Он не понял цели вопроса Цинсюэ. Затем она повернулась к Ся Ману и сказала: «Ся Ман, пойди, помоги, отвези тетю Ру обратно в павильон Ланъюэ и успокой ее».

После того, как она устроила это таким образом, она даже не дала Чжоу Руру никакого шанса отказаться и невинно улыбнулась: «Папа, должно быть, устал после того, как сдерживал ее так долго. Если из-за этого тетя Ру станет виноватой, это будет очень плохо!»

Чжоу Руру была так зла в своем сердце, но не могла этого показать. Тем не менее, ей пришлось похвалить ее, улыбаясь и кивая: «Цинсюэ действительно вдумчивая».

Ши Цинсюэ счастливо улыбнулась: «Конечно! В конце концов, тетя Ру не такая уж и легкая!»

Независимо от обстоятельств, вес женщины всегда был темой, о которой нельзя было упоминать. Хотя Чжоу Руру и не хотелось обижать Ши Цинсюэ, в этот момент она не могла не злиться.

Но Ся Ман не дал ей времени спорить. Она сразу же забрала человека из рук Ши Цзюньхэ и отнесла обратно в павильон Ланъюэ.

Наблюдая за этой сценой, Ши Цзюньхэ нашел ее одновременно забавной и раздражающей. Он коснулся носа Цинсюэ: «У тебя так много трюков!»

Ши Цинсюэ недовольно ударила его по руке и сердито надула губы: «Ха! Ты винишь в этом меня! Посмотрим, как ты объяснишь моей матери.

Когда Чжоу Руру заскулил Ши Цзюньхэ минуту назад, Дун Хуэй не выдержал и вернулся в главную комнату.

Ши Цзюньхэ беспомощно вздохнул и поспешил в главную комнату, чтобы успокоить жену.

«Цинсюэ, с отцом и матерью что-нибудь случится?» Ши Баонин с беспокойством посмотрел в том направлении, куда ушел Ши Цзюньхэ.

У нее только что была назначена встреча с Дун Хуэем, чтобы поговорить с Ши Цинсюэ, но она не ожидала, что это будет таким совпадением. Им довелось встретиться. Она не знала, какие проблемы могут возникнуть.

Ши Цинсюэ моргнул и предательски улыбнулся: «Хочешь знать? Тогда мы узнаем, если пойдем и посмотрим».

После этого Ши Цинсюэ мгновенно схватил Ши Баонина и тайно последовал за ним.

Когда Ши Цзюньхэ поспешил обратно в главную комнату, он увидел Дун Хуэя, который сердито сидел один в спальне. Когда он вошел, она не отреагировала никакой реакции, как будто его не существовало.

Ему тоже было неловко, но вместо этого он поддразнил ее: «Ну. Кто так смел рассердить мою прекрасную жену? Скажи мне быстро. Я пойду преподам ему урок!»

Дун Хуэй покосился на него: «Как ты думаешь, кто это?»

Герцог Ши притворился торжественным, кашлянул и серьезно сказал: «Разве вы, слуги, не заботитесь о ней и не раздражаете ее?»

Это был не первый раз, когда мама Чжэн видела, как эта пара спорит, поэтому она бегло ответила: «Учитель, вы обижаете нас. Как мы смеем проявлять неуважение к мадам?»

Герцог Ши хлопнул в ладоши и твердо сказал: «Должно быть, Цинсюэ слишком непослушен. Позже я преподам ей урок!»

Козлом отпущения стала невинная девушка, подслушивавшая за дверью.

Дун Хуэй сердито фыркнул: «Не вините других! Моя девочка такая хорошая. Она заботливая и умная, и никогда меня не злит».

Герцог Ши тут же притворился смущенным и вздохнул: «Тогда это так сложно! Кто еще это может быть?»

Дун Хуэй хотел игнорировать Ши Цзюньхэ. Но, увидев его странный взгляд, когда он нахмурился и моргнул, она рассмеялась, но быстро показала свой гнев и уставилась на Ши Цзюньхэ.

Ши Цзюньхэ испугался. В то время эта проблема была серьезной!

Ему пришлось махнуть рукой, чтобы заставить подчиненных выйти. Он закрыл дверь и бесстыдно уговорил жену: «Любимая моя, я ошибаюсь. Пожалуйста, прости меня на этот раз!»

Дун Хуэй проигнорировал его.

Когда их было только двое, Ши Цзюньхэ совершенно не обращал внимания на гордость герцога Ши. Поэтому он снова порадовал ее тихим голосом: «Если ты действительно злишься на меня, то вымести свой гнев на мне! Не наносите вред своему здоровью, иначе я буду очень сожалеть!»

После этого он подошел к Дун Хуэй и схватил ее за руку, чтобы ударить себя по лицу.

Дун Хуэй заботилась о своем муже и, прежде чем дать ему пощечину, отдернула руку. Она не могла не выразить страх и беспокойство на лице и нервно сказала: «Ты злишься? Что, если тебе действительно больно?»

Ши Цзюньхэ знал, что Дун Хуэй не мог причинить ему боль, и в глубине души он был вне себя от радости. Но он все равно великодушно сказал: «Если моя жена больше не злится, я сделаю все, что угодно!»

«Хм! Не притворяйся таким щедрым. Ты знаешь, что я не могу причинить тебе боль. Дун Хуэй сердито фыркнул и тут же поделился мыслями Ши Цзюньхэ.

Ши Цзюньхэ не чувствовал себя смущенным. Вместо этого он взял Дун Хуэя за руку и искренне сказал: «Хуэй, не думай об этом слишком много. На самом деле между мной и Чжоу Руру ничего нет. Сегодня я случайно оказался рядом, когда она вывихнула лодыжку, поэтому вернул ее обратно».

Как могло быть, что Дун Хуэй не знал правды? Но когда женщина видела, как ее муж держит на руках другую женщину, она, хотя и понимала это, все равно чувствовала себя некомфортно: «Конечно, я это знаю. Если ты посмеешь думать о ней иначе, я тебя кастрирую!»

Как только она станет жесткой, Ши Цзюньхэ обязательно сразу же пообещал. Он также вздохнул: «У меня дома жестокая жена. Я не смею не подчиниться ее словам!»

«Что? Ты устал от этой свирепой жены и надеешься на хорошенькую девушку? Дун Хуэй подняла брови.

Ши Цзюньхэ быстро извинился: «Я не смею».

Некоторое время пара находилась в комнате в интимной обстановке, совершенно не подозревая, что их разговор был слышен двум девушкам снаружи.

Ши Баонин покраснел и был слишком смущен. Она схватила Цинсюэ и собиралась уйти: «Цинсюэ, отец и мать помирились друг с другом. Давай вернемся!»

Ши Цинсюэ в это время заинтересовалась, поэтому, конечно, отказалась уходить: «Не спешите уходить. Они все еще разговаривают!»

«Нам неуместно слышать эти слова!»

Ши Цинсюэ не думал, что что-то не так. Она сделала жест, чтобы успокоить ее, и указала внутрь комнаты: «Тише, они упомянули что-то еще».

«Хуэй, я вчера обсуждал это с Чи, а затем попросил у Императора императорский указ. В будущем Чи вступит в Армию городских стражей и станет Правым стражем. Он будет отвечать за охрану мира и шествий в столице».

Когда Ши Цзюньхэ рассказал ей об этом соглашении, Дун Хуэй сразу же нахмурился: «Чи преуспевает в армии Ши. Зачем ему вступать в Армию городских стражей?»

«Армия городских стражей — королевская армия. Это дает ему гораздо лучшее обращение, чем армия Ши. Кроме того, на этот раз он внес большой вклад в войну на северо-западе, так что император еще и продвигал свою официальную позицию. Теперь он генерал Чжуну четвертого класса». Ши Цзюньхэ подробно объяснил, какую пользу принесет Вэньжэнь Чи это изменение.

Но Дун Хуэй не поверил этому: «Даже если он вступит в королевскую армию, ну и что? Может ли он чувствовать себя более комфортно, чем когда о нем заботятся наши собственные люди? Кроме того, разве вы не говорили, что согласно руководству семьи Ши, сын семьи Ши должен находиться в армии Ши всю свою жизнь?»

Ши Цзюньхэ беспомощно улыбнулся: «Все равно Ши — это не фамилия Чи…»

Взгляд Дун Хуэя внезапно стал острым: «Что ты имеешь в виду?»

— Нет, я не это имел в виду. Ши Цзюньхэ также понял, что ошибался, и быстро объяснил: «Армия городских стражей — хорошее место для тренировок. Чи еще молод, и ему всегда полезно выйти и набраться сил».

«Это не причина». Дун Хуэй усмехнулся и указал на грудь Ши Цзюньхэ: «Вэньюй, мы прожили вместе более 20 лет. Думаешь, я действительно не понимаю, о чем ты думаешь? В глубине души ты никогда не считаешь Чи своим сыном!»

Ши Цзюньхэ быстро отрицал: «Конечно, верю. С тех пор, как я забрал его обратно, я стал считать его своим собственным сыном. Но семье Ши нужен наследник титула!»

Дун Хуэй был ошеломлен и выглядел расстроенным: «Ты все еще винишь меня в том, что я не родила тебе сына?»

Ши Цзюньхэ на мгновение был изумлен и с тревогой объяснил: «Нет. Не думайте об этом слишком много. В конце концов, титул принадлежит не только мне одному. Если оно унаследовано посторонним, как я объясню это моему покойному отцу?»

«Объяснять? Разве то, что мы решили раньше, не считается?» Дун Хуэй вообще не принял замечание Ши Цзюньхэ и фыркнул: «Ты забыл наш план, когда отец не умер много лет назад?

Тогда мы решили, что, когда Цинсюэ подрастет, мы выдадим ее замуж за Чи, и тогда этот титул унаследует их сын. Отец даже не возражал против этого решения. Что вы имеете в виду, говоря это сейчас?»

Лицо Ши Цзюньхэ застыло, и он был очень смущен. Он попытался объяснить: «Разве это не то, в чем до сих пор нет уверенности?»

В это время внезапно у двери послышался шум. Они оба в комнате были поражены. Ше Джунхэ закричала: «Кто там? Входи внутрь.»

Ши Цинсюэ была случайно найдена, поэтому ей пришлось толкнуть дверь и неловко войти в комнату. Она сказала тихим голосом: «Папа. Мама. Это я. Больше не ссорьтесь».

Ши Цзюньхэ увидел, что их дочь застала его ссорящимся с Дун Хуэем, и ему стало крайне неловко. Он сказал раздраженно: «Так грубо. Неужели ты научишься подслушивать только после того, как тебя так много учили этикету?»

Ши Цинсюэ опустила голову, пока Ши Цзюньхэ критиковал ее. Дун Хуэй расстроился и фыркнул: «За что ты ее ругаешь? Это связано с ее интересами. Как она может этого не слышать?

«Мама, я никогда не желаю унаследовать титул моего отца». Ши Цинсюэ быстро взмахнула руками, чтобы прояснить свою точку зрения.

За две свои жизни она ни разу не мечтала унаследовать титул своего отца!

Ши Цзюньхэ воспользовался возможностью и быстро сказал: «Смотри! У детей есть свои мысли. Теперь Цинсюэ выросла. У нее свои планы. Они не будут жить счастливо, если вы заставите ее выйти замуж за Чи.