Глава 118 – Деньги Поверх Лица (3)»Тогда как насчет тебя? Вы сказали, что еды не хватает, тогда как же вы с Да Чжуаном дошли до такого размера? Это был весь воздух внутри тебя? — спросила Гу Е, с презрением глядя на свое коренастое тело. «Ты действительно думал, что я не знаю этого, когда ты готовил больше еды для своего сына и себя посреди ночи? Я знала все, что ты делал среди ночи, потому что была так голодна, что даже не могла заснуть!”»»
В этот момент миссис Гу вообще отказался от жалостливой карточки. Она нахмурилась, ее треугольные глаза расширились, и высоким голосом она сказала, «Проклятое дитя, если бы твой отец не содержал всю семью все эти годы, ты думаешь, что все еще был бы жив? Если бы я знал, что ты окажешься таким злобным белоглазым волком, мы бы давным-давно задушили тебя и выбросили вон!”»
Это очень расстроило Гу Мина. Кто же здесь самый злобный? Она была самой злобной из всех! Он отбросил топор и громко сказал, «И вы сделали именно это! Если бы не я умолял Патриарха и всех дядюшек в деревне пойти искать мэй мэй в горах той же ночью, она, вероятно, не стала бы … .”»
Госпожа Гу злобно уставилась на Гу Е как ядовитая змея ожидающая удобного случая напасть, «И почему только волки не съели эту проклятую девчонку…”»
«Хватит уже!! — громко крикнул Гу Сяо. Его голос прозвучал как гром среди ясного неба, отчего у всех зазвенело в ушах. — Он холодно взглянул на Миссис Уотсон. Гу и Гу Цяо и хмыкнули, «Спил, зачем ты здесь? Хватит с нас этих безумных разговоров!”»»
Госпожа Гу толкнула Гу Цяо локтем. Гу Цяо собрал все свое мужество и посмотрел вверх, но как только он встретил быстрый и свирепый взгляд Гу Сяо, он сразу сложился, как надутый воздушный шар.
Госпожа Гу, видя, что больше не может рассчитывать на своего мужа, сделала шаг вперед и, сопротивляясь огромному давлению Гу Сяо, громко сказала, «Гу Мин и Гу Е воспитывались в нашей семье. Теперь они могут работать как взрослые, и нам понадобится больше компенсации!”»
Гу Сяо бросил взгляд на Гу Цяо, и в его взгляде было еще больше презрения, чем раньше. Как будто он смотрел на выступающего клоуна, он наблюдал, как Миссис Гу подпрыгнул. Когда она закончила говорить, он спокойно спросил: «- О? Так что же ты предлагаешь? Давайте послушаем.”»
«Дай нам денег! Двести таэлей серебра, ни пенни меньше! В этот момент Гу совершенно потеряла рассудок и просто выкрикнула большую сумму.»
«Это смешно! — раздался голос старого Патриарха. Все во дворе повернулись на голос, и, кроме старого Патриарха, несколько других старейшин, а также глава деревни, шли к ним.»
Рядом с ними сидел Ли Хао, подмигивая братьям и сестрам Гу Мину и Гу Е. Как оказалось, Ли Хао как раз собирался потусоваться с Гу Мином, когда они увидели Гу Цяо и Миссис Хао. Гу направляется к дому своего приятеля «сердито”. Он полагал, что ничего хорошего из этого не выйдет, и, возможно, они узнали о свинине, которую они прислали, и о том, что Миссис Уайлд не знает. Теперь Гу направлялся туда, чтобы устроить сцену.»
Затем Ли Хао помчался домой за дедушкой, чтобы поддержать Сяо Е-цзы. Он не знал, что старый Патриарх сидит у него дома и играет в шахматы с дедушкой. Услышав эту новость, он предложил пойти с ними. Старый Патриарх имел довольно хорошее представление о том, что это за человек. Гу был. Она, должно быть, слышала, что пара дедушка и внучка Гу Сяо заработала немного денег в городе, и теперь она присматривалась к ним и хотела получить долю для себя.