Глава 119– Все благосклонности исчезли (1)По пути к дому Гу Сяо они привели с собой нескольких старейшин и решили, что они прояснят все раз и навсегда, чтобы подавить усилия госпожи Гу продолжать причинять им неприятности каждые 2-3 дня.
Они не ожидали, что услышат Миссис Уотсон. Гу требовала, чтобы Гу Сяо заплатила ей 200 таэлей серебра в качестве компенсации за то, что она воспитывает двоих детей. Она что, сошла с ума? Двести таэлей серебра было бы более чем достаточно для 20-30 детей, не говоря уже о двух!
Ради денег, госпожа. Гу больше ничего не волновало. Она даже разговаривала с Патриархом, «Что значит «нелепо»? Я растил детей все эти годы, детей, которые могли бы зарабатывать не меньше. Все, что я прошу, — это 200 таэлей серебра. Как это не изрядная сумма? Этот маленький пердун заработал 160 таэлей серебра всего за одну поездку в город, она могла бы вернуть эту сумму всего за две поездки!”»
Конечно, она была здесь из-за денег, которые заработал Гу Е. Гу Сяо хихикнул и сказал, «Итак, вы слышали о том, сколько Сяо Е-цзы заработала, но вы знали, как она заработала эти деньги?”»
«Конечно, хочу! Я все узнала об этом!” Выражение лица миссис Гу ясно говорило: «Даже не пытайся-это-на-мне». «Это прибыль маленького пердуна от продажи ее лекарственных трав и выкуп за ее спасение того человека в городе!”»»
«Какая чушь! Что У Донгуай тоже пошел продавать свои лекарственные травы в город. Даже с его десятками лет опыта вы не видели, чтобы он приносил десятки таэлей прибыли! Сяо Е-цзы всего месяц мочила руки. Вы хотите сказать, что травы, которые она обработала, были лучше, чем у доктора Ву? Ты думаешь, она просто находка?” Даже глава деревни не мог не опровергнуть ее слова.»
Гу Сяо кивнул главе деревни и сказал, «Деревенский староста был прав! Из лекарственных трав, которые мы привезли с собой, самыми ценными были те, которые сделал мастер Сяо Е-цзы. Это были те, которые принесли высокие цены!”»
Он помолчал, потом продолжил: «Что же касается 100 таэлей серебра в качестве компенсации, то это все чистейшие слухи! На мгновение хозяину Дингу стало трудно дышать, а слуга подышал ему в рот и таким образом спас его. Сяо Е-цзы положил ему в рот таблетку, которая, как оказалось, лечила его симптомы. Молодой мастер Дин просто заплатил нам 100 таэлей серебра за то, чтобы мы купили еще больше этих лекарств, которые также принадлежат хозяину Сяо Е-цзы. Следовательно, мы отдали все таэли серебра хозяину Сяо Е-цзы, как только вернулись.”»
«Это невозможно! Все 160 таэлей серебра достались ее хозяину? Ты хочешь сказать, что все, что она делала, ничего не стоило? Гу выразила свои сомнения, пристально глядя на Гу Сяо, пытаясь понять по его взгляду, не лжет ли он ей.»
Гу Сяо уже много лет жил в этих кварталах, неужели он действительно позволит какой-нибудь деревенской женщине видеть его насквозь? Слегка улыбнувшись, он сказал, «Кто сказал, что лекарства моего Е-цзы ничего не стоят? Все, что угодно, кроме этих 160 таэлей серебра, было ее прибылью. Сяо Е-цзы, покажи, что ты сделал своей » Седьмой тете’. Мы не хотим, чтобы она называла тебя никчемной девчонкой, которая только и делает, что ест.”»
Гу Е старалась не рассмеяться когда она достала из сундука пять таэлей битого серебра и сказала, «Здесь. Вот что осталось после того, как я купил канцелярские принадлежности для брата и зимнюю одежду для хозяина. Шесть таэлей серебра за четыре корзины сырых трав, неудивительно, что доктор Ву сказал, что лучше собирать травы, чем заниматься сельским хозяйством. Жизнь может быть вполне комфортной. Переработка лекарственных трав-такая прибыльная торговля!” Как она и говорила, она намеренно изобразила гордую улыбку.»
Обычно шесть таэлей серебра менее чем за месяц все еще были довольно приличным доходом, но миссис Гу был здесь, имея в виду 160 таэлей серебра. Ей было наплевать всего на пять таэлей серебра.