Глава 124

Глава 124 – Вся вина Этого Маленького Пердуна (3)Гу Е пошел за помощью к Ли-цзе и приготовил сытные блюда, такие как тушеная свиная грудинка, тушеные свиные ребрышки и картофель, тушеная свинина и лапша, дважды приготовленная свинина. Дедушки во дворе ели сколько душе угодно и бредили ими.

Гу Е, с другой стороны, не был доволен результатом. Ее кулинарное мастерство в прошлой жизни было на уровне «идиотизм”. Она могла бы приготовить несколько обычных блюд в этой жизни, но их качество было на уровне посредственности, далеко не «восхитительно”.»»

Она запомнила рецепт тушеной свиной грудинки на этот раз. «Практические рецепты” из ее коллекции в ее измерении. Она последовала за ним шаг за шагом к точке, но вкус все еще был далек от того, что она имела раньше.»

В ее прошлой жизни те, кто знал о «гениальный аптекарь” Мистер Е знал, что помимо денег, мистер Е любил еду еще больше. Тарелку вкусной еды, которую она любила, можно было обменять на дозу спасительного лекарства. Все лучшие шеф-повара в постапокалиптическом мире испробовали все уловки в рукавах, чтобы приготовить блюда, которые могли бы успокоить мистера Йе в обмен на лекарства, которые даже нельзя было купить за деньги.»

В этом мире сначала у нее не было средств, а теперь у нее не было навыков. У жителей деревни Циншань было очень мало вопросов, когда дело касалось еды. Все, что могло наполнить их желудок, было достаточно хорошо. Никто не пойдет выше и дальше в приготовлении восхитительных блюд.

Ее учитель, мудрый апотекарий, заметил разочарование и огорчение на лице Гу Е и спокойно отметил все это в уме.

Эта еда более или менее прикончила 5 килограммов свинины, которые Гу приберегли для себя. Ли Хао, оставшийся на ужин с дедом, сказал, что это была лучшая еда, которую он ел за всю свою жизнь. Он даже пошутил, что если бы только Гу Е была его сестрой, то он бы ел такие вкусные блюда каждый день.

Конечно, в его доме в качестве приправ использовали только соль и мисо. Когда дело дошло до Гу Е, она использовала анис, корицу и т. Д. поверх пяти специй, MSG, куриного экстракта и т. Д. Естественно, вкус был намного лучше.

Гу Мин, фанатик любви к сестрам, чуть не затеял с ним драку за попытку украсть у него сестру!

Несмотря на то, что они съели всю свинину, но Гу Сяо все равно иногда уходил в горы и охотился на мелкую дичь, в их доме никогда не было недостатка в мясе.

Когда погода стала холоднее, Гу Е заметила, что у ее дедушки, казалось, было много забот. Однажды, когда она натирала лекарственным маслом его ногу, Гу Сяо вздохнул и спросил: «Сяо Е-цзы, скажи…. Если я попрошу у мудреца аптекаря это целебное масло, как ты думаешь, он продаст мне некоторые из них?”»

Это напомнило Гу Е, что ее дед упоминал в прошлом, как он хотел отправить некоторые из них своему старому начальнику, расположенному на границе. Она похлопала себя по груди и сказала, «Дедушка, тебе незачем спрашивать. Я попрошу его за тебя!”»

«Нет! Нет! Вы даже не спросили своего хозяина в прошлый раз, когда обещали продать Молодому мастеру сердечные таблетки. Это уже было неправильно. Как ты можешь снова беспокоить мудрого аптекаря?”»

Его внучке посчастливилось стать ученицей мудрого аптекаря. Долг ученика-разделять беды своего учителя, а не наоборот. Гу Сяо не хотел, чтобы его внучка раздражала мудреца-аптекаря, вот почему он некоторое время не приносил ей целебное масло и теплый соляной компресс.

«Дедушка, разве ты не считаешь меня своей внучкой?” — Надулась Гу Е с округлившимися глазами, очень похожая на маленького хомячка.»

Увидев ее лицо, Гу Сяо невольно усмехнулся, «Какой неблагодарный человек сказал такое? Если ты не моя внучка, то кто же?”»

«Долг вашей внучки-служить дедушке. Если бы ты действительно считала меня своей внучкой, то не говорила бы таких вещей! — Подожди здесь. У моего хозяина есть еще несколько бутылок этого лекарственного масла, позвольте мне принести их вам!” Сказав это, Гу Е положила теплый соляной компресс на колени деда, развернулась и вышла из комнаты.»