Глава 37-Герцогиня (3)

ch 37-The Duchess (3)
Прошел уже почти год с тех пор, как они вернулись из своей политической реабилитации. Они не прекращали искать свою пропавшую дочь в течение всего года, но до сих пор не нашли ничего о ней. На этот раз он послал за ней своих второго и пятого сыновей. Возможно, они будут связаны со своей сестрой через какую-то родственную связь и смогут найти свою единственную дочь на этот раз.

Все это случилось очень неожиданно, когда его жена приехала домой на похороны отца и получила известие, что она преждевременно родила их младшую дочь. Это была первая девушка в трех поколениях; а также дочь, которую герцог Чу Буфань надеялся получить после шести сыновей.

В то время семья герцога была обвинена в совершении государственной измены, и все доказательства также указывали на это, и они не смогли объяснить себя. Несмотря на то, что у них был медальон амнистии, они не могли избежать участи быть отправленными в отдаленный, неосвоенный район. Жена герцога в то время была обеспокоена как предательской поездкой, так и тем, кто их организовал, поэтому она передала свою новорожденную дочь своей очень верной служанке в то время.

Да, в течение всего прошлого года они осматривали город Ян с головы до ног, но не могли найти служанку, не говоря уже о своей дочери. Жена герцога плакала каждый день, а его сыновья были несчастны день и ночь. Если бы его работа не была так занята, герцог сам отправился бы к Яну на поиски своей бедной дочери.

Услышав его слова, герцогиня вытерла слезы и глубоко вздохнула. Нежно и решительно она сказала: «Ты прав! Они всегда говорят, что матери и дочери как-то связаны. Как только мне станет лучше, я сам поеду к Яну. Я уверена,что смогу найти и вернуть нашу дочь!”

Единственное, чего боялся Бесстрашный герцог, — это слез своей жены. Увидев, что она наконец вытерла слезы, герцог почувствовал большое облегчение. Он достал письмо и положил его перед своей женой: “ю-Эр прислал письмо. Он добрался до Чонггуана вместе с отцом.”

— И боевые навыки Юэра, и его искусство войны пришли непосредственно от твоего отца и тебя, я не беспокоюсь о нем. Это была всего лишь небольшая попытка вторжения со стороны Диронгов, нас Чу построили на статусе с военными достижениями, это был вопрос времени, прежде чем они должны пойти на войну. Это был бы хороший опыт для него.- Герцогиня открыла письмо и быстро пробежала его глазами, прежде чем спрятать обратно.

— Господин, Госпожа, две Мисс кузины пришли поприветствовать вас, — объявила Чуньян, служанка герцогини, когда она подняла занавески и вошла в комнату.

Герцог встал и сказал: “Миссис, у меня еще есть кое-какая работа, почему бы вам не попросить Мяо-Эр и Ли-Эр составить вам компанию на некоторое время. Чуньян, убедись, что твоя хозяйка закончила свое лекарство! Ни один садовник не смог бы оживить эту Камелию снаружи с большим количеством трав.”

Герцогиня покраснела, пристально посмотрела на него и сказала: Я выпью все лекарства…. Разве не было бы хорошо, если бы были лекарства, которые хороши для вас, но не имеют горького вкуса?”

Цзюнь ли-Эр улыбнулась, делая реверанс герцогу и герцогине, и весело объявила “ » тетушка, я слышала, что аптекарь Бейли только что разработал новое лекарство, которое может гармонизировать ци и кровь, а также полезно для желудка и селезенки!”

— Апотекарий Бейли?»Герцог остановился на своем пути, обернулся, чтобы посмотреть на Ли-Эр и спросил: “Разве он не тот 15-летний мальчик, который выиграл первое место в алхимическом конкурсе и смог сделать таблетки Дэна, которые более эффективны и быстродействующие, чем суп из лекарственных трав?”

— Дядя, это именно то, что мне нужно. Ли-Эр сказал, что новый вид медицины, который он разработал, также находится в форме таблеток. Все, что вам нужно было сделать, это взять его с водой, нет никакой горечи вообще!- Внешность Цзюнь Лиэра немного напоминала внешность герцогини. Легкие ямочки на обеих щеках делали ее молодой и энергичной.