Глава 58-первый раз в глубоких горах (3)

ch 58-первый раз в глубокие горы (3)

“ХА-ХА-ХА…. Больше, чем просто несколько! Еще в те дни, когда дедушка был на поле боя, он и его главный мастер – два средних и два меча – сражались с более чем 100 вражескими солдатами и убили некоторых из них, в то время как другие поспешили прочь…” ГУ Сяо начал бить в свой собственный Рог, когда дело дошло до рассказов о его прошлом. Его рассказы привлекали не только приятелей ГУ Мина, но и деревенских жителей, которые помогали восстанавливать дома.

Дедушка определенно был новым героем ГУ Мина. Он решил, что приложит много трудов, чтобы научиться кунфу у своего деда и стать героем на поле, как и он!

“Да … а что это за история с этим оленем?- спросил ГУ Сяо, так как не думал, что тощая маленькая девочка перед ним могла охотиться на оленя, который больше ее.

ГУ е пришлось поспешить, чтобы придумать какие-то оправдания: “я тоже не знал, что случилось. Эта штука выскочила передо мной из ниоткуда, врезалась в дерево и вырубилась. Ну, я не напрасно удивился, когда мне повезло с этим.- ГУ е одарила ее самой невинной улыбкой под пристальным взглядом ГУ Сяо.

ГУ Минг сразу же купился на ее рассказ. Оценивая вес оленя в своей руке, ГУ мин улыбнулся и сказал: “это около 100 фунтов веса! Мэй Мэй такая счастливая. Вы всегда ловите что-то, когда идете в горы!”

ГУ Е сильно вспотела: все эти маленькие животные внутри ловушек не имели к ней никакого отношения. Ей тоже было любопытно, какой хороший парень делал такие добрые дела! Что же касается того, откуда взялся этот олень, то она была единственной, кто знал правду.

— Вот именно! Мне так повезло, что у меня есть такой замечательный брат!- сказала ГУ е, подлизываясь к брату, чтобы умаслить его, пытаясь запутать текущие дела.

Конечно же, ГУ Мин был так счастлив, что рассмеялся, услышав ее слова. Когда ГУ Сяо увидел это, он был немного завистлив и прочистил горло нарочно, чтобы привлечь внимание своей внучки.

Конечно же, ГУ е не разочаровал его. — Она быстро добавила: — ГУ Е тоже повезло познакомиться с дедушкой! Небеса, должно быть, пытаются компенсировать мне все трудности, через которые мне пришлось пройти, и благословляют меня такой удачей, позволяя мне попадать в такие счастливые события один за другим!”

ГУ Сяо узнал все о маленькой девочке. Ее слова опечалили его, и он сказал ей: “моя милая маленькая внучка, у тебя было несколько плохих лет. Не волнуйтесь, теперь у вас есть дедушка, и никто не может придраться к вам с этого момента. Если вы хотите, вы можете пойти в сторону пути в деревне!”1

— Дедушка, только краб ходит боком!- ГУ е прикрыла рот рукой и улыбнулась. Дедушка и внук ГУ Сяо И Гу мин тоже громко смеялись вместе с ней.

— ГУ Мин! ГУ мин!- Это был голос Ли Хао издалека, — моя сестра и я прошли мимо твоей ловушки на обратном пути от сбора дров и увидели двух фазанов внутри. Мы привезли их обратно к вам, так как это было в нашем пути.”

— Замечательно! Мы будем полностью лучи и угощать всех на ужин завтра. Это будет еще одно хорошее дополнение к ужину!!»ГУ Сяо принял двух жирных фазанов, и его глаза были прямой линией от его улыбки. Его внуку и внучке действительно повезло, и они так хорошо выбирали правильные места для своих ловушек, охотясь на всех этих фазанов и кроликов все время. Он вернулся только на 20 или около того дней и уже пировал на них в течение более чем 10 из тех дней!

Разволновавшись, ГУ Сяо сказал своему внуку и внучке: «пошли! Дедушка отведет вас в особое место, где время от времени водились дикие свиньи. Мы пойдем копать большую ловушку и посмотрим, сможем ли мы получить дикую свинью живьем!”

Девятый дядя, который пришел, чтобы помочь, немедленно сбил его идею и сказал: “Пятый дядя, эти дикие свиньи злобны! Они могут взять вниз взрослого в кратчайшие сроки. Это слишком опасно с двумя детьми на буксире. Я не думаю, что тебе стоит уходить. Достаточно хороши олени и фазаны. Это не стоит того, чтобы рисковать!”

___

Примечания:

  1. “ходить боком » означает, как правило, действовать неразумно.