Глава 16

Глава 16: истинно или ложно

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Чайе Цинсюань открыл глаза.

Был уже полдень. Теплое солнце светило сквозь открытые окна на его тело.

Впервые за долгое время он почувствовал усталость, но это было так хорошо. Не было ни давления, ни невыносимой боли. В его сердце были только покой и утешение.

“Ты не спишь?- Отец, который читал за столом, поднял голову и холодно сказал: “Я не ожидал, что ты так быстро придешь в себя, так как вчера вечером ты вернулся полумертвым.”

“Мой отец говорил раньше,что дешевую жизнь легко поддерживать», — засмеялся е Цинсюань, пытаясь сесть. — Бог, вероятно, не пожелал принять такого лжеца, как я.”

“Не размышляй о Боге. Священник больше не спорил с ним, а только предостерегал, а затем вернулся к своему чтению.

Послеполуденное солнце на теле е Цинсюаня было теплым и мягким, заставляя его бледное лицо чувствовать себя намного лучше, почти успокаивая его снова спать.

Спустя долгое время он услышал неожиданный голос отца Банна: “тебе приснился кошмар?”

“Нет.»Е Цинсюань подумал на мгновение, но не смог удержаться от смеха: “у меня уже давно не было такого хорошего сна.”

— Это не похоже на ложь. Похоже, ты хорошо поправляешься. Священник кивнул и вдруг сказал: “Пойди и повидайся с Виктором. Он находится в своей первоначальной комнате.”

“А что с ним такое?”

“Он прятался в своей комнате с тех пор, как вернулся вчера вечером, и не хотел ни с кем разговаривать. Он чувствовал себя виноватым перед тобой. Ты должен поговорить с ним. Священник сделал паузу и сказал: “Вы оба дураки, так что вы должны понимать друг друга.”

Поскольку у гениев есть взаимопонимание между собой, то и между дураками должен быть общий язык.

Слова священника были верны–мир всегда был сгруппирован вместе. Богатые пили с богатыми в своих особняках, в то время как бездомные обнимали друг друга в снегу. Одинокие люди делили одиночество друг с другом, в то время как больные люди зализывали раны друг друга.

Виктор сказал, что Е Цинсюань был его единственным другом, так же как Е Цинсюань был единственным другом Виктора.

Один из них держался за мечту стать музыкантом и никогда не отпускал ее. Другой воображал, что станет большой шишкой и будет мстить аристократии за убийство членов своей семьи.

Парень, который уже был уличным мальчиком, всегда верил, что он станет большим, поэтому он всегда был готов бросить вызов авторитету или чему-то еще.

Обращаясь с другими так, как он хотел, чтобы обращались с ним, он чувствовал, что Е Цинсюань был его единственным другом. Таким образом, никто не мог назвать его дешевым–даже Его Величеству не позволили бы этого сделать!

Все это время он чувствовал, что у него будет большое будущее, и ничто в этом мире не могло его остановить. Он был наивен и упрям.

Но когда Е Цинсюань увидел Виктора таким встревоженным и печальным, неопрятным и свернувшимся калачиком в углу, он не был похож на большого человека, которым хотел быть.

Когда Е Цинсюань сел рядом с ним, Виктор долго смотрел на него, прежде чем, наконец, узнал его.

— О, Йези, ты не спишь?- Спросил Виктор, пытаясь улыбнуться.

Е Цинсюань посмотрел на свою грязную кровать, качая головой “ » Ты не спал?”

“Я не могла заснуть, чувствуя, что кто-то смотрит на меня. В этой комнате царило ощущение убийства. Yezi…”

Виктор посмотрел в пустой угол, как будто мог видеть невидимых злых духов. Его зеленые глаза были злобными, ищущими врага, готовыми убить.

“Он что, смотрит на меня?”

— Он мертв, Виктор.»Е Цинсюань прошептал:» он не появится за окном.- Все живут только один раз. Если кто-то умер, он действительно мертв.”

“Он умер?- Виктор оглянулся на него. Злоба в его глазах постепенно исчезла, как будто он наконец-то расслабился на целую ночь противостояния. — Неужели он действительно мертв?”

Е Цинсюань медленно кивнул.

“Так оно и есть, — сказал Виктор.

Виктор вдруг понял, что все его тяготы исчезли. Он прислонился к стене и тихо засмеялся: “Да, я убил его, я совсем забыл. Как я уже говорил раньше, вы не умеете драться, поэтому каждый раз вам приходится полагаться на меня. Когда старина Фил искал меня, я знал, что это нехорошо. Так что я неплохо справился, да?- Он улыбнулся, но страх под его улыбкой не был полностью скрыт–это был страх, от которого никогда нельзя было избавиться.

— Да, вы очень хорошо справились.- Е Цинсюань кивнул.

“Конечно. Я-дурное отродье, и даже убийство не остановит меня.- Он прошептал: “Я большой человек и добьюсь успеха, верно?”

Е Цинсюань молчал, похлопывая Виктора по плечу.

Виктор посмотрел на него, улыбаясь, когда тот заплакал, смущенный и печальный одновременно. Как маленький хулиган, которого только что избили, его слезы были дешевыми.

— Но почему же тогда я не выделялся? Я должен был стать приманкой. Я должен был быть тем, кто пошел, но я боялся. — Йези, а ты не боишься?”

“Ты вдруг задал мне этот вопрос, но сейчас я не могу ответить.- Е Цинсюань почесал голову и схватил Виктора за плечи, — тебе не нужно грустить из-за того, что случилось. Я не был таким храбрым, как ты думаешь.”

— Йези, ты пытаешься меня утешить?- Виктор пристально посмотрел на него, — я не нуждаюсь в утешении.”

Он не закончил своих слов, потому что не увидел ни сочувствия, ни малейшей жалости в глазах седовласого подростка.

— Никто не может всегда говорить красивые слова, Виктор. Эти красивые вещи просто для маскировки.»Е Цинсюань прошептал:» я боюсь больше, чем ты, но я привык к этому.

“Когда я был совсем маленьким, я знал, что если умру, то никто меня не вспомнит. Поэтому мне приходилось много работать, чтобы жить, но чем больше я старался жить, тем больше боялся смерти.

— Умереть гораздо легче, чем жить.

Пять лет назад, после того как я забрел сюда, священник удочерил меня. Я думал, что смогу жить дальше. Я думал, что, живя, я могу делать все, что угодно. Я мог бы вести себя как хороший мальчик, усердно учась правописанию. Но самой главной причиной в моем сердце было не отплатить им или помочь другим людям–это было для меня самого. ”

Е Цинсюань сделал паузу и начал смеяться, но это было самоуничижительно. — Это относится и к тому времени, когда я встала и попросила Мистера волчью флейту позволить мне заменить тебя, чтобы он был мне должен и помог мне стать музыкантом, чтобы вернуться на Авалон. Это было так просто. Иногда я думаю о том, какой я человек, и мне очень стыдно. Виктор, я так много сделала. Может быть, отчасти это было сделано для того, чтобы помочь другим людям, но в конечном счете, это было для меня.”

— Он погладил кольцо на своем пальце. — Может быть, я и был таким человеком, но поскольку у меня ничего не было, я хотел большего. Если бы я действительно чего-то хотел, я бы не заботился о своей жизни. Я бы бросился на любую возможность, чувствуя себя собакой, жаждущей еды. Иногда мне казалось, что быть собакой не так уж и плохо. Пока это позволяло мне получать то, что я хотел, я мог делать все…все, что угодно. ”

Йези спокойно оглядел себя, словно только что почистил пыльное зеркало, в которое заглядывал раньше, и теперь мог видеть свое истинное отражение. Его тон был сложным и торжественным. Произнося эти слова, он словно ставил против судьбы все, что имел в своей жизни.

— Виктор, я хочу быть музыкантом.”

В долгом молчании Виктор уставился на него так, словно видел впервые.

После недолгой паузы он вдруг тихо рассмеялся: “Так ты действительно злая, Йези.”

“Ты действительно так сказал?»Е Цинсюань был ошеломлен на мгновение. Внезапно он разозлился и пнул Виктора в бок: «я так много говорил и пытался тебя утешить!”

Виктора швыряли на пол пинками е Цинсюаня, но он не мог удержаться от смеха, как будто смеялся над Йези.

“Уходить. Я сделаю вид, что моя доброта была съедена старым Филом, — е Цинсюань резко пнул дверь и ушел, но Виктор все еще смеялся.

Через некоторое время проснувшийся старый Фил вбежал в дверь, ища чего-нибудь поесть. Но он только видел, что Виктор все еще смеялся так сильно, что почти не мог дышать.

Этот смех был смущающим и звучал так, как будто он исходил от мелкого человека, но Виктор все еще чувствовал, что он был большим человеком.

Внизу священник молча поднял голову и после долгого молчания кивнул. “Теперь все в порядке.”

“Действительно простой.- Волчья флейта вздохнула, — можно ли сказать, что детям было легче общаться между собой?”

— Нет, это глупец, который верит только в глупые слова.”

Была уже полночь. Черная луна висела высоко, а ветер завывал.

На заднем дворе церкви две фигуры вышли из комнаты с лопатами в руках и пошли по улицам. Один из них был высокий и худой, без всякого выражения лица. Шаги другого были неуверенными, как будто он только что был ранен.

Они тихо прошли через весь город и наконец остановились у железной ограды перед кладбищем.

Высокий и худой священник снял с шеи ржавый медный ключ и отпер огромный железный замок. Железные ворота распахнулись с резким звуком, как будто их долго не открывали.

“Ты действительно хочешь спрятать все это на кладбище? Волчья флейта держала лопату и шептала: “не сгниет ли она от влаги и трупов?”

«Последний священник сказал мне, что эта вещь хорошо сохранилась и не должна быть сломана”, — сказал священник.

— Эй, мы доверили такие важные вещи попечению церкви. Вы должны хотя бы подтвердить!”

— Во-первых, эта штука была передана жрецу для опечатывания. Вы не сказали, в какой день вы получите его обратно. Во-вторых, если бы каждый священник захотел посмотреть на эту вещь, то не было бы никакого секрета.”

“А почему я не думаю, что ты права?- Отец Банн снова посмотрел на него, как на идиота.

В темноте отец Банн нес фонарь, направляясь вперед. Они шли по мягкой, влажной почве, проходя мимо надгробий. Волчья флейта был ранен, он не мог быстро ходить, поэтому у него все еще была привилегия читать эпитафию на каждом надгробии.

— О, какая жалкая история. Этот человек был убит, потому что он узнал о романе своей жены! — Подожди! Здесь его жена. Почему прелюбодей здесь? Плюс две его собаки. А что это такое? Отец, я могу сочинить историю из сотен тысяч слов.”

“Чушь.»Священник списал его,» Давай, мы почти там.”

В конце концов они остановились перед очень старым надгробием. За бледным надгробием крест был сломан, а надписи со временем выцвели от ветра и дождя.

Священник посмотрел на надпись, взял лопату, чтобы избавиться от сорняков перед могилой, и кивнул. — Он уже здесь. Вы можете начать копать.”

Волчья флейта неуверенно начала копать, чувствуя тупую боль от раны. Без всякого сопротивления со стороны грязи, это заставило его чувствовать себя непринужденно.

Но грязная почва была явно холодной, и сверху тоже был гравий.

Казалось, будто невидимый призрак смотрит на них в темноте, наблюдая, как они роют могилы. Казалось, он обволакивает их холодным воздухом. Призрак подождал, пока его выкопают, а потом позволил людям лечь в могилу.

— Чья же это гробница?- Волчья флейта слегка задрожала. “Я всегда чувствую, что мы будем выкапывать призраков.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.