Глава 724-Сострадание

Глава 724: Сострадание

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Еще более пугающим было то, что скипетр Хуа Шэна был ненормально проницаем и походил на пожилого священника, читающего лекцию по Священной Библии. Она была неотразима и обладала силой, способной изменить человека, заставив его полностью довериться ей.

Плотное электричество появилось вокруг е Qingxuan, как будто невидимая защитная сеть была активирована с громким хлопком. Он чувствовал, что музыкальная теория Хуа Шэня проникает в него точно так же, как сила катастрофы проникает в других.

“Это выглядит ужасно, не так ли?- Хуа Шен усмехнулся, выливая остатки вина из своей чаши в море. «Благодаря суду дознания мне удалось раскрыть всю силу музыкальной теории Святого котла и стать скипетром. Хотя это позволяло мне свободно обращаться среди других, это все еще не было достаточно значительным. Музыкальные теории не меняют человека и не позволяют кому-то достичь истинного искупления. Поэтому я называю его «апокрифом».”

Апокриф должен был отклониться от правильного пути. Это была не книга бездны и не святая Библия, а нечто среднее. Это может показаться безупречным снаружи, но на самом деле было довольно экстремальным. Можно было подчинить его своей воле, но никогда по-настоящему не овладеть им.

Он просто застрял в середине сублимации и дегенерации. Это был скипетр Хуа Шэня, маньяк,который будет использовать имена мудрецов из прошлого для достижения своей собственной цели, апокриф, который скрывал злые намерения и яд, а также пустое и ложное искупление. Если бы Хуа Шэн захотел, он был бы полностью способен обратить черное и белое, где музыканты Церкви выродились бы и темные музыканты были бы благословлены.

Но точно так же, как он сказал, музыкальные теории не были способны изменить людей; вместо этого люди выполняли музыкальные теории.

” Ты действительно… » — у Е Цинсюаня была небольшая головная боль.

Скипетр Хуа Шэня был точно таким же, как и он сам. Он мог казаться мягким и святым, но его сердце было полно злых намерений. Это было похоже на злой культ, где человек был бы убежден отклониться от своего первоначального пути, чтобы заимствовать и полагаться на силу Хуашэня, только чтобы постепенно изменяться. Один из них будет находиться под его контролем и никогда не осмелится взглянуть в лицо своей истинной сущности под маской искупления, пока, наконец, они не станут его марионеткой. Никто не поверит, что он не сделал ничего лишнего, когда помогал островным музыкантам избавиться от своих недугов.

— Он вздохнул. — Возвращайся и найди Ши Дуна на место учителя. Вы отправитесь в Вестминстерскую церковь, чтобы занять временную должность.”

“Вы хотите, чтобы я стал следующим архиепископом Вестминстерской Церкви?- Хуа Шен понял, что он имел в виду, и начал странно смеяться. “Вы уверены, что хотите, чтобы я занял место священника?”

“Вовсе нет. Но так же, как вы сказали, музыкальные теории не могут изменить человека, но это человек, который выполняет теорию музыки.- Е Цинсюань покачал головой. После долгих раздумий он вдруг спросил: «Кстати, вы заинтересованы в том, чтобы стать понтификом Максимов протестантизма?”

Хуа Шэн был ошеломлен. После долгого молчания он наконец расхохотался.

Десять часов назад, в пустынном Северном районе моря за пределами англо, весь этот район теперь был лишен какого-либо присутствия людей после короткого сражения. Море было темно-зеленого цвета и дурно пахло. Туман висел в воздухе подобно хлопку, поскольку оставшиеся токсины из чаши добродетелей не могли быть удалены.

Среди жуткой тишины над волнами возвышался пожилой музыкант. Он держался за деревянный посох, который был даже выше его. Его слегка сгорбленное тело опиралось на посох. Он был одет в длинную черную мантию и смотрел на опустошенное море.

“И как долго ты собираешься продолжать поиски?- Он уставился в пустоту перед собой. Выражение его лица было спокойным, как будто он всегда мог видеть Анубиса, который прятался в пустоте.

Раздался неловкий смех перед музыкантом, который превратился в Бога с волчьей головой, вышел из пустоты и поклонился стоящему перед ним старику. “Мы снова встретились, Учитель Бах.”

Бах долго смотрела на него с головы до ног. — Похоже, вы были здоровы. Гай был очень добр к тебе.”

Волчья флейта кивнула. “Как и положено.”

— Священный город тоже не обошелся с тобой слишком скверно.”

Волчья флейта коснулась его длинного носа, а рот приоткрылся, обнажив два ряда белых зубов. — Другого выхода нет. В конце концов, меня вырастили волки. Когда я неблагодарен, я могу просто укусить руку, которая кормит меня.”

Бах остался равнодушен. — Волчья флейта, у тебя есть человеческое имя.”

“Разве все это не произошло именно потому, что Учитель дал мне имя?- Волчья флейта возразила, — точно так же, как ты однажды сказал, человек должен был ошибиться, если он должен был упорно работать. Иногда я думаю, что если бы я продолжал жить и умирать как волк, я мог бы быть более удачливым по сравнению с моим нынешним состоянием.”

Бах слушал, но оставался невозмутимым. “А почему ты обманываешь себя под видом зверя, когда принимаешь решение как человек?”

— Учитель прав. Волчья флейта опустил голову.

“Раз ты осмелился появиться передо мной с проекцией, значит ли это, что ты готов сражаться со мной?- Бах уставилась на него, когда он поднял свой деревянный посох, прежде чем нанести удар.

Бум! Деревянный посох ударился о поверхность моря, как будто хлестал по металлу. Здесь не было никаких следов ряби, но массивный океан слегка дрожал. Проекция волчьей флейты начала сильно вибрировать, а кожа Анубиса начала трескаться, обнажая тяжелые внутренние повреждения. Но вскоре после этого дрожь прекратилась.

Там была пара босых ног. Бах обернулся и увидел позади себя молодого человека. Наконец, до него, казалось, дошло, в чем дело. “Вы, должно быть, Чарльз с Кавказа.”

“Рад видеть вас впервые, Ваше Превосходительство. Молодой человек кивнул и вежливо поклонился.

Снова посмотрела на него. “Ты уверен, что победишь меня?”

“Хотя я и не могу победить тебя, почему бы тебе ради меня не поехать в англо и не остаться там поболтать?- Чарльз широко улыбнулся. “Это наша первая встреча друг с другом. Как было бы неприятно, если бы мы в конце концов начали драться и убивать друг друга.”

Бах равнодушно покачал головой. Внезапно раздался пронзительный звук, который был результатом мелодии, которая была произведена бесчисленными движениями, нагромождающимися друг на друга. В одно мгновение, казалось, что все небо и море ревели в резонансе. Весь район Северного моря был запечатан в одно мгновение. Все вокруг дрожало под волей Баха и в ритме, который он контролировал. Воля синего короля управляла стихиями из сферы эфира и всего остального. Это было так, как если бы небесный свод внезапно рухнул и поднялся океан. Небо и море, казалось, слились в одно целое.

Бум! Внезапно визг прекратился. Чарльз протянул руку и прижал ладонь к пустоте, как будто он давил на дрожащее небо и море, и тем самым заставил себя прекратить дрожь и рев. Это было так, как если бы он полностью остановил колесо, которое катилось на полной скорости. Кожа на его ладони порвалась, и рана, которая все еще не заживала, была снова разорвана, и кровь начала сочиться из пореза на его мизинце. Кровь капала в морскую воду и начинала заражать ее. Одной капли крови было достаточно, чтобы рассеять зловещую ауру, окружавшую весь район моря.

В одно мгновение небо очистилось и подул чистый ветерок. Бах остался неподвижен. Он только молча посмотрел на мизинец Чарльза и нахмурился, как будто его что-то беспокоило.

Лицо Чарльза было совершенно красным. Ему удалось выдавить из себя улыбку. — Мистер Бах, тогда, когда мой младшеклассник поступил в школу, нам даже пришлось воспользоваться вашим рекомендательным письмом. Между нами есть какая-то близость. Зачем прибегать к этому?”

Бах молчала и только продолжала смотреть на него. Он посмотрел на Чарльза, идущего по поверхности моря. Он, казалось, не использовал никакого движения, но был в состоянии легко контролировать морскую воду. Это было похоже на чудо. После минутного молчания Бах, казалось, наконец что-то понял и вдруг спросил: “Чарльз, ты действительно думаешь, что ты Бог?”

Чарльз был ошеломлен и начал неловко улыбаться. “Я тоже не думаю, что выгляжу таковым. В конце концов, я такая застенчивая и неуклюжая. Если бы Бог действительно был таким ребенком, как я, то это было бы богохульством.”

— У тебя палец не болит?- Спросил Бах.

Чарльз посмотрел на свою ладонь, быстро спрятал мизинец и улыбнулся. — Ничего страшного, это всего лишь небольшая травма.”

“Неужели это так?- Холодно спросил Бах. “Ты напрасно тратишь себя. Я не знаю, на что вы его променяли, но вы должны знать, что такая жертва не является нормальной ни для вас, ни для кавказца.”

Чарльз на мгновение замолчал, прежде чем ответить: “в критических ситуациях кто-то должен вмешаться и решить проблему.”

— Пусть мужчины сами решают свои проблемы. Пусть они сами разбираются со своими последствиями, а не ты.- Голос Баха был прямым и прямолинейным. — Чарльз, не важно, сколько ты принесешь в жертву, все они поймут, насколько сильно отличаются от тебя. Вы должны знать свое собственное тело и природу больше всего. Не делайте ничего лишнего. Чем больше вы делаете, тем больше ошибок вы собираетесь сделать. А теперь, оставь это место и перестань преграждать мне путь. Если я должен проявить к вам хоть какое-то сострадание, то вот оно.”

— Мистер Бах, вы слышали, как люди плачут?- Внезапно спросил Чарльз.

Спина хранила молчание.

“Ты видел, как выглядит это «страдание»?- Тихо спросил Чарльз. — Эти бездомные люди будут бродить по дикой местности и питаться дикой травой. Они живут как собаки. Они лежат, растянувшись на земле, и смотрят вверх всякий раз, когда кто-то проходит мимо них, надеясь, что их можно спасти. Ты можешь спокойно повернуться и уйти? Вы когда-нибудь раньше умоляли других о помощи? Я сделал. Я умолял кого-нибудь прийти и спасти меня, быть моим другом, сказать мне, что я не был оставлен позади этим миром, что есть цель моего существования в этом мире…

“Раньше я был таким, но теперь уже нет. Вот почему я не сдамся. Если я смогу это сделать, то сделаю. Если кто-то обратится ко мне за помощью, Я помогу ему. Я больше не хочу, чтобы кто-то приносил мне жертвы. Я хочу, чтобы помочь им открыть путь на может привести их к продолжению жизни.”

Чарльз уставился на молчаливого Баха. Он больше не улыбался, и выражение его лица было суровым. — Мистер Бах, я не хочу, чтобы мы стали врагами, и не хочу покидать это место. Но если ты продолжишь идти вперед, то это сделает тебя моим врагом.”

Массивные крылья света распахнулись за его спиной и закрыли горизонт, осыпая его великолепными лучами света. Позади него постепенно появился Иден и осветил молодого человека, который слыл самым могущественным музыкантом.

Бах закрыл глаза. После долгого молчания он тихо вздохнул. — Ты не знаешь, почему все синие Короли предыдущих поколений покинули человеческий мир, Чарльз? Это происходит не только из-за развития земель людей или для защиты от катастроф из Мира Тьмы.

— Это потому, что люди не нуждаются в Богах.- Бах поднял деревянный посох, который держал в руках, и направил его на молодого человека. В его глазах больше не было сострадания. Вместо этого они были заменены электричеством.

“А теперь давай покончим с этим дерьмом, и пусть «твой враг» попробует на вкус твои способности.”

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.