Глава 760-Восстание

Глава 760: Восстание

Переводчик: Nyoi-Bo Studio Редактор: Nyoi-Bo Studio

Если бы Е Цинсюань вел дневник, то содержание дневниковой записи было бы определенно очень странным:

В первый же день по прибытии на Восток я прорвал Великую стену, спустился с неба и упал на поле боя. Обе стороны одновременно выстрелили в меня, и мне пришлось закрыть лицо руками и поспешно ретироваться. Затем я врезался в штаб противника, и центральная палатка врага рухнула под моим весом. Нет, на самом деле, если бы я немного упал на одну сторону, я мог бы раздавить командира и принести победу другой стороне.

Потом я вылез из ямы и увидел чертова старикашку.

Бай Хэн.

Бай Хэн, Регент.

Коварный предатель, с дикими амбициями, как тигр или волк… его имя всегда сопровождалось 100 000 наименований, абсолютно неприятных для слуха, и все они были синонимами термина “мятежник».” Если бы нынешний правитель был человеком, то другие обвинения в краже суверенитета нации, трактовке своего собственного слова как закона и удержании знати в заложниках, вероятно, были бы распространены повсюду.

Но для Е Цинсюаня дела Востока вообще не имели к нему никакого отношения.

Что же касается того, почему он хотел, на мгновение, убить старика, то это было потому, что последний однажды забрал у него бай Си в Священном городе.

В определенной степени, Бай Хэн мог считаться тем, кто помог е Цинсюань стать тем, кем он был в данный момент. Если бы его не спровоцировал Бай Хэн, е Цинсюань, вероятно, все еще был бы маленьким музыкантом, который жил в англо, стремясь держаться подальше от власти и споров, его имущество постоянно грабили другие.

Итак, в качестве благодарственного подарка, как насчет смерти, будучи разорванным на части, будучи привязанным к пяти лошадям, скачущим в разных направлениях?

Для стариков смерть от разреза на тысячу кусков казалась слишком жестокой и бесчеловечной. Лучше всего было бы выбрать достаточно удобный способ смерти. Как насчет десяти футов белого шелка, стакана отравленного вина или простого и прямого способа отрезать ему голову? Или, даже более прямолинейно, взорвать его на куски в одно мгновение с новым миром!

Хотя он организовал бесчисленные способы для этого “доброго старого дяди”, чтобы умереть в мгновение ока, е Цинсюань не действовал опрометчиво. Что же касается причины, то другая сторона знала, что это он упал с неба, но все же осмелилась выйти вперед. Очевидно, старик рассчитывал на что-то, чего он не знал.

Более того, Е Цинсюань всегда сомневался в истинной личности Бай Хэна. Кем же на самом деле был герцог драконьей крови, Регент Авроры, глава Дома Бай?

Урод, созданный людьми, или легендарный … Дун Ван Кунг?

Перед ним может оказаться существо того же статуса, что и Гермес, еще один из трех мудрецов, который одержал окончательную победу, положив конец существованию другого после бесчисленных лет борьбы.

Катастрофа в человеческой коже.

Думая об этом, Е Цинсюань почувствовал головную боль.

Разве старый монстр такого высокого уровня сложности не должен выйти из дворца, громко смеясь, только после того, как я испытаю бесчисленные трудности, победите тигров, львов и слонов, блокирующих мой путь, и сразитесь с различными противниками уровень за уровнем, весь путь от миньонов до восьми столпов страны [1] и четырех небесных королей [2]?

Почему он появился прямо перед моими глазами, как только я вошел в Аврору?

На данный момент речь идет не о том, что я хочу сделать, а о том, что хочет сделать другая сторона.

Бай Хэн ничего не сделал.

Если быть точным, он просто протянул руку и вытащил е Цинсюань из ямы, жестом приказав своим слугам уйти. Он отвел войска, окружавшие молодого человека. Даже скипетровые музыканты, прячущиеся в воздухе, были отпущены. Это было похоже на то, как если бы они были дядей и племянником, беседующими по душам.

Улыбаясь, он пригласил е Цинсюань сесть напротив него, его улыбка была доброй. — Выпьешь чаю?»Как он сказал, он лично поднял чайник и налил е Цинсюань чашку … грязи, полной пыли и мусора с балки крыши. Бай Хэн на мгновение был ошеломлен, но по какой-то неизвестной причине именно Е Цинсюань почувствовал себя неловко.

Ах, действительно, это я виноват, что упал с неба… иначе все должны были бы начать хвалить качественные чайные листья.

— Тогда лучше не пить, а просто поставить сюда.- Бай Хэн покачал головой. “Это не так уж плохо, как украшение.”

Итак, в комнате, полной трещин с большой дырой в потолке, двое сидели на стульях рядом с большой ямой. Поток солнечного света пробивался сквозь большую дыру наверху, и ветер доносил слабый шум сражающихся людей издалека. Пыль падала с потолка в стоящие перед ними чашки.

Не обращая внимания на богомерзкое окружение, они оба делали вид, что сидят друг против друга в элегантной и чистой чайной комнате.

Это было чрезвычайно неловко.

“Итак, судя по всему, ты наконец взбунтовался?»Е Цинсюань посмотрел в его сторону, на песчаный стол, который был наполовину разбит его весом, половина которого также была опрокинута и раздавлена давлением воздуха в результате его падения, и выражение его лица стало насмешливым.

“Судя по моим словам, вы можете мне не поверить.- Выражение лица бай Хенга было странным. — На самом деле восстала Ее Величество.”

«…»Е Цинсюань был молчалив и безмолвен. Он никогда не видел такого бесстыдного человека.

“Это правда, или, скорее, я должен сказать, что я тот, кто упорно работал, чтобы собрать осколки для нее все это время. В противном случае, как Ее Величество сможет избавиться от всех глубоко укоренившихся пороков за короткий период чуть более десяти лет?”

Бай Хэн вздохнул и пожал плечами. — К сожалению, у меня слишком много власти и влияния, и Ее Величество больше не может терпеть мое существование. В противном случае это стало бы широко рассказанной историей о достойных похвалы отношениях между правителем и ее придворным.”

— Ха, можешь хвастаться сколько угодно. Е Цинсюань хихикнул “ » бунтарь против самой себя, неужели императрица настолько глупа?”

“Утвердительный ответ. Бай Хэн кивнул, и его улыбка стала странной. — А вы не догадываетесь, что сделала Ее Величество?”

“И что же она сделала?»У Е Цинсюаня было плохое предчувствие.

— Все знают, что нынешняя императрица повысила статус плебеев и музыкантов-простолюдинов… это нормально, но главное… — Бай Хэн помолчал с минуту, а затем сокрушенно добавил: — очень трудно объяснить вам различные инициативы, но всего несколько месяцев назад все наконец поняли, что ее истинным намерением было отменить создание девяти семей драконьей крови. Ммм, да, она намерена полностью отменить систему enfeoffment девяти семей Драконьей родословной.”

«…»Е Цинсюань молчал. Он прошел через стадии замешательства, ошеломления, озадаченности, удивления, а затем, наконец, шока. Словно увидев перед собой танцующих лордов и министров, он широко раскрыл глаза и посмотрел на Бай Хэ.

— Друг, что ты сказал?

“А, ты меня правильно понял.” Бай Хэн спокойно сказал: «У Ее Величества высокие амбиции. Она нацелена не только на мой дом Бай, но и на дом Лю, дом Юань, дом Чансун, дом Юньлоу, дом е одним махом. Даже дом Лу и дом Цинь, которые исчезли Бог знает куда давным-давно, вместе с ее собственной королевской семьей, все вместе будут уничтожены.

— Поистине правитель несравненной мудрости, как это замечательно.”

Е Цинсюань не нужно было смотреть в зеркало, чтобы знать, что в данный момент он, должно быть, выглядел так, как будто увидел привидение.

Действительно, как сказал Бай Хэн…

Ее Величество взбунтовалась!

Другие восстали против трона, но она на самом деле хочет восстать против себя!

Что происходит у нее на уме?

— Короче говоря, теперь все девять семей Драконьей родословной на моей стороне.- Бай Хэн постучал пальцами по чашке. «Теперь показательно наступление армии коалиции шести феодалов на столицу, чтобы «служить престолу» и «избавить императрицу от злых министров» [3]. Ну и как это? Тебе нравится это шоу?”

Как… твой * СС! — Какого черта!

Я приехал сюда с намерением не высовываться и привезти своего кузена обратно в англо, почему я попал в такую чертову ситуацию!

— Кстати говоря, это все благодаря фрагменту колеса равновесия, который я принес обратно.- Я не ожидал, что Ее Величество воспользуется колесом равновесия и Великой Стеной, чтобы полностью отгородить Аврору от внешнего мира за одну ночь. Я боюсь, что никто снаружи не может догадаться, что здесь происходит?”

Нет, только дьявол мог бы догадаться, что здесь произошло!

И все думают, что ты тот самый парень, который устроил переворот!

В конце концов, вы действительно стали козлом отпущения императрицы?

Е Цинсюань чувствовал себя запутанным.

Вероломный предатель фактически поддерживает православие…

Как бы то ни было, православие-это довольно ужасное явление.

Однако, о чем вообще думает Ее Величество, когда она только что уничтожила девять семей Драконьей родословной, которые существовали в течение многих веков?

Не обращая внимания на нелепость, которую е Цинсюань чувствовал в своем сердце, как будто он трахнул собаку, Бай Хэн постучал по чайной чашке, напевая мелодию. Он взглянул на Е Цинсюань, слегка улыбаясь.

“Если моя догадка верна, вы здесь для того, чтобы найти бай Си?”

— Но почему же?- Взгляд е Цинсюаня стал холодным. “Ты боишься, что я здесь, чтобы отомстить за Гермеса?”

“Ну, вроде того.- Бай Хэн кивнул. — Сейчас мы находимся в пяти шагах друг от друга. При таких обстоятельствах любой человек может нанести такой же ущерб, какой был нанесен силами целой страны. Я слышал, что вы наделали много бед во внешнем мире. Если вы попытаетесь убить меня сейчас, я скорее всего встречу неблагоприятный исход, не так ли?”

— Будь уверен, даже если бы я хотел убить тебя, это не имеет никакого отношения к Гермесу.- Е Цинсюань держал глаза опущенными. “Если бы он не хотел умирать, ты не смог бы его убить.”

Бай Хэн немного помолчал и медленно кивнул. “Вы совершенно правы.”

— Итак, где же бай Си?- Е Цинсюань посмотрел на него. “Когда-нибудь я положу конец нашей вражде, но сейчас я хочу взять бай Си с собой и уехать.”

— К сожалению, бай Си здесь нет.- Бай Хэн пожал плечами. — Видите ли, я взбунтовался. Как заложник имперского города, бай Си должен был быть немедленно взят в плен.

— Но будьте уверены, Ее величество императрица тоже очень любит ее, и она знает, что убивать ее бесполезно. Бай Си все еще жив. Возможно, на ее столе есть мясо для трех приемов пищи в день, и она, возможно, даже набрала фунт или два.”

В воздухе раздался звук удара металла, и раздался резкий звук.

Перед Бай Хэнгом летели искры.

Бестелесное лезвие было всего в дюйме от шеи регента.

“Как вы можете видеть, хотя я и являюсь членом девяти семей Драконьей родословной, на самом деле я даже не музыкант.- Бай Хэн вздохнул. — Отсутствие какой-либо способности к самозащите заставляет человека чрезвычайно бояться смерти. Так что, это также нормально для меня, чтобы иметь какую-то меру предосторожности на месте, я прав?”

Искры погасли, и бестелесное лезвие исчезло.

Безразличный к холодному взгляду на лице е Цинсюаня, Бай Хэн счастливо улыбнулся и немного наклонился вперед, поместив себя прямо перед Е Цинсюанем. Он посмотрел на него исключительно добрым взглядом.

«Е Цинсюань, Послушай, я могу принять решение отдать тебе руку бай Си в браке, как насчет этого? В качестве приданого я дам тебе также поместье дома Бай и помогу тебе восстановить дом Е.”

На лице е Цинсюаня застыло равнодушное выражение. — Извини, но я не собираюсь перестраивать твой дом и не хочу ввязываться в войну между тобой и императрицей.”

— О чем ты вообще думаешь!- Лицо бай Хэна стало несчастным, как будто он чувствовал, что его недооценивают. “Бай Си-это моя дочь. Может быть, я похож на того же человека, что и Юньлоу Циншу, который использует своих дочерей, чтобы искать союзников для себя?

— Кроме того, с какой стати он позволит своему зятю идти в бой? Я не могу надеяться ни на что большее, чем на долгий и прочный брак для вас двоих. Если с тобой что-нибудь случится, бай Си даже не может быть травяной вдовой, не так ли? ”

Он серьезно посмотрел на Е Цинсюань, выражение его лица было серьезным. “Я хочу выдать за вас замуж свою дочь, и, конечно же, это потому, что вы любите друг друга. Е Цинсюань, что заставляет тебя думать, что я не способен помочь другим исполнить их заветные надежды?”

Е Цинсюань закатил глаза.

Ха. Ха.

В какую пунктуацию вашего предложения я должен верить? [4]

Помогать другим исполнять их заветные надежды?

Эта фраза вообще есть в вашем словаре?

Если слово выйдет наружу, кто-нибудь в мире, у кого есть мозг, поверит этому?

[1] восемь известных полководцев западной династии Вей.

[2] четыре бога в буддизме.

[3] тонкие способы сказать “этап государственного переворота”, или точнее, постановка переворота, который, в случае успеха, приведет к тому, что правитель потеряет власть, но сохранит церемониальную роль. Ибо древние китайцы верили, что император не мог сделать ничего плохого, поэтому любые его достойные сожаления решения должны были быть результатом убеждения “злых” министров, которые стали бы козлами отпущения в таком перевороте.

[4] адаптированный из китайского мема, который буквально переводится как” нельзя даже верить в одну пунктуацию из предложений, которые сказал человек», что означает, обычно в юмористическом смысле, что мужчинам нельзя доверять.

Если вы обнаружите какие-либо ошибки ( неработающие ссылки, нестандартный контент и т.д.. ), Пожалуйста, сообщите нам об этом , чтобы мы могли исправить это как можно скорее.