Глава 12: Отвары Windlepoons

Глава 12

Отвары ветрокрылов

Место, куда она ее привела, представляло собой магазин среднего размера с железной табличкой, образующей слова «Windlepoons Concoctions» на верхней части деревянной двери. Когда она вошла в магазин, ее встретил головокружительный запах трав и специй.

«Эй, бабушка! Я привел для вас клиента!»

— Что ты, нахальный паршивец?

Из глубины магазина появилась пожилая женщина в черной траурной одежде. У нее осталось всего несколько зубов, и морщины покрыли ее лицо. На кончике ее крючковатого носа торчали очки-полумесяцы. Она шла неторопливыми движениями, поправляя очки.

«Это бабушка Уиндлпунс. Она была здесь долгое время. Дядя Ганс сказал, что это она родила его, когда он был младенцем.

— Ладно, хватит. — сказала старая бабушка.

Конни заметила, что ее пальцы окрашены множеством цветов, осевших глубоко под кожей. Это были те же пальцы, что и раньше. Рука аптекаря.

«Зачем ты здесь, паршивец? Лекарство все еще должно быть доставлено на следующей неделе.

— Как я уже сказал, я привел вам клиента. Это леди Конни. Она тоже моя клиентка!»

«Клиент?» она посмотрела на Конни с ног до головы. «Нечасто я вижу рядом с ней кого-то твоего телосложения. Обычно к ним приходит слуга и приносит это для них.

Конни все еще восхищалась магазином. По всей стене были маленькие деревянные ящики с вырезанными на них номерами, а единственным столом вокруг был большой каменный стол, за которым сидела Этель. В здании не было другого стула, кроме того, на котором она сидела. Ясно, что она не хотела, чтобы люди оставались надолго.

«Я здесь, чтобы купить травы и лекарства. И, возможно, научусь у вас кое-чему.

«Узнать несколько вещей? Мисс клиент, в нашей работе нет обучения нескольким вещам. Либо оно у тебя есть, либо его нет».

Конни не обиделась на резкий тон и просто сказала: «Номер 12 — сладкая фиалка, 67 — майоран, 428 — шалфей, 266 — мята. Я не знаю, что это за число 122, но оно пахло коноплей».

Глаза Этель сузились в легком шоке. Однако она не зря прожила так долго, «122 чертополохазеленый плющ. Он похож на коноплю, но при неправильном обращении вызывает очень сильную сыпь».

Чтобы предотвратить кражу инвентаря, Этель Уиндлипунс не ставила имена на ящиках, вместо этого предпочитая номера. Она знала содержимое каждого ящика и с удивлением обнаружила, что знатная дама способна находить их просто по запаху.

«Я никогда не видел никого, кто мог бы это сделать. Ты использовал какой-то уникальный навык? — спросил Уиндлпунс.

«Нет. Просто у меня обоняние и вкус лучше, чем у большинства людей, — она подняла бровь, глядя на Сена. — У людей есть навыки, связанные с обонянием вещей?

Сен покачала головой. «Я не знаю.»

«Как бы там ни было. Одного запаха недостаточно, вы правильно назвали имена, и это, по крайней мере, доказывает, что вы не просто какая-то богатая девушка, пробующая хобби.

Конни кивнула. — Хорошо, а теперь к делу. Я хочу купить все, что у тебя есть».

— Невозможно, — просто сказала она.

Девушка была слегка шокирована быстрым опровержением. — Если тебе нужны деньги, они у меня есть.

«Если бы вы купили все, как люди вокруг меня купили бы свои лекарства? Это место существует не для прихотей богачей, — ее голос стал еще строже прежнего.

«…Мне жаль. Но мне действительно нужно много трав. Особенно есть те, без которых я не могу обойтись».

— Зачем тебе так много?

— Это… то, чего я не могу тебе сказать.

Этель потерла переносицу и прикусила губы.

«…Назовите мне те, которые вам нужны. Я посмотрю, смогу ли я что-нибудь сделать».

Конни протянула ей список вещей, которые ей были нужны. Этель взяла его и опустила очки, изучая список своими острыми глазами. Через некоторое время она обратила свое внимание на молодую девушку.

«Некоторых из них я не знаю. Что такое желтый лист с тремя зубцами и тысячелетний Лин-чжи?»

— У-у тебя его здесь нет? Конни широко раскрыла глаза. Они были критически важными ингредиентами для лечения!

— Я никогда не слышал этого имени! — прорычала Этель. «Вы играете со мной?»

«Нет. Смотри, желтый трехконечный лист — это небольшое растение, растущее на вершине холма, обычно охраняемое моховым вепрем. Тысячелетний Лин-чжи — это широкополый гриб размером с две ладони, который состарился на тысячу лет. Вы не слышали об этом? Возможно, что-то подобное?»

«Нет. Я не знаю, что такое моховой вепрь, но я, черт возьми, никогда не слышал о Лин-чжи. Это даже не язык, который я знал. Может быть, вас обманул мошенник? — сказала она с сочувствием.

Конни сдулась, услышав ее слова. Я думал, что все в мире не должно быть таким уж другим, но подумать только, что у них здесь нет Лин-чжи! Как мне собрать Энергию Ян, необходимую для лечения?! Ничто в этом месте не имеет достаточно энергии Ян!

— Остальные я могу дать тебе. Если вам нужно быстро их побольше, я могу попросить других аптекарей продать вам немного, — сказала она с ухмылкой. «За дополнительную плату».

— Я… хорошо. Все, что вы можете сэкономить, в порядке. Просто поручите это семье Стального Сердца».

«Хм, я не знаю, смогу ли я закончить это для вас вовремя. Вы должны заставить своих людей принести его для вас. Если только у вас нет одного из этих колец предметов.

«Предмет… Кольцо?»

«Ты не знаешь? Это уменьшенная версия Item Box. Чрезвычайно дорого. Я вспомнил, что герой тогда продавал мне травы, которые он собирал, в огромных количествах».

— Только не это снова, бабушка!

«Тише. Я рассказываю историю!»

Конни немного отключилась, пока бабушка рассказывала свою историю. Суть заключалась в том, что бывший герой продавал предметы, которые он собирал в огромных количествах, из-за своего ящика с предметами, который мог хранить предметы в другом месте. Он был красивым парнем и флиртовал с ней, пока она работала в магазине.

Суровая бабушка оказалась болтушкой, когда рассказала о бывшем герое в расцвете сил. Конни даже увидела, как вошел покупатель, и сразу же вышла, услышав ее тявканье.

Задание было выполнено через три часа после этого, и Конни вышла с полной сумкой образцов всех трав в магазине, остальное придет позже.

Сен посмотрел на Конни, которая все еще была вялой, с грустным лицом.

«Ты в порядке? Извините, если я плохо поработал».

— Нет, ты хорошо поработал. Просто… иногда в жизни все идет не так, как ты хочешь, — она крепко обняла Сена. — А иногда приходится обходиться тем, что имеешь.

Она отпустила его и легонько похлопала Сена по щеке. «Теперь иди домой. Я возьму это отсюда.

— Ты уверен, что с тобой все в порядке? — спросила она снова.

«Ага. Я уверен.»

«Хорошо. Увидимся завтра.»

Конни помахала на прощание и быстро перекусила супом и хлебом, размышляя об альтернативных способах лечения состояния Иллумки.

Когда она вернулась домой, это было вечером, и она увидела припаркованную снаружи карету, из которой три лакея выгружали большие сумки.

Она вошла в особняк и обнаружила, что горничные смотрят на нее с тревогой.

— Ну-ну, вернулась наконец барышня домой. Как проходит твой день на улице, Корнелия?

Болезненный томный голос, запах человека, замаскированный тяжелым ароматом. Глубоко внутри своего сердца Конни чувствовала неприличное ей отвращение и ненависть. Так это она, а?

Конни хладнокровно посмотрела на женщину, спускавшуюся по лестнице со второго этажа. За ней плелся мальчик, который должен был быть ее сыном, на 2 года моложе Конни.

Корнелия Астериум, мачеха и сводный брат Стального Сердца. Она забыла многое, но не забыла двоих. Таковы были ее гнев и ненависть к ним.

Конни издала полуулыбку. Рано или поздно это произойдет.

«Добрый вечер… леди Карелл».