Глава 60: Сожаление приходит слишком поздно

Глава 60

Сожаление приходит слишком поздно

На следующее утро, попрощавшись с Сеном, Бертусом, Этель и очень угрюмым Ником, Конни и ее компания прибыли на своем фургоне в семейный дом Генриетты. Там церковные рыцари уже усердно работали, привязывая багаж к крышам повозок, издавая слышимое ворчание, передвигая крепкие и тяжелые сундуки.

— Доброго… швартовки… Конни.

— Доброе утро, — зевнула Конни, вытягивая руки на переднем сиденье фургона. Ей не требовалось много сна, но если бы она могла спать, то предпочла бы проспать. В отличие от Иллумки и Мартеля, которые по утрам бодрствовали и бодрствовали.

«Нееет… хватит спать?» — спросила Алленка, потягивая чай. Она сидела на стуле и смотрела, как грузят вагоны. Большая часть ее вещей была уничтожена в засаде, а все, что уцелело, было вещами, которые она оставила с Бабблбруком, потому что ей не хватило места в карете.

Конни внутренне застонала. Необходимость иметь дело с ее надоедливой речью по утрам не была ее представлением о приятном начале дня. Тем не менее, она спрыгнула с фургона и лениво поприветствовала ее.

— Это все, что ты принес? — спросила Генриетта, пытаясь взять на себя инициативу, чтобы навести мост между ней и ее старой подругой.

Конни взглянула на два сундука, видневшиеся из люка фургона.

Дворянину, особенно дамам, всегда нужны личные вещи при себе. Платья, халаты, украшения, косметика и другие безделушки. Обычно это составляло довольно большую коллекцию, и часто требовалось более 5 стволов.

На коляске рядом с их лошадьми, например. Большинство вещей принадлежало Генриетте, судя по гербу ее семьи на чемоданах.

Конни повернулась к ней и небрежно ответила. «Вот и все.»

— Я… я понимаю, — девушка не знала, что сказать. Она слышала об отчуждении своей подруги от ее нынешней семьи. Она не ожидала, что она будет настолько бедной, что не сможет пользоваться их коляской.

И все же она не могла не задаться вопросом об одежде, которую они носили. Они были очень своеобразны. особенно халат Конни, дизайн которого был ей чужд. Это делало ее больше похожей на лихого молодого джентльмена, чем на молодую девушку в расцвете юности.

Она выглядела очень красивой в этом красивом платье. Если бы она была мужчиной, у нее не было бы конкурентов в Столице. Н-нет. Что я думаю?

— Добрый день. Мисс… Иллумка, — поприветствовала Алленка только что вышедшего темного эльфа. — И… ты… маленький… воин. Я… не знаю… твоего имени.

— Это Мартелл, ваше преосвященство, — мальчик изящно поклонился. Левая рука за спиной, в то время как его левая нога царапала спину, демонстрируя навыки, которые он получил, служа дворянам.

— Ммм, — признала ее Иллумка, но, в отличие от Мартелла, не ответила должным образом. Ее взгляд упал на девушку, которая вчера ругала ее, и она увидела, что выражение ее лица было жестким.

— Когда мы отправимся? — спросила она, не обращая внимания на неловкий взгляд Генриетты.

«Скоро… Мы… почти закончили… грузить… повозку».

Как только она это сказала, из дома появился толстый кардинал Дикон. Старые вековые деревянные лестницы, ведущие в дом, заскрипели под его тяжестью. Генриетта не могла не вздрогнуть, увидев, что ступенька дома, где она родилась, согнулась от напряжения.

— Ах, как раз вовремя. По крайней мере, вы пунктуальны, — фыркнул Бэбблбрук, делая грубое замечание. Позади него шел долговязый дьякон Петерсон, неся в руках изящную деревянную шкатулку и мантию.

«Хм. Это твой транспорт? — спросил толстяк с насмешливой улыбкой. «Выглядит немного потрепанным для Дворянина, не так ли?»

«Мы используем его для перевозки трупов монстров с квеста. Не надо шикарной кареты, — остроумно ответил Мартелл. Он мог бы сказать это другими, более вежливыми словами, но не стал. Его первое впечатление о нем было то, что этот толстяк просто отбросил бы свой авторитет, если бы ему позволили. Немного придурок. «Хочешь прокатиться? Я уверен, что он подойдет вам».

«Хм, может быть, в следующий раз», — кардинал дьякон Бэбблбрук почувствовал себя не в своей тарелке от неожиданной реплики.

— Я закончил загружать карету, миледи. Мы готовы уехать в любое время, — Барнаби появился из-за переднего вагона в своей обычной одежде, слегка запыхавшись.

— Спасибо, Барнаби, — мягко ответила Генриетта.

— Как рука? — спросила Конни верного слугу. «Есть ли боль или дискомфорт?»

— Ваша пилюля творила чудеса, леди Корнелия, — слуга покрутил руками, показывая свое состояние. «Думал, что он все еще чувствует себя немного жестким».

— Тогда это нормально, — сказала Конни. — Но тебе все равно не следует поднимать тяжелые вещи.

— Понятно, миледи, — Барнаби слегка поклонился в знак благодарности. Конни кивнула.

«Если все готово, то нам не следует медлить. Ваше Высокопреосвященство. Пойдем? Кардинал Диакон указал рукой на самую большую карету. Церковный рыцарь немедленно открыл дверь кареты, а другой поставил деревянную ступеньку, чтобы помочь ей войти.

— Я… возьму заднюю… повозку. Ты можешь использовать… большой ooone.

— Но, Ваше Высокопреосвященство?!

— Доооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооооотооооооооооооооооооооня. — сказала она, кивая на его живот. Бэбблбрук был мгновенно удручен.

— Я… уууууууууу… меньший… один. Ты… поедешь… со мной, Генриеттой… и… Конни?

— Эх, я поеду на своем фургоне, — мягко отказалась девушка в мантии сороконожки. «Я хочу иметь возможность лечь. Поспи немного».

Не дожидаясь ответа, она повернулась к своему фургону, а за ней Иллумка и Мартелл.

— К-Конни, — девушка немного помедлила, когда позвала ее.

«Хм? Что это такое?»

— Ты… ты присоединишься к нам? ее губы дрожали. — Дворянину не подобает ездить на такой… дряхлой старой штуковине.

Услышав ее слова, лицо Иллумки исказилось. У Мартелла была простая улыбка, она знала скрытый смысл своих слов.

— Только если мой спутник сможет присоединиться к нам, — просто ответила блондинка. Ей очень хотелось не сидеть с двумя девушками.

Прежде чем Генриетта успела ей ответить, заговорила Иллумка.

— Я поеду на фургоне. Ты можешь пойти с ними, Конни.

Конни одними губами сказала Иллумке «нет», мягко качая головой, чтобы другие ее не заметили. Увидев, что она не реагирует на ее молчаливую мольбу, она прошептала Мартеллу. Спаси меня!

Ответом Мартелла был краткий взгляд на темного эльфа и беспомощное пожимание плечами.

— Тебе следует догнать своего друга. — сказала темная эльфийка, забираясь в повозку, а Мартелл следовал за ней.

— П-подожди.

Темный эльф улыбнулся, но в нем нет тепла. — Ты был слишком опрометчив прошлой ночью.

Конни, возможно, мало что понимала в женском уме, но знала этот взгляд. Так посмотрел на нее Фей, когда она ушла домой слишком поздно утром, не предупредив ее заранее. К тому времени она уже знала, что больше ничего сказать не может.

Плечи Конни поникли, поскольку теперь ей предстояло ехать с Девой Воды и Генриеттой.

— …Хорошо, — улыбнулась Конни с покорным вздохом. — Полагаю, тогда мне придется принять это приглашение.

Зеленоволосая девушка лучезарно улыбнулась ее ответу. «Отличный. Тогда мы пойдем?

Примерно через час они уже вышли из леса и начали выходить на горные дороги. Хоть коляска и маленькая, но удобная. Сиденья были покрыты пуховыми подушками, а спинка была достаточно мягкой, чтобы не допустить случайных ударов.

Конни села на середину сиденья лицом вперед, скрестив одну ногу на другой, а Генриетта и Алленка сели с другой стороны.

Генриетта хотела что-то сказать своей милой подруге, но как только она хотела произнести слово, мужество покидало ее, и ей удавалось выговаривать только по одному слогу. Спустя, казалось бы, целую вечность, ей наконец удалось что-то начать.

«Э-это красивая одежда, которую вы носите. Г-где ты его купил?

«Я сделал его на заказ у старика в Очаровании Планторна по моему проекту».

«Н-но разве он уже не занят на весь год?» Чувствуя, что Конни, кажется, не возражает против вопроса, она глубоко вздохнула и начала расслабляться.

Конни вспоминала страстный взгляд старика каждый раз, когда делала заказ. «Действительно? Я не заметил.

— Тогда… хорошо. Работу Планторна высоко оценил даже сам король», — добавила она. — Ты приготовила платье для бала?

«Платье? Я этого не сделал. В любом случае, я не планирую ехать».

— Но ты дворянин, Конни. Ты должен идти. Особенно, когда это происходит накануне Церемонии Совершеннолетия Девы Воды! — сказала девушка немного неловко, почти крича. Теперь она начала чувствовать, что что-то не так, но не могла перестать шевелиться. — Я имею в виду, я понимаю. Учитывая, что в нем будут принц Микаэль и наследница Гладстона. Н-но еще месяц назад ты говорил, что очень этого ждал!

Конни подняла бровь? «Я сделал? Может быть. Но сейчас я здесь просто потому, что она наняла меня. Ничего больше.»

«Хм?»

Алленка играл застенчиво. — Я виил… тебя? Я думаю… Я забыл. Это… просто вечеринка… в конце концов.

— Что ж, — с сардонической улыбкой Конни направила свой вопрос Деве. — Ты хочешь, чтобы я пришел на вечеринку в твою честь, Дева?

— Это… было бы… чудесно, — сказала синеволосая девушка. Ее слова, казалось, что-то подразумевали.

— Шучу, — она подняла руки, словно сдаваясь. «Я не думаю, что вписываюсь в это… жесткое мероприятие. Я лучше проведу вечер с Иллумкой. Потренируйся.

Конни сложила руки и положила их на колени.

— …Ты изменилась, Конни, — слабо улыбнулась Генриетта. — Раньше ты бы настоял на том, чтобы носить доспехи и меч рядом с собой. И ты не стал бы дружить с представителем нечистой расы…».

Когда она собиралась говорить, Конни зарычала. «Я знаю о твоих опасениях по отношению к темным эльфам, Генриетта. И я знаю почему. Я ожидал этого от того отвратительного парня, сидящего в переднем вагоне. Но ты… — ее голос сочился ядом. «…не буду так говорить об Иллумке».

Генриетта с тихим взвизгом отпрянула, но затем продолжила. — Я бы этого боялся… если бы ты была Конни.

«Что?» Конни была настолько ошеломлена своими словами, что гнев испарился из ее разума.

— Конни… — ее тон стал серьезным. «Ваша сила. Мы давно дружим, Конни. И прости меня за то, что я это сказал… ты не был сильным. Не так. Быть в состоянии сокрушить наших похитителей, которые могли победить и Рыцарей Церкви, и Календию, а также убить Именованного Демона, было нелегким делом.

Девушка замолчала, брови над глазами зеленоволосой девушки, которые все это время смотрели на нее, слегка сузились.

— Ты действительно… Конни? Или ты какое-то привидение, использующее ее тело? Ее сомнения были разумны. Ходили рассказы о призраках, захвативших тела мертвых людей, чтобы творить зло, о чем были хорошо осведомлены все верующие Джуннавейля.

— Очень по делу, не так ли? Конни ответила после короткого молчания. Она подготовила ответ на один такой вопрос. Она знала, что рано или поздно те, кто знал эту нелюдимую малютку, которой была Корнелия, спросят об этом. У тебя был по крайней мере один человек, который любил тебя, Корнелия, бедняжка. К сожалению, у вас не было возможности это понять.

— Я Конни, — начала она. «Я до сих пор помню, как мы делились историями о принцах и принцессах, когда были маленькими, как сияли ваши глаза, когда вы произносили имя принца. Но я действительно изменился». Конни тепло улыбнулась. — А знаешь почему?

«Почему?»

«Потому что я начал задавать вопросы. Моя судьба. Мое затруднительное положение. Что я наделал. Почему мир такой, какой он есть. Итак, я спрашиваю. И я был просветлен».

— Просветился? Дева Воды казалась очень заинтересованной в этом.

«Ангела не было. Никаких внезапных вспышек света, как в сказках. Я был просто… просветлен. Я встал. И сделал то, что должен был сделать. И, в конце концов, я решил».

Конни наклонилась вперед с улыбкой, от которой у них, казалось, задрожали затылки.

«Я решил больше не мечтать».

Сказав это, она откинулась назад и оставила двоих молча обдумывать ее слова.

Генриетта и Алленка не могли ничего ответить на эти простые слова.

Действительно, Конни перед ними была не такой, какой помнила Генриетта. От нее исходил таинственный и опасный вид, совсем не похожий на ту неуклюжую и честную подругу, которую она знала. Ее речь была пропитана тихим высокомерием и самоуверенностью. Она излучала достоинство даже сидя. Каждое ее движение было грациозным с приглушенной элегантностью.

— Я… аааа… решила… тоже… мечтаю… хватит, — Дева попробовала слова во рту и нашла их приятными. «Это… тяжело… отпустить… мечты. Просто как… Герои.

«Что ты имеешь в виду?»

«Генриетта. Можешь… ты расскажешь… нам о… Семи Верах?

«Почему?» — спросила Генриетта. Увидев взгляд Девы, она не стала больше спрашивать и объяснила.

«В каждой стране есть центральная вера, основанная на семи богах. Точно так же, как Календия верят в Джаннавейля, другие верят в соответствующих богов. Но они стали называть семь религий Семью Верами, — как будто читая книгу, объяснила Генриетта. «Семь конфессий, каждая со своими принципами, разными взглядами, разными практиками и даже разными расами».

«Рецепт катастрофы», — прокомментировала светловолосая девушка.

— Это… ииии. Особенно… в связи с моей… Церемонией совершеннолетия… будут пии… гости…

«Незваные?» Конни уловила подразумеваемый смысл ее слов.

«…было бы эээ… лучше, если бы они… были», — сказала Алленка. «К сожалению… они… очень приглашены».

«Ты имеешь в виду? Они действительно идут? Генриетта не могла скрыть своего счастья. Резкий контраст с выражением Девы.

— О чем вы оба говорите?

Генриетта взволнованно объяснила. «Вы знаете, что Календия состоит в союзе с двумя другими странами, верно? Я говорю о Ворзенном и Аль-Хемии.

«Да. Смутно».

«Большой. Тогда, как вы знаете, на нашем западе находится Ворзенни, королевство, благословленное Олнадыном, — сказала она. «А на востоке — Аль-Хемия, султанат, благословленный Удурром».

«И они аааа… очень хлопотные. Политически… ааа… иначе».

«Принцы и принцессы или что-то в этом роде? Кажется, я припоминаю, что у Аль-Хемии было и то, и другое».

«Худший. Они… из чего… сделаны мечты… — ответила девушка с оттенком пренебрежения. «…Герои».

«Да! Герои из обеих стран идут! Это значит, что к Церемонии Совершеннолетия Девы Воды в нашем Королевстве будет 3 Героя! Это такая честь!!

Конни посмотрела на сияющую Генриетту, потом на угрюмую Алленку.

Она глубоко вздохнула. И сказала от всего сердца.

«ДЕРЬМО!»