Глава 122 — Хэллоуин — часть первая

Альфонсо сидел за своим столом и что-то писал на листе бумаги, пока Тейлор и маленький пит ждали его, Хотя Тейлор казался нормальным, внутри он нервничал. Альфонсо в настоящее время писал вопросы для завтрашнего вступительного экзамена, Тейлор, как учитель, тоже испытывал некоторое давление, в конце концов, если ученики набрали плохие баллы, то это говорит о том, что он плохо справился.

Альфонсо отложил газету и еще раз взглянул на нее, после того как был удовлетворен, он отдал ее Тейлору

— Это будет текст входящих вопросов для завтрашнего дня, мне не нужно вам этого говорить, но это тоже текст для вас, мои требования просты, я хочу, чтобы тридцать процентов детей одобрили меня, а десять процентов-а.д.У.Л.ТС, я думаю, что мои требования не слишком высоки, я буду относиться так, как отношусь ко всем, если вы не удовлетворите мои требования, то мне придется заменить вас кем-то другим, понятно?» — Сказал Альфонсо.

Тейлор кивнул.

— Ты считаешь, что я веду себя неразумно?» — Спросил Альфонсо.

«Нет, я думаю, что вы правы, вы дали нам свободу делать все по-своему и дать вам знания, которые нам нужны, вы дали все инструменты справедливо, чтобы мы ответили хорошей работой. Это то, что должно быть», — сказал Тейлор.

-Хороший ответ, — удовлетворенно улыбнулся Альфонсо.

— Старший брат, рассказывай, рассказывай!» — Крикнула маленькая яма рядом с ним.

«Подождите немного, пара друзей придет, чтобы услышать эту историю сегодня», — сказал Альфонсо.

— Кто идет?» — Спросила маленькая яма.

*Тук* *Тук*

Прежде чем Альфонсо успел ответить, кто-то постучал в дверь.

-Войдите, — крикнул Альфонсо.

За дверью стояли три женщины и один парень.

«Ну, вообще-то девочек должно быть четыре», — подумал Альфонсо.

Вошли Артемида, Деметра, Хигия и Антиопа.

— Прошу прощения за мое вторжение, Рибейро сказал мне, что произойдет что-то хорошее, и я не должна упускать эту возможность, поэтому я пришла, — сказала Антиопа, кланяясь.

— Не волнуйся, тебе больше чем рады, кстати, где Рибейро?» — Спросил Альфонсо.

— Он стоял у меня за спиной-«

-Ваше Высочество, я не опоздал, не так ли? извините, Цербер сказал, что хочет еще мяса, так что я опоздал, — прежде чем Антиопа успела закончить, вошел Рибейро, хватая воздух.

-Я как раз собирался начать, входите, — сказал Альфонсо.

-А-а-а!»

Когда Альфонсо уже собирался закрыть дверь, он услышал, как что-то доносится из холла, а когда оглянулся, то увидел Белого клыка, идущего с Сюзанной на спине.

— Здравствуйте, милорд, я увидел, что все идут, и решил посмотреть, что происходит.» — Сказала Сюзанна.

— Я как раз собиралась рассказать всем одну историю, это будет довольно забавно, хотите войти?» — Сказал Альфонсо.

-Рассказ?» Хотя Сюзанна.

— Конечно!» — Сказала Сюзанна, входя в комнату, хотя Белый клык был большой, он нашел уголок и сел, Сюзанна с помощью Тейлора села на соседний стул.

— Ладно, раз уж все здесь, давайте начнем.-«

— Эй! Подожди меня, я уже заканчивал есть, ты не можешь оставить меня!» Из холла донесся еще один крик.

Из прихожей появился маленький белый щенок, в дверях он сделал изящный прыжок и приземлился на колени Альфонсо.

— …- Альфонсо потерял дар речи. Тем не менее, он сделал небольшой вздох и погладил шерстку Цербера, на углу Белый клык, сделал жалостливый вид, увидев Цербера, почувствовав пристальный взгляд, Цербер обернулся и посмотрел прямо на Белого клыка.

-Мой, — Сказал Цербер.

— …- Альфонсо снова потерял дар речи.

Он неловко рассмеялся и жестом велел Тейлору закрыть дверь.

— Ну, теперь, когда все собрались, я начну сегодняшнюю историю, как вы знаете, я пойду с Антиопой и кошкой-первой, так что в течение этих шести дней я расскажу другую историю, однако, прежде чем это произойдет, кошка-первая, не могли бы вы прекратить это и пойти со всеми остальными, — сказал Альфонсо.

-Простите, господин, я снова потерпел неудачу, — раздался голос из-за спины Альфонсо, похожий на маленькую черноволосую девочку.

— Минуточку, неплохо, ты стал лучше, но тебе предстоит долгий путь, иди сюда и присядь, — сказал Артемис коту-одному.

Она кивнула и села рядом с Артемидой.

-Ну, теперь начнем, — сказал Альфонсо, выключил свечу и создал другую атмосферу, единственным светом в комнате был лунный лунный свет.

Альфонсо встал и повернулся ко всем спиной.

— Видишь ли, сегодня особенный день»

— Сегодня мы празднуем приход всего зла в этом мире»

— Люди любят называть этот день Хеллоуином»

— Голос Альфонсо становился все холоднее.

«В ознаменование этого дня я расскажу вам три истории, которые произошли в отдаленном месте»

У всех по спине пробежал холодок, даже у Тейлор Своллоу.

«Первая история называется… — Это, Джедже, — сказал Альфонсо со злой улыбкой.

Все почувствовали, как их спина взмокла от пота.

……

В конце концов, Альфонсо выбрал три истории своего любимого террориста Стивена Кинга, он выбрал те, которые не давали ему спать, когда он был ребенком:

ЭТО, ДОМАШНЕЕ КЛАДБИЩЕ И ДЕТИ КУКУРУЗЫ.

«Ну, я любил Хэллоуин, когда был ребенком, но, кажется,… что я… зашел слишком далеко на этот раз», — хотя Альфонсо, видя сцену перед собой.

Закончив свои рассказы, он включил свечу и велел всем возвращаться… но…

-Держись от меня подальше, злобный мальчишка! — крикнула Сюзанна.

-У-у-у! Пеннивайз идет за мной! — закричал маленький Пит.

— Пит, пожалуйста, переночуй сегодня где-нибудь в другом месте, — крикнул Тейлор.

— У МЕНЯ НЕТ СТРАХА, ТАК ЧТО Я В БЕЗОПАСНОСТИ. У МЕНЯ НЕТ СТРАХА, ПОЭТОМУ Я В БЕЗОПАСНОСТИ. У меня нет страхов, поэтому я в безопасности, у меня нет страхов, поэтому я в безопасности, — сказала Антиопа, хватаясь за колени в углу.

— ВАШЕ ВЫСОЧЕСТВО, ЗДЕСЬ НЕТ НИКАКОГО КЛАДБИЩА!?» — Спросил Рибейро.

Все дрожали, Тейлор и Сюзанна, видя, что боятся маленького Пита, потому что они бегут в другую сторону комнаты, Конечно, сюзане пришлось ползти.

Впрочем, удивило его больше всего именно это.

Он посмотрел вниз и увидел Цербера, прячущегося под рубашкой Альфонсо, в то время как кот первый хватал его за спину дрожащей рукой.

«Взлеты» Хоть Альфонсо.

Что облегчало Альфонсо, так это то, что Артемис и Деметра ничего не говорили, ничего не делали, стояли на своем месте, ничего не говоря, глядя в землю.

«Ну, по крайней мере, с ними обоими все в порядке», — подумал Альфонсо.

Мало ли Альфонсо знал, что худшее еще впереди.