Глава 167 — прибытие-часть первая

По заснеженной дороге группа из трехсот с чем-то человек шла на север в сопровождении пятидесяти солдат, у этих солдат был маленький тюльпан на броне, этот символ представлял город Тюльпан.

Внутри группы тяжелыми шагами двигалось особое трио, группу составлял один молодой человек, ему, казалось, было лет пятнадцать-шестнадцать, в самом центре трио сидел старик с огромной спиной, а с другой стороны-маленькая девочка с прекрасными фиолетовыми глазами, ей, казалось, было лет тринадцать.

— Эй, дедуля, неужели нам обязательно ехать так далеко? Здесь так холодно!» — Спросил дрожащий от холода мальчик у стоявшего рядом мужчины.

Старик посмотрел на мальчика и сделал жест рукой.

*Шлепок*

-Ой! Для чего это было?!» — Спросил мальчик.

— Во-первых, я сотни раз говорил тебе, что меня зовут не Дедушка, а Сократ, во-вторых, да, нам нужно, голос велел мне идти на север, чтобы найти этого человека по имени Альфонсо, однако я его еще не нашел, так что нам все равно нужно идти дальше!» — Сказал Сократ.

— Все еще с этим, дедуля, голосом в голове? Действительно? Ты самый умный человек из всех, кого я знаю, и все же ты следуешь голосу в своей голове? Ты уверен, что не впадаешь в маразм?» — Сказал Далтон.

*Шлепок*

Еще один удар пришелся по голове младшего сына семейства Хаусс.

— Это имя… немного странно, не правда ли? Альфонсо, я до сих пор не слышал кого-то с таким именем… однако у меня просто такое чувство, что я его каким-то образом знаю…» — Сказала маленькая девочка с другой стороны.

— Конечно, это имя мне знакомо, сестренка, это имя принадлежит идиоту принцу, разве ты не помнишь? Тот, от которого отреклись и послали неизвестно куда умирать, — сказал Далтон.

— Хо? Есть такая вещь? Почему от него отреклись?» — С любопытством спросил Сократ.

— Ты не знаешь? Это было довольно популярное объявление несколько месяцев назад, идиот принц позволил сотням своих людей умереть, после чего его величество отрекся от него и отправил его умирать туда, где он не будет стыдиться своей семьи, действительно идиот, — сказал Далтон.

«…Я вижу…» — Сказал Сократ.

Тили и Далтон были немного озадачены, обычно, когда Сократ не говорил, это означало, что он размышлял о чем-то, однако он не знал, почему он размышлял об этом вопросе в частности.

— Во всяком случае, нет никакого способа, чтобы мы говорили здесь об одном и том же Альфонсо, в конце концов, если голос в твоей голове говорит правду, то, основываясь на описании, нет никакого способа, чтобы это был тот же самый Альфонсо, в конце концов, идиот принц не был точно известен как Эрудит, теперь, если бы мы говорили о его младшей сестре, тогда это было бы понятно, — сказал Далтон.

Сократ Кеп слушал, однако его ум размышлял над этим вопросом.

— Голос в голове не стал бы мне лгать, я просто знаю это. Совпадение? Нет, время подходит идеально, кроме того, имя «Альфонсо» не совсем обычное, так что вот вопрос, почему голос послал меня к идиоту?…» Хотя Сократ.

-Привет, Далтон, — Сказал Сократ.

— Да?» — Сказал Далтон.

— Ты принадлежишь к одной из электростанций на севере.… Итак, вы должны знать что-то о королевской семье, кто такие отношения между королевской семьей?» — Спросил Сократ.

— Ну, этого я не знаю.…» — Сказал Далтон.

— Я немного знаю!» — Сказала Тили.

— Ты знаешь?» — Спросил Далтон.

«Да, я подслушала, как мама и папа, когда они встречались с представителем Болторов, говорили, что ситуация напряженная, каждый принц и принцесса собирают свои силы, чтобы унаследовать трон, каждый принц и принцесса лучшие в своей области, и каждый из них честолюбив до глубины души, как и их отец, ну, все, кроме самой младшей, Каролины, которую никто на самом деле не знает», — сказала Тили.

— Ну, в каком-то смысле хорошо, что он исчез как раз перед борьбой за трон, я думаю, у него был абсолютно нулевой шанс получить трон, он либо подчинится одному из своих братьев, либо погибнет, это какая-то удача, верно?» — Сказал Далтон.

«…» Сократ проанализировал всю информацию.

— Голос не послал бы меня к идиоту… к другому принцу.… борьба за трон… серо перемены победы…не говори мне…!» Сократ обрабатывает всю информацию.

Внезапно его глаза открылись, и появилось удивительное выражение, он остановился, Далтон и Тили заметили это.

— Эй, дедуля, что случилось?» — Спросил Далтон.

— Ты в порядке?» — С беспокойством спросила Тили.

«… Если… Если то, что я думаю, правда, то… последствия… нет… Я должен встретиться с этим человеком лицом к лицу… любой ценой!» — Пробормотал Сократ.

-Дедуля?» — Снова спросил Далтон.

— О? Ах, нет, пойдем, мы должны во что бы то ни стало встретиться с этим Альфонсо, пойдем!» — Сказал Сократ.

«- Хорошо? — растерянно переспросили брат и сестра.

— Кстати, как это место называлось? Это буквально конец мира f.u.c.k.i.n.g!» — Сказал Далтон.

-это называется Долина Пустошей, — сказала Тили.

…………………………………………

«Ну что ж, завтра наконец-то наступит день», — подумал Альфонсо, глядя в темную ночь.

— А что будет завтра?» — Спросила Деметра, стоявшая рядом с ним.

«Завтра новые жители долины Пустошей доберутся сюда из Тюльпанового города, эти люди в основном состоят из тех, кто потерял члена семьи на войне против Аркадии и хотел начать новую жизнь», — сказал Альфонсо.

— О? Ты, кажется, очень этому рад?» — Сказала Деметра.

— Да, я наконец-то могу привести свои планы расширения в нужное русло, новые дома были закончены всего пару часов назад, и большой банкет для приема этих людей идет по плану, послезавтра мы действительно можем назвать себя «Долиной», это еще не совсем то число, но уже довольно близко, — сказал Альфонсо.

— Похоже, у тебя еще какое-то время будут заняты руки, — сказала Деметра.

— Расскажи мне об этом, однако, я надеюсь, что все работает правильно, эта земля не так плоха, как думают люди, с твоей помощью и с помощью всех остальных мы сделали эту землю местом, которое можем назвать домом, мне вроде как нравится этот кусочек рая, — сказал Альфонсо, глядя в окно.

Деметра улыбнулась и пошла рядом с Альфонсо, она тоже посмотрела в окно.

— Да, он довольно симпатичный.»

— Но здесь слишком холодно.»

Позади них раздался голос, Артемис тоже смотрел в их сторону.

Альфонсо издал тихий смешок и снова перевел взгляд.

«Завтра будет хороший день», — подумал Альфонсо.