Глава 15

Переводчик: Atlas Studios Редактор: Atlas Studios

Методы контракта для духовных зверей были в основном двух типов: равноправный контракт и контракт господин-раб. Но эти два контракта применялись только к зрелым духовным зверям, и дрессировщик должен был приручить их, прежде чем заключать контракт. Для яиц духовных зверей процесс был не таким хлопотным. Достаточно капнуть каплю крови на яйцо, чтобы узнать хозяина. Кроме того, контракты, заключенные таким образом, привели к лучшему молчаливому взаимопониманию между духовным зверем и владельцем, чем контракты, заключенные со зрелыми духовными зверями. Поэтому некоторые высшие семьи давали своим гениям яйца высокоуровневого духовного зверя, чтобы они лелеяли их с рождения. Но выращивание духов-зверей с младенчества требовало очень много времени и ресурсов, тогда как зрелых духов-зверей можно было использовать напрямую.

— Я буду звать тебя «Блейз»! Длинные и тонкие пальцы Лэн Жосюэ нежно дразнили маленького зверя, который все еще грыз его яичную скорлупу. Удивительно, но эта маленькая штучка уже с рождения была духовным зверем восьмого уровня.

«Старший брат Ленг, кто эта женщина?» Братья и сестры весело болтали, когда их внезапно прервал несколько резкий голос.

Красивые глаза Лэн Жосюэ с неудовольствием посмотрели на источник голоса, только чтобы увидеть женщину, смотрящую на нее с лицом, полным зависти. Хмурое выражение лица женщины испортило ее изначально красивую внешность. И то, как она смотрела на своего старшего брата, было так, как будто он был ее собственностью, и ей не терпелось проглотить его целиком для себя. Когда она посмотрела на Лэн Жосюэ, ее огненно-красные глаза вспыхнули злобной ненавистью. Я ее чем-то обидел? Лэн Жосюэ безмолвно перевела взгляд на своего слишком красивого брата, этот источник бедствий. Ревнивые женщины были неразумны, но слепо ревнивые женщины были ужасны! В частности, из-за ее ревнивого взгляда казалось, будто кто-то убил всю ее семью!

— Кто позволил вам войти? Голос Лэн Руоханя был холодным и равнодушным. Что не так с Мин Ан? Разве я не говорил ему, чтобы меня никто не беспокоил?

«Старший брат Ленг, кто эта женщина?» — спросила Фу Минчжу, как будто она не слышала безразличия и неудовольствия в голосе Лэн Жоханя. Она была самой любимой старшей молодой леди семьи Фу и красавицей номер один в Империи Восточной Лагуны. Она давно верила, что старший брат Ленг рано или поздно будет принадлежать ей. Но теперь появилась женщина, к которой он относился особенно, и эта женщина была еще красивее ее, заставляя в ее сердце полыхать огонь ревности. Она ненавидела тот факт, что даже существовали женщины, которые были красивее ее, не говоря уже об этой, которая пришла, чтобы похитить у нее старшего брата Ленга. Кроме того, она всегда хотела это пылающее огненное яйцо льва, но он фактически дал его этой женщине. Когда она смотрела на этого милого львенка, грызущего яичную скорлупу,

«Убирайся!» Ленг Руохан даже не мог с ней возиться.

«Старший брат Ленг, мы собираемся обручиться. Как ты можешь так со мной обращаться?» Фу Минчжу сказала с горем, когда слезы начали наворачиваться на ее глаза, заставляя ее выглядеть очень жалкой, до такой степени, что она дергала за чужие струны сердца.

Глядя на то, как эта властная женщина внезапно превратилась в деликатную женщину, которая, казалось, в мгновение ока пострадала от издевательств, Лэн Жосюэ не могла не раскрыть глаза. Ее изменение было таким быстрым. Почему она не идет в актеры? Она определенно на уровне титулованной актрисы. Затем она посмотрела на своего брата с некоторым сочувствием. Эта женщина не шантажирует его каким-то образом, верно? Иначе зачем бы он обручился с ней? Я не слышал, чтобы дедушка упоминал об этом… Или даже дедушка не знает? Красивые глаза Лэн Жосюэ метались, пока она строила всевозможные дикие догадки.

«Убирайся!» Терпение Ленг Руоханя подошло к концу. Если бы она не была сестрой его хорошего друга, он бы ее выгнал.

«Ууууу…» Фу Минчжу горько всхлипнула, убегая. Она собиралась найти своего старшего брата, чтобы пожаловаться. Она не отпустит эту женщину.

«Большой брат…»

— Не беспокойся о ней. Она всего лишь сестра моего хорошего друга, — небрежно сказал Лэн Руохан.

Братья и сестры не особо обеспокоились этим внезапным инцидентом и некоторое время продолжали болтать. Видя, что уже поздно, Лэн Жосюэ испугалась, что дедушка будет волноваться, поэтому она покинула академию под неохотным взглядом своего брата. Перед отъездом она подарила брату бутылку хрустального меда от дедушки. Хрустальный мёд улучшал духовную силу, в которой он нуждался прямо сейчас.

— Мисс, вы вернулись. Когда Лэн Жосюэ вошла в снежный павильон для прослушивания, Цуй Чжу поприветствовала ее.

«Дедушка!»

«Сюэ’эр вернулась. А? Этот маленький пылающий пламенный лев…» Лэн Цинтянь, который ждал возвращения своей внучки в Снежном Павильоне Слушания, посмотрел на маленького льва, лежащего на руках Сюэ`эр. Этот маленький приятель на самом деле уже был духовным зверем восьмого уровня.

«Его зовут Блэйз, это подарок Большого Брата», — беспомощно сказал Лэн Жосюэ. Когда Бэби проснулась и увидела этого маленького львенка, он начал закатывать ей истерику!

— У дедушки тоже есть кое-что для тебя. Лэн Цинтянь достал фиолетовый браслет и протянул ей.

Лэн Жосюэ взял браслет. Прозрачный браслет немного напоминал кусок стеклоподобного лилового нефрита. Как изысканно! Это украшение? Браслеты для хранения не кажутся такими красивыми.

«Это семейная реликвия семьи Ленг. Это браслет для хранения. Однако у нас в семье никогда не было никого, кто мог бы стать его владельцем. Дедушка дает его тебе сейчас, — объяснил Лэн Цинтянь.

— Не мог стать его обладателем? Когда ее дедушка ушел, Ленг Жосюэ пробормотала, глядя на фиолетовый браслет на ее белоснежном запястье.

Подумав об этом, Лэн Жосюэ сконденсировала духовную энергию в иглу и проткнула кончик пальца, чтобы капнуть каплю крови на браслет.

«Где я? Малыш?»

«Большая сестра!» Бэби заплакал своим ребяческим голоском.

С Бэби на руках Ленг Жосюэ успокоилась и начала наблюдать за окружающим пейзажем. Над головой было безоблачное голубое небо. Духовная энергия в воздухе была исключительно богата. Недалеко был лес с деревьями, полными фруктов, а напротив леса стоял дом из лилового бамбука. Слева от дома было несколько полей, засаженных всевозможными цветами и растениями, большинство из которых она не знала, и одно поле, на котором ничего не было засажено. Недалеко от полей был небольшой пруд, сделанный из белого нефрита. В пруду был родник с вытекающей водой, но родниковая вода была молочно-белой и источала экзотический аромат. Можно ли это вообще считать родниковой водой? С правой стороны дома было несколько больших прудов, также сделанных из белого нефрита, в которых процветали всевозможные рыбы и ракообразные. Примерно в километре за домом был водопад, вода которого непрерывно стекала в бассейн внизу, в котором неторопливо плавали какие-то белые прозрачные рыбки. Эти захватывающие виды были окружены завесой густого тумана, не позволявшей ей заглянуть дальше. Где я? Ленг Жосюэ был озадачен, и у него было множество вопросов.