Глава 2620.

2620 Я слышал, тебя зовут Лен Жосюэ?(2)

Капитан Имперской гвардии уже лечил Лэн Жосюэ как психически больного пациента. Следовательно, если не считать мгновенного гнева, который он почувствовал, когда впервые услышал ее слова, капитан Имперской Гвардии быстро успокоился и утешился. Не будьте расчетливы с пациентом, это только понизит ваш собственный интеллект!

В то же время во взгляде капитана на Ленг Жосюэ была еще и тень сочувствия, что привело Ленга Жосюэ в замешательство.

Однако Ленг Жосюэ не хотел слишком много думать об этом. Она лишь равнодушно спросила: «Можем ли мы войти в город?»

«Это, это…» Я не могу! Если бы этих психически больных пустили в город, не перевернули бы они город с ног на голову? Надо сказать, что в определенном аспекте интуиция капитана стражи была весьма точной. Он глубоко чувствовал, что если бы эти люди перед ним действительно вошли в город, ничего хорошего из этого не получилось бы, потому что эти люди не были похожи на людей, которые останутся на месте. Клан Ленг переживал период беспорядков, поэтому безопаснее было оставить этих опасных людей снаружи.

Однако капитан гвардии не знал, как не допустить этих злодеев в город. Он не имел такого же авторитета, как тот, кого избили. Если бы он действительно создал какие-либо проблемы из-за этого, его, несомненно, следовало бы винить.

После долгого колебания выражение лица капитана стражи стало неловким, он не знал, что сказать. В этот момент кто-то из избитого клана Ленг наконец немного пришел в себя. Выпив целебную таблетку, он снова подпрыгнул. Затем он указал на носы Ленга Жосюэ и остальных и крикнул: «Гордый холодный город не впускает вас, так что немедленно уходите отсюда!» В противном случае не вините нас в невежливости!»

Если бы не смотреть на его тело, дрожащее, как лист на холодном ветру, его голос все равно был бы весьма внушительным. Однако со своим дрожащим телом и опухшей свиной мордой он выглядел настолько смешно, насколько мог.

Более того, хотя его голос был довольно громким, его сердце дрожало от страха. В противном случае, с его личностью, как он мог отпустить Лен Жосюэ и остальных? Однако в этот момент он надеялся, что сможет как можно скорее прогнать этих богов чумы. В противном случае его жизнь определенно закончилась бы в руках этих злых демонов!

Некоторые люди были именно такими. Они рождены, чтобы запугивать слабых и бояться сильных. Они станут честнее только после того, как их избьют. Однако человек перед ней был честен, но в его сердце все еще теплилась надежда. По крайней мере, он был недостаточно честен, так думал Ленг Жосюэ. В противном случае другая сторона не осмелилась бы указать им на нос и сказать, чтобы они заблудились!

«Теряться? Почему бы тебе не заблудиться и не посмотреть на меня?» Услышав это, Ленг Жосюэ слабо улыбнулась.

Затем она быстро пнула кого-то из клана Ленг. Члена клана Ленг, который только что восстановил свои силы, но все еще был в шоке, Ленг Жосюэ отшвырнул к городской стене, как мяч. Он оставил в стене дыру в форме человека и вкатился в город…

Эта сцена снова заставила всех присутствующих ошеломиться.

С членами семьи Ло все еще было все в порядке. Они знали, что их хозяин очень силен, поэтому сохраняли спокойствие перед лицом такой сцены. Однако охранники семьи Ленг были ошарашены. Как, как это могло быть возможно! Будучи городской стражей, они прекрасно знали, насколько сильны городские стены. Однако в чрезвычайно прочных стенах слабая женщина проделала дыру в форме человека. Это было невероятно и нелогично!

Однако это был явно не конец. В следующую минуту все присутствующие услышали еще один треск! Качаа! Был слышен звук чего-то ломающегося. Затем крепкая городская стена медленно рухнула на глазах у всех. Охранники семьи Ленг остолбенели, когда увидели эту еще более ужасающую сцену.

«Раз гордый холодный город нас не приветствует, то и раздражать не будем! Пойдем!» Сделав все это, Ленг Жосюэ жестом хлопнула в ладоши и проигнорировала окаменевших охранников семьи Ленг. Она повернулась к членам семьи Луо и сказала:

Когда члены семьи Ло услышали это, они не могли не почувствовать смущение. Сегодня они наконец-то стали свидетелями силы своего хозяина. Было ли уместно просто уйти, сломав их защиту?

Однако они не могли ослушаться приказа своего хозяина. Таким образом, все члены семьи Ло твердо следовали примеру Лэн Жосюэ. Когда они собирались уйти, чрезвычайно мощная сила атаковала их сзади. В то же время послышался голос: «Кто ты? как ты смеешь создавать проблемы в клане Ленг!»

Ленг Жосюэ неторопливо обернулся. Легким взмахом руки она отбросила силу Ци противника. Затем она прищурилась своими прекрасными глазами и посмотрела на пришедшего человека: «Что случилось? мы не виделись несколько лет, и теперь ты притворяешься чужими?

Ее слова были определенно провокационными, и после того, как другая сторона услышала его слова, он в гневе стиснул зубы. «Разве ты не можешь быть более нормальным, когда вернешься в семью Ленг?»

Человеком, который говорил, был Лэн Сяоцин, один из величайших предков клана Ленг. Он никогда не думал, что человеком, пришедшим устроить неприятности в гордом холодном городе, будет Ленг Жосюэ, Бог убийства. Когда он увидел Ленг Жосюэ, он был одновременно счастлив и встревожен. Он был счастлив, что клан Ленг получил мощную поддержку, но беспокоило то, что человек перед ним не относился к нему как к члену клана Ленг. Грубо говоря, она не была послушным потомком и не относилась к нему с уважением предка.

Под нормальным он имел в виду, что Ленг Жосюэ мог пойти обычным путем. Ей не было необходимости разрушать городскую стену клана Ленг, как только она вернулась. Это было критическое время. Если бы враг воспользовался возможностью и напал на гордый холодный город, это не стало бы хорошей новостью для клана Ленг.

«Я хотел вернуться нормально, но кто-то из семьи Ленг не позволил мне!» Услышав слова Лэн Сяоцина, Лэн Жосюэ слабо улыбнулся.

«Что происходит?» Глаза Лэн Сяоцин были подобны кинжалам, когда она спросила окаменевшего капитана стражи.

Услышав выговор Лэн Сяоцина, капитан королевской гвардии внезапно пришел в себя. Затем он с уважением посмотрел на Лэн Сяоцина и сказал: «Старый предок, это был молодой мастер Цюнь, который сказал, что у них было большое количество людей, и их личности неизвестны, поэтому он отказался позволить им войти в город».

Капитан стражи думал о том, что он не может взять на себя вину за молодого мастера Цюня. В противном случае он не смог бы противостоять гневу старого предка. Что еще более важно, он не ожидал, что старый предок знал эту богиню убийства. В таком случае, не было ли большой ошибкой помешать ей войти в город? Когда он подумал об этом, он так разнервничался, что его маленькое сердечко начало бешено биться.

«Лэн Ицюнь? Пусть Ленг Ицюнь выйдет!» В тот момент, когда Лэн Сяоцин услышал, что действия Лэн Ицюня разозлили эту маленькую девочку, он немедленно в ярости приказал: Изначально он хотел построить хорошие отношения с этой девушкой, но кто знал, что у семьи Ленг всегда найдутся такие слепые вещи, которые ее раздражают. Этот факт его злил и раздражал.

Вскоре был доставлен Ленг Ицюнь, весь в грязи и синяках. Как только он увидел Лэн Сяоцина, он сразу же опустился на колени и настоятельно попросил старую Великую Мадам добиться для него справедливости! Он сказал, что над ним издеваются!

Когда Лэн Сяоцин услышал это, он так разозлился, что снова ударил его ногой. Имея такого безмозглого потомка, он действительно понятия не имел, сколько его волос поседели от беспокойства.

С другой стороны, на лице Лэн Ицюня, которого ударили ногой, было выражение недоверия и замешательства. Это привело его, который всегда считал, что его избаловали перед старым предком, крайне озадаченным.