Глава 2933.

2933 Не смотри на меня свысока, ладно?(1)

После долгих поисков все ничего не нашли.

Однако Ленг Жосюэ не сдавался. Поэтому после обсуждения они решили временно остаться здесь. После того, как новости достигли особняка городского лорда, Лу Фань немедленно бросился к нему и с горечью посмотрел на Лен Жосюэ и остальных. Однако его обиженное выражение лица было проигнорировано всеми присутствующими.

Лу Фан очень волновался. Он мог уйти только обиженно, трижды оглядываясь назад на каждом шагу.

Прожив в пригороде, Лен Жосюэ и остальным, казалось, каждый день нечего было делать. Однако все они использовали свои божественные чувства, чтобы выявлять подозрительных людей.

В настоящее время в пригородах проживает меньше людей, чем когда они впервые приехали. Говорили, что те, у кого было меньше людей, переехали в город, и уехали они в спешке только после того, как распространился слух о цветке-людоеде. В конце концов, это место было слишком отдаленным. Если что-то действительно случилось, он боялся, что не сможет найти никого, кто мог бы его спасти.

Когда Ленг Жосюэ узнала, что это стало причиной резкого сокращения количества людей здесь, у нее возникли смешанные чувства. Она не могла понять. Пригороды опасны, но безопасно ли будет переехать в город? Не забывайте, цветок-людоед находился в особняке городского Лорда. По ее мнению, цветку-людоеду было бы удобнее питаться в городе, переехав в город. Позже, после того как здоровенный мужчина, который пытался им угодить, объяснил, она наконец поняла, что люди, переехавшие в город, объединились с различными силами, чтобы найти убежище.

Эти люди чувствовали, что будут в безопасности, как только присоединятся к заброшенному городу из руин, но Лен Жосюэ не мог не жаловаться. Если бы Цан не уничтожил Лорда города и дерево кровавой вишни не попало под их контроль, все люди в заброшенном городе стали бы резервной пищей дерева кровавой вишни. Эти силы были бы не чем иным, как зернохранилищами.

Однако те люди, которые уезжали, имели преимущества. Их отъезд уменьшил сложность расследования. В настоящее время здесь проживало более тридцати дворов. После нескольких дней терпеливого наблюдения Лен Жосюэ и остальные уже уничтожили тридцать два домохозяйства, которые не вызывали подозрений. Оставалось еще пять домохозяйств, которые были основными объектами наблюдения и находились под пристальным наблюдением.

Очень быстро информация об этих пяти семьях была представлена ​​Ленгу Жосюэ и остальным.

Среди этих пяти семей был мужчина, который завязал разговор с дядей Лонгом и остальными. Члены других семей также были очень простыми. У них было не так много членов семьи. Поэтому, поговорив с дядей Лонгом и другими, Лен Жосюэ решил связаться с этими семьями.

После расставания Ленг Жосюэ и остальные разошлись.

Она и демон были в одной команде, и их целью была семья из трёх человек.

Как соседям, им было приличествующе навещать друг друга. Однако, когда семья из трех человек увидела Ленг Жосюэ и демона, они явно почувствовали себя немного неловко.

В городе заброшенных руин соседи редко навещали друг друга. Поэтому они нервничали, когда Ленг Жосюэ и демон пришли в гости.

Ленг Жосюэ потребовался всего лишь один взгляд, чтобы оценить силу этой семьи из трех человек. Мастер-мужчина находился на пике стадии Короля-бога, в то время как мастер-женщина не так давно должна была перейти на стадию Короля-бога. Что касается их единственного сына, то в настоящее время он был всего лишь Богом.

Сев, Лен Жосюэ сразу перешел к делу: «Мы здесь, чтобы спросить о некоторых вещах. »

— Ч-какая ситуация? — осторожно спросил мужчина. Он знал, что мужчина и женщина пробыли в заброшенном городе всего лишь короткое время, но женщина была очень знаменита. Он считал, что если они действительно хотят узнать больше, они могут спросить любого в городе, и кто-нибудь захочет им рассказать. Итак, он не мог понять, почему женщина искала его.

«Я слышал, что три феникса недавно пришли в заброшенный город-руины. Ты знаешь, где они? — спросил Ленг Жосюэ с улыбкой.

«Феникс? Зачем такому благородному зверю явиться в заброшенный город руин?» Владелец-мужчина, очевидно, никогда об этом не слышал и спросил с подозрительным видом.

— Ребята, вы о нем не слышали? Ленг Жосюэ продолжал спрашивать, чувствуя себя немного разочарованным.

«Нет, я этого не делал. Поверьте мне, здесь не будет зверей высокого уровня!» Видя, что Ленг Жосюэ только спрашивал об этом, настроение владельца-мужчины немного улучшилось.

Услышав это, Лен Жосюэ разочаровалась еще больше, потому что знала, что этот человек говорит правду. Когда собеседник ответил на вопрос, его глаза не сверкнули. Хотя были сомнения, он не чувствовал себя виноватым. С другой стороны, мать и сын были только в растерянности.

Вдобавок ко всему, когда Лен Жосюэ задавал им вопросы, Цин Цзюэ также воспользовалась возможностью прочитать воспоминания семьи. Он подтвердил, что они никогда не слышали о трех фениксах. Таким образом, с семьи из трех человек были сняты все подозрения.

После того, как Ленг Жосюэ и демон покинули этот дом, они направились прямо к следующему. Конечно, целью перехода к следующему дому было, естественно, позволить зеленому сосуду прочитать воспоминания собеседника.

Они поехали в три семьи подряд. После того, как Цин Цзюэ подтвердил это, у этих трех семей больше не было никаких подозрений в контакте с Фэн Мяо, и объем их расследования становился все меньше и меньше.

Еще оставались две семьи, которые не были проверены Цин Цзюэ. Один из них был парой братьев и сестер, а другой был человеком, который давно приставал к дяде.

Сначала они пошли в дом брата и сестры.

Постучав в дверь, женщина сердито открыла дверь и спросила: «Кто?»

«У нас дома есть друг. Мы хотим его найти. Можем ли мы войти? — спросил Ленг Жосюэ с улыбкой.

— Ребята, вы вместе? — недовольно спросила женщина. Однако, прежде чем Лэн Жосюэ успела ответить, она оставила Лэн Жосюэ и остальных позади и повернулась, чтобы уйти. Увидев это, Лен Жосюэ и остальные переглянулись, прежде чем последовать за ней.

Хотя они и не понимали, почему отношение этой женщины было таким плохим, только когда они оказались лицом к лицу, зеленому сосуду было бы удобно прочитать воспоминания друг друга. Поэтому, даже если к ним относились холодно, им приходилось утолщать кожу и следовать.

Когда мы вошли в гостиную, атмосфера была не очень хорошей. Мингге сидела на стуле с темным лицом, и другой мужчина тоже смотрел на нее красным лицом. Никто не знал, что произошло между ними.

Как только она увидела Ленг Жосюэ и остальных, Мин Гэ набросилась на них, как будто увидела своего Спасителя. Она обняла демона за руку и закричала: «Ууу… Босс, помоги!»

«В чем дело?» Демон нахмурился и бесцеремонно отдернул руку. Он даже с отвращением похлопал себя по рукаву, как будто он был испачкан чем-то грязным.

Увидев это, сердце Мингге наполнилось печалью. Он чувствовал, что ему причинили боль.

К счастью, демон не знал, о чем он думает. В противном случае ему хотелось бы причинить ему еще больше вреда.

«Кто-то издевался над тобой?» — спросил Ленг Жосюэ.

«Есть!» Мин Гэ энергично кивнула головой и с удовлетворением посмотрела на Лен Жосюэ.

«Черт возьми, кто над тобой издевался? Ты воспользовался моей сестрой, разве ты не хочешь взять на себя ответственность?» Когда он услышал, что над Минге издеваются, другой мужчина в зале сразу же закричал от недовольства.

Его слова заставили Лен Жосюэ и остальных удивленно расширить глаза. Они посмотрели на женщину, которая стояла рядом с мужчиной с застенчивым выражением лица. Им очень хотелось спросить, кто это был?

Лицо женщины было красным, а глаза слезились. Она выглядела совершенно другим человеком по сравнению с тем моментом, когда она только что злилась. Однако Ленг Жосюэ и другие все еще не могли представить, как Мин Гэ сможет ею воспользоваться.