Глава 162: Цинь Лан — Цинь Лан — Цинь Лан

«Я голоден.» Сказал Пэн Янь, следуя за Цинь Ланем и Чжоу Мэй обратно туда, где они должны были остаться.

«Разве посланник не должен пойти с обоими старейшинами в ресторан, чтобы как следует поесть? Зачем вам следовать за нами обратно в грязный цех нефтеперерабатывающего завода, где люди заняты очисткой трав и лекарств?» Сказала Чжоу Мэй, пытаясь прогнать Пэн Яня.

К сожалению, как бы она ни была несчастна, ей придется тщательно подбирать слова, чтобы избежать недопонимания между двумя странами. Особенно, когда ее мужчина, Цинь Лань, застрял между ними.

«Зачем мне есть с остальными? У них были свои занятия после еды. Как женщина, разве я не могу понимать потребности моего сопровождающего и позволять им делать то, что они хотят? Я заслуживаю своего личного времени, не так ли? ты так думаешь?» Сказала Пэн Янь с улыбкой на лице.

«Мы здесь. Посланник Пэн, это лучшая комната в нашем нефтеперерабатывающем цехе. Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, задайте их завтра во время обсуждения с Его Высочеством. Пожалуйста, извините пока эту фамилию Цинь». Цинь Лань указал рукой на комнату для гостей, подготовленную для проживания Чжоу Мэй.

«Я только что сказал тебе, что голоден». Пэн Янь потянул Цинь Ланя за рукав, не желая его отпускать. Разгневанная ее поступком, снова и снова, Чжоу Мэй, наконец, потеряла самообладание и оттолкнула руку Пэн Яня.

«Посланник Пэн, позже какой-то слуга доставит вам еду. Если вы извините нас, нам нужно сделать здесь еще кое-что. Прощайте». Чжоу Мэй нежно делает Пэн Янь благородный реверанс, прежде чем она потянет Цинь Лань и уйдет.

«Чжоу Мэй… Я ненавижу тебя!» Пэн Янь топает ногами по земле, потому что ей некуда выплеснуть свой гнев. Похоже, ее попытка удержать Цинь Ланя здесь, чтобы сопровождать ее, сегодня потерпела неудачу.

«Люди!» — кричит Пэн Янь, распахивая дверь в комнату.

В тот момент, когда она вошла в комнату, на ее лице снова появилась улыбка. Она не знала, что две молодые девушки на самом деле подготовили комнату для Чжоу Мэй. Это каким-то образом усиливает непонимание Пэн Яня Цинь Ланя, поскольку он думает, что за этим холодным лицом скрывается теплое и страстное сердце.

«Я знаю, что он не такой уж и холодный. Посмотрите на убранство комнаты… Как красиво… Пэн Янь удобно перекатилась на постельное белье и начала мечтать о том, что Цинь Лань сделает с ней дальше. Возможно, из-за того, что вино с ароматом сливового цветка было слишком опьяняющим, она мгновенно уснула, прежде чем кто-либо ответил на ее звонок.

«Командир…» Вскоре после этого появился посланник, который все время был рядом с ней. Глядя на спящую красавицу на кровати, он чуть не потерял рассудок.

«О, Боже мой! Как может миледи спать вот так в чужом доме?» он немедленно вышел на улицу и плотно закрыл дверь. Образ Пэн Янь, спящей на кровати, и ее хорошо прорисованной фигуры под платьем все еще сохраняется в его памяти.

*Шлепок! Шлепок! Шлепок!*

«Выбрось эту мысль из головы, раб. Ради всего святого, это твой господин!» посланник трижды ударил себя пощечиной, чтобы избавиться от всех похотливых мыслей о своем господине.

«Вы недовольны тем, что я вас здесь беспокою? Если хотите, я могу уйти немедленно. Я не расскажу сестре Ху Цзя о сегодняшнем дне». Сказала Чжоу Мэй, следуя за Цинь Ланем, как послушная жена.

«Почему ты так говоришь?» Цинь Лань медленно повернул голову к Чжоу Мэй и украдкой взглянул на ее губы и глаза. Если бы они сейчас не были в общественном месте, возможно, Цинь Лань поцеловал бы ее, чтобы успокоить ее сердце.

«Она намного лучше, правда? Она страстная, смелая, инициативная и, кроме того… Она дочь генерала. Я уверен, что ты предпочитаешь такую, как она, дочери купца вроде меня». — сказала Чжоу Мэй.

«…»

Цинь Лань схватила ее за талию, услышав, что только что сказала Чжоу Мэй. Удивленная зверским поступком Цинь Ланя еще до того, как они официально поженились, Чжоу Мэй чуть не закричала сразу.

«Учитель…» к тому времени, когда Чжугэ Синьюй и Чжугэ Яньюй вышли из комнаты Цинь Ланя, чтобы поприветствовать двоих, они исчезли.

— Э? Куда они пошли? — спросили две девушки. Они задаются вопросом, были ли у них проблемы с глазами после того, как они выбежали из комнаты Цинь Ланя.

«Цинь – Цинь Лан! Что ты делаешь?» Чжоу Мэй была в объятиях Цинь Ланя, когда они оба выходили из Форта Горы Демонов. Им потребовалось время, чтобы добраться до загадочного места, которое Цинь Лан хотел, чтобы она увидела.

А для Чжоу Мэй это был их первый настоящий контакт тела к телу после того, как Цинь Лан воспользовался ею в таверне «Дракон Феникс». Думая о том времени, она была чем-то похожа на Пэн Яня в то время.

(Краткий обзор: глава 26, Использование другой девушки)

«Где… Где это место?» она наконец открыла глаза после того, как Цинь Лань ослабил хватку на ее талии и плече. Часть ее разума все еще опьянена запахом Цинь Ланя, пока она все еще находится в его мощной хватке.

Как ребенок, который боится упасть на землю после того, как его так долго поднимали, она все еще цеплялась за Цинь Лань. Тепло Цинь Ланя было для нее опьяняющим.

«Ах… Я могу делать это днями и месяцами. Неудивительно, что лисица сделала это первой, как только увидела его… Мне придется насладиться этим как можно дольше… — Чжоу Мэй украдкой уловила запах Цинь Ланя.

Для остальных он мог пахнуть землистым, горьким и потным из-за всей грязи и примесей, возникших в результате переработки такого количества лекарств. Но для влюбленной девушки Цинь Лань пахнет феноменально.

«Чжоу Мэй…» — позвал ее Цинь Лан.

«Еще немного… Еще немного…» она потерлась лицом о его воротник, не желая отпускать. Такая позиция длилась около десяти минут. И после этого она смущенно последовала за Цинь Ланом, держа его за руку, поскольку заметила, что они здесь не единственные люди.

«АХ!!!» Чжоу Мэй хотелось найти нору, чтобы спрятаться от всех тех постыдных поступков, которые она только что совершила. Но в глазах Цинь Ланя не было вообще ничего плохого.

Вскоре они вдвоем вошли в сад, полный цветов сливы, османтуса и королевских пионов, растущих повсюду. Его сохранили намеренно, потому что Цинь Лань верит, что его женщины будут рады, если он время от времени будет приводить сюда их.

«Такая такая красивая…» ее настроение сразу же улучшилось в тот момент, когда ее встретил аромат цветка, атмосфера и восхитительное настроение от красочного зрелища.

«Цин Лань, я…» Чжоу Мэй обернулась, собираясь что-то сказать. Но прежде чем она успела продолжить, Цинь Лань слегка опустил голову, чтобы поцеловать ее в губы.

Такое его действие показалось Чжоу Мэй словно удар молнией. В этот решающий момент ее разум был совершенно пуст. Не имея больше возможности решать, что правильно или неправильно в этот момент, Чжоу Мэй потеряла себя.

Она была полностью пьяна. В ее сознании есть только имя.

Цинь Лан – Цинь Лан – Цинь Лан.

Сейчас в ее словарном запасе было только «Цинь Лан», когда она отдалась ему.

Зная, что ему не следует терять этот момент, Цинь Лань выпустил свою Фундаментальную Ци, чтобы окружить сад трех цветов. Занавес, который мешает всем хищным глазам и звукам проникнуть в это убежище, создан для того, чтобы обеспечить им полную конфиденциальность.

Под покровом Ци Фонда и тусклого лунного света они провели вместе страстную ночь. Возможно, для Цинь Ланя это был не первый половой акт, но для Чжоу Мэй это был первый половой акт. Ее стон почти вибрировал через завесу, созданную Цинь Ланом, когда они оба разделяли тепло друг друга через контакт с кожей.

Она стеснялась их в первый раз. На протяжении всего сеанса ее глаза были закрыты, пока Цинь Лань мягко уверял ее, что все будет хорошо.

Когда дело дошло до их второго раза, она была немного более «активной, чем раньше. Но вскоре ее активность снова сменилась застенчивостью после того, как она заметила пятно крови на земле. Вскоре в ее сердце появилось тяжелое чувство, когда она поняла один факт.

С этого момента… Она официально женщина, принадлежавшая этому мужчине, обнимающему ее.

Как ограничение, которое было снято с нее, Чжоу Мэй в третий раз проявляет больше принятия. Застенчивость теперь сменяется любопытством.

По мере того как небо медленно светлеет, приветствуя утро, пара кажется помолодевшей, когда они прижались друг к другу бок о бок. Это была одна из лучших ночей в жизни Цинь Ланя, когда он запечатлел душу и тело девушки рядом с ней.

Для Чжоу Мэй это тоже был совершенно новый опыт. Она наконец поняла, почему Ху Цзя издал такой звук той ночью в аптеке Цинь-Чжоу.

Пообнимавшись еще немного, Чжоу Мэй наконец достала комплект платьев из своего Пространственного Нефрита Пурпурного Дракона. Когда она надевает одежду, она излучает другую уверенность. Даже ее прическа изменилась, когда она надела на нее две шпильки.

Она как будто объявляла миру, что с этого момента она принадлежит этому человеку по имени Цинь Лань.

== == == == ==

Пожалуйста, прочитайте эту главу только о Webnovel и не поддерживайте пиратские источники. Спасибо!

== == == == ==