«Что привело вас сюда? Может, выпьем чайку, пока узнаем друг друга?» Пэн Янь махнула рукой в сторону павильона для отдыха неподалеку и пригласила их присоединиться к ней на чай.
К счастью, ее слуга был достаточно внимателен, чтобы понять смысл поступка своей молодой леди. Уходя и мгновенно возвращаясь, он предстал перед ними с подносом фирменного чая из страны Вэй, сладкими угощениями, а также подарками.
«Я давно слышала о посланнике Пэне от моего мужа. И поскольку моя сестра Чжоу Мэй упомянула, что вы здесь от имени своей страны для переговоров о мире и торговле, я подумал, что если мы сможем продемонстрировать нашу гость, дружеский жест самостоятельно». Ху Цзя ответил.
Она трижды хлопнула в ладоши, и вошли шесть служанок с бамбуковыми палками, на которых на женских манекенах выставлены три комплекта красивой женской одежды. Все они были сшиты портняжными мастерами, которых Ху Цзя нанял после обыска в провинции Юньшань.
«Что… Что это?» Пэн Янь потеряла контроль над собой и встала, не спрашивая разрешения Ху Цзя. Все ее внимание было привлечено тремя комплектами платьев, принесенными Ху Цзя.
Но ее внимание остается на красном цвете, который был ее любимым. Они были изготовлены путем того, что рабочие медленно ткали шелк из молодых личинок Багрового Муравья Грязной Сущности. Затем ткань была окрашена в уникальный раствор, приготовленный из слюны зверя Яо, откуда и исходит яркий красный цвет.
Что касается Чжоу Мэй, то ее внимание приковано к зеленому платью. Хотя это был ее второй раз, когда она смотрела на платье, она все еще не могла оторвать глаз от платья. Она была словно очарована коллекцией, которая кажется безмятежной, как тихий, пышный лес.
К тому времени, когда их разум вернулся в тело, они оба заметили, что платье, которое принес сюда Ху Цзя, было испытанием для них обоих. Она с нетерпением ждала, как они отреагируют, когда им преподнесут этот единственный в своем роде подарок.
«Сестра Ху, давайте не будем ходить вокруг да около. Надеюсь, вы сможете говорить то, что думаете. Что касается вашего положения законной жены Цинь Дарлинга, я позволю вам говорить первой». Пэн Янь изменила тон. Она знала, что только по положению она несравнима с Ху Цзя.
«Какие кусты мне обшаривать? Если мой любимый муж заинтересован, даже царица небесная готова стать его женщиной. Все, что я для него, — это верная жена». она сказала.
«Только меньше думай о том, что сейчас у тебя на уме. Мужчине нужна не война в собственном гареме, а спокойствие. Если ты до сих пор не можешь понять моих слов, значит, ты еще не достиг состояния стать женщиной Цинь Ланя».
«Тебе следует переодеться. Если я не ошибаюсь, Цинь Лань скоро заканчивает то, что делает. У нас будет всего лишь короткое время, чтобы поговорить, прежде чем его заберет девятый принц». Сказал Ху Цзя, приказывая служанке принести красное платье в комнату Пэн Яня.
«Я уверен, что ты будешь выглядеть сногсшибательно в красном платье. Цинь Лань не сможет отвести от тебя глаз. Давай встретимся позже у Зала Таблеток». Ху Цзя еще раз улыбнулась Пэн Янь, когда она ушла с Чжоу Мэй.
— Она… Она пришла объявить мне войну? Пэн Янь был сбит с толку смыслом визита Ху Цзя. Есть ли мотив у ее визита и принесения такого драгоценного подарка? Более того, откуда Ху Цзя знала, что она будет очарована красным платьем?
«Хех… Вот это интересно…» Пэн Янь улыбнулся. Увидеть настоящую ситуацию действительно интереснее, чем просто слушать слухи.
«Подумать только, что жена Цинь Дарлинга — кто-то такого калибра… Черт, я почувствовала такой вызов и угрозу. Более того, в ней нет и намека на Духовную Энергию!»
…
…
…
«БАМ!!!» наконец, столп Духовной Энергии появился в десятый раз. Это означает, что все пятьдесят обладателей золотых сертификатов успешно перешли на уровень восстановления костей. Ему потребовалось всего менее пяти дней, чтобы достичь того, на что другим фракциям обычно требовались месяцы.
В то время как обладатели бронзовых и серебряных сицеев все еще беспокоятся о том, что могут столкнуться с горькой стороной Цинь Ланя, обладатели золотых сисеев ждут снаружи, чтобы встретиться с ним снова. В тот момент, когда пять последних обладателей золотых сиси вышли вместе с Цинь Ланом, они присоединились ко всем и поклонились Цинь Лану, независимо от возраста и старшинства.
«Главный алхимик Цинь, пожалуйста, еще раз примите нашу благодарность». все говорили как простата перед таким количеством алхимиков, знахарей и посетителей в Зале Таблеток.
Без Цинь Ланя продвижение на уровень восстановления костей было для них просто мечтой.
«Все, пожалуйста, встаньте», — сказал он, когда его Ци формации вытащила всех из положения ниц.
«И поскольку все были здесь прямо сейчас, я мог бы с таким же успехом сначала раздать каждому из вас половину выделенной квоты. Это ваши первые пять бутылочек пилюли кровного генезиса и сто пилюль духовного накопления».
«Остальное будет распределено через полмесяца. Что касается обещанного Земного (Полного) Вооружения, вы можете обсудить между собой, кто выйдет вперед первым. Обязательно опишите их как можно подробнее, чтобы их можно было сделать для вашего стандарт».
«Если больше ничего нет, каждый может уйти». Цинь Лань закончил то, что задумал, и приготовился вернуться в свой частный нефтеперерабатывающий цех.
«Один момент, любимый муж».
Но когда он собирался закрыть дверь, голос человека, по которому он тосковал день и ночь, остановил его от этого. Ее успокаивающий голос подобен тайфуну, который нарушил спокойствие в его сердце.
Даже не поворачивая головы, Цинь Лан знал, кто она. И прямо на глазах у всех Цинь Лан улыбнулся.
Однако это было не единственное потрясение. Повернувшись, чтобы держать дверь открытой для Ху Цзя, он был удивлен аудиторией, проклятой заклинанием «окаменение».