Глава 177: Встреча (Нижняя часть)

Толпа была в ужасе от прибытия трех красавиц. У каждого из них был взгляд, способный сокрушить город одной лишь улыбкой. Даже мужчина, которого они любят, был почти побежден их обаянием, когда его взгляд остановился на них.

«Какой грех я совершил, что подвергся такому испытанию сегодня?» Цинь Лань улыбнулся и проклял, почему он не может разделить себя на три копии, чтобы насладиться этим трижды. Возможно, он сможет сделать это, если привнесет их в Возвышенную Живопись Гор и Моря, но к тому времени, как он это сделает, ему и этого будет недостаточно.

Потому что Цинь Лань знал, что этого будет недостаточно, даже если бы в его руках было десять возвышенных картин.

Подойдя к нему уверенными шагами, Ху Цзя первым вошел в частный нефтеперерабатывающий цех, за ним следовали Чжоу Мэй и Пэн Янь. Как будто у них была сделка еще до приезда сюда.

Жизнь вернулась в толпу через несколько минут после того, как дверь закрылась, но их сердце все еще колотилось при воспоминании о том, что только что произошло.

«Мое сердце… Я думаю, оно остановилось на минуту или две, когда они появились. Кажется, Главный Алхимик был настоящим бабником, потому что рядом с ним было три города, свергающих красоту…» — усмехнулся один из экспертов по слоям костей.

К тому времени, как эксперты покинули Зал Таблеток, новости о трех красавицах Цинь Лань, сногсшибательных в городе, распространились повсюду. Даже Сунь У Цзянь улыбался, поскольку знал всех троих.

«Что заставляет вас троих прийти сюда вместе?» — спросил Цинь Лань, сидя у чайного стола. Несколько банок с вином были вынуты и поставлены на стол, поскольку он использует эту возможность, чтобы дать отдых своему утомленному разуму.

Все еще неловкие Чжоу Мэй и Пэн Янь сели напротив Цинь Ланя. Независимо от ситуации между ними, позиция рядом с Цинь Ланом всегда будет там, где будет сидеть Ху Цзя.

Подойдя прямо к нему, Ху Цзя прижал голову прямо к своей груди, пока она гладила его по голове. Это было то, в чем Цинь Лань нуждался больше всего сейчас после неустанной работы в течение стольких дней без отдыха. Даже если ему удавалось выспаться, чтобы восстановить свою выносливость, этого было недостаточно, чтобы устранить усталость из его психического состояния.

«Как его женщина, ты должна помнить, что он безрассуден и не остановится, пока ты не дашь ему повод для этого. Поэтому всегда найди причину, чтобы заставить его прекратить все, что он делает, и привлечь его на свою сторону. Или же, он забудет свои приоритеты». Сказал Ху Цзя. Кажется, она учит двоих других, как обращаться с Цинь Ланом.

«…»

Эти двое были смущены тем, что увидели, поскольку они оба были нетерпеливы и обеспокоены тем, что сказал и сделал Ху Цзя. Часть из них представляла, что чувствовал Цинь Лан, пока они массировали ему голову.

«Будет ли он продолжать тереться лицом о мою грудь, пока я буду нажимать на его акупунктурные точки?» Стоит ли мне научиться точечному массажу, прежде чем позволять ему делать то, что он делает сейчас?» спросили они себя.

Их короткая совместная встреча закончилась обучающим занятием с Ху Цзя. Она продолжала обучать их тому, как лучше служить Цинь Лань, в то время как Ху Цзя продолжал использовать жертву в качестве обучающей марионетки. Их личное время закончилось спустя некоторое время, когда слуга Сунь У Цзяня пришел и постучал в дверь.

«Вы двое это понимаете? Если вы не расставите свое время соответствующим образом, вот что вы получите. Все остальные люди будут оттаскивать его от вас, и вы ничего не сможете с этим поделать». Сказал Ху Цзя.

Они оба были похожи на цыплят, которые продолжали кивать, запоминая то, чему их научил Ху Цзя.

«Любимая жена, мне придется на некоторое время поехать к брату Суну». Сказал Цинь Лан. Он осторожно отстраняется от ее груди, но ему это трудно. Боясь, что он причинит ей боль, если сделает это с применением силы, Цинь Лань продолжал извиваться в этой части.

«И последнее, но не менее важное… У него была нулевая терпимость к женщинам. Нам решать, подходит ли ему этот человек. Это то, что мы можем сделать, чтобы защитить его. Понял?» За ее последним предложением скрывался глубокий смысл, который даже они оба не могли понять.

«Любимая жена…» Цинь Лань потер лицо Ху Цзя и тканью вокруг ее груди.

«Хорошо. Иди. Твое присутствие здесь больше не требуется». Ху Цзя отпустила его после того, как она закончила удовлетворять себя и свое тщеславие за его внимание.

Почувствовав, что Ху Цзя несколько использовал его, Цинь Лань вышел из комнаты и последовал за слугой Сунь У Цзяня.

Только трое из них остались в частном нефтеперерабатывающем цехе после ухода Цинь Ланя.

«Сестра, я надеюсь, что ты будешь достаточно любезна, чтобы удовлетворить одно из моих любопытств. Почему ты так добра ко мне? Я уверен, ты знаешь, что я здесь не для того, чтобы подружиться с вами обоими… Я здесь, чтобы похитить этого человека и сделать его своим». Пэн Янь чувствовала себя неуверенно, если она все еще не хотела поднимать эту тему в разговоре между ними.

На поле битвы любви только жестокие и безжалостные смогут обрести свое счастье. То же самое было с ее отцом, ее мертвой матерью и с ней самой прямо сейчас.

Даже Чжоу Мэй думала так же. Просто она не была такой решительной, как Пэн Янь, и не такой щедрой, как Ху Цзя. Но какой бы нерешительной она ни была, Чжоу Мэй понимает один факт. За счастье борются, а не дают.

И в ответ им обоим Ху Цзя рассмеялся.

«Я видела смерть», сказала она. Вспоминая тот момент, когда Вэй Ху Сюань ударил ее ножом, я понимаю, что тогда она должна была умереть. Но в конце концов Цинь Лан вернул ее.

«И без него я видела отчаяние. Это была всего лишь вспышка, но эта вспышка была самым страшным моментом в моей жизни», — добавила она.

«Теперь я знаю только одно. Судя по твоим способностям, моим, всем нам и всей семье Цинь в качестве разменной монеты… Как ты думаешь, мы сможем удержать Цинь Лань на нашей стороне?»

«Я уверен, что ты знаешь ответ в своем сердце». за улыбкой Ху Цзя скрывалось кислое выражение.