Глава 450 — Глава 450: Глава 447: Глубокий смысл Императора Тианду_1

Глава 450: Глава 447: Глубокий смысл Императора Тианду_1

легко прочитать на ΒʘXΝOVEL.ϹΟM

Переводчик: 549690339

Сила талисмана Духа Вулкана, несомненно, была огромной, поскольку камни, слитые талисманом, в сопровождении Демонического огня, который поглотил Ян Чэнь, мгновенно упали и взорвались. Его сила была даже сильнее, чем многие удары Ладони Темного Облака Черной Горы. В сочетании с Ревом Горного Бога вероятность провала была исключена!

В мгновение ока сила Талисмана Духа Вулкана была полностью высвобождена, и жестокий шторм, сопровождаемый волчьим дымом, постепенно превратился в ничто.

Сразу после этого были ранены пять демонических слонов Ледяного поля: трое упали на землю, а двое других были едва живы, их тела были покрыты ранами. Они были тяжело ранены Талисманом Духа Вулкана.

«Осталось еще двое?!» Ян Чен прищурился, восхищаясь защитной силой демонических слонов ледяного поля.

Оставшиеся два демонических слона ледяного поля, пережив удар, гневно посмотрели на Ян Чена. Подняв свои огромные бивни, они бросились прямо на него.

Хотя два демонических слона Ледяного поля были в ярости, они были покрыты ранами и не могли продержаться долго. Ян Чен поднял руку, и сила Происхождения Небесного Грома мгновенно превратилась в силу Громовержцев, измельчающих и уничтожающих существ. Два демонических слона ледяного поля, уже побитые и беззащитные, естественно, не смогли противостоять атаке Ян Чена и погибли.

Все пять Демонических Слонов Ледяного Поля были уничтожены!

Окружение Ян Чена тоже исчезло.

В то же время гении в секретной комнате все еще поочередно пытались пройти Десять испытаний отчаяния.

Это уже было бесчисленное количество раундов, но большинство гениев, казалось, были несколько обескуражены. Их энтузиазм по поводу попыток пройти Десять испытаний отчаяния угас с самого начала.

«Ян Чен был первым, кто прошел первые пять уровней и получил Сокровище Императора, оставленное Великим Императором. Если мы продолжим попытки, а сокровища заберут другие, какой смысл рисковать жизнью в Десяти испытаниях отчаяния?»

«Это верно. Это совершенно несправедливо. Вместо этого я бы предпочел не пытаться».

Повсюду был кислый виноград, так как многие гении, не сумевшие достичь пятого уровня, размешивали котел шепотом и критикой.

«Правильно, учитывая, что Ян Чен забрал все сокровища Императора, какой смысл нам пытаться прорваться через уровни?»

«Даже если мы пройдем пятый уровень, и что?»

Волна за волной гениев сменялись, но только Ян Чен прошел пятый уровень.

Внезапно раздался голос Императора Тианду: «Хм, вы, малыши, действительно интересны. Сказать по правде, сокровища и наследство, оставленные мной, Императором, не одно и то же. Даже если Ян Чен прошел пятый уровень, сокровища и наследство, которые он получил, ограничены. Если вы разочаровались, вы можете полностью сдаться; на одного вас меньше или на одного больше, для меня все равно».

«Кроме того, хотя Ян Чен прошел пятый уровень, он не вошел на второй этаж, чтобы получить оставшиеся сокровища и наследство. Хе-хе, хотя этот парень вполне уверен в себе. Он уже прошел шестой уровень и перешел на седьмой уровень».

Когда эти слова прозвучали, окружающие гении были потрясены.

«Что? Ян Чен прошел шестой уровень и вошел в седьмой?»

«Этот…»

«Этот ребенок слишком чудовищен».

Многие гении не могли в это поверить.

Цзян Цайин сидел там, тоже задыхаясь от недоверия.

Для нее пятый уровень уже был непреодолимым испытанием. Однако Ян Чену было лучше — он не только прошел пятый уровень, но и перешел на шестой, и это его даже не остановило.

Кто на самом деле хозяин этого ребенка?

Цзян Цайин глубоко вздохнула, решив сообщить имя Ян Чена своему хозяину. Возможно, ее хозяин знал бы, кем был этот Ян Чен.

«Ян Чен действительно потрясающий, но, несмотря ни на что, учитывая его высокомерие и уверенность в том, что мы сможем продолжать без предварительного получения сокровищ и наследства Императора, у нас все еще есть шанс».

«Да, у нас еще много возможностей. Давайте продолжим».

Гении обсуждали это безостановочно и снова были сосредоточены на движении вперед.

Однако в этот момент внезапно раздался насмешливый голос Императора Тианду: «Итак, вы все думаете, что можете просто принять участие в моих Десяти испытаниях отчаяния, когда захотите? Кажется, у вас что-то не так. Как Император, я не считаю, что обязан вознаграждать вас своими сокровищами, пока вы пытаетесь выполнить мои испытания.

Голос Императора Тианду внезапно стал холодным.

Как только его слова упали, все гении в тайной комнате почувствовали ужасающий холод.

«Хе-хе, ты все еще думаешь, что я пригласил тебя сюда потому, что мне было нужно твое присутствие? Честно говоря, те, кто не хочет бросать вызов, могут уйти. Мои десять испытаний отчаяния опасны для жизни, и я спас ваши жизни, когда вы были в опасности. Если вы не удовлетворены, вы можете просто уйти. Ты правда веришь, что у меня хороший характер?

После произнесения слов Императора Тианду появилось несколько лучей света.

Один, два, три, несколько молодых людей были охвачены этими лучами.

Эти молодые люди оказались гениями, которых только что не удовлетворили правила, установленные Императором Тянду.

Однако в одно мгновение эти гении исчезли в секретной комнате, их местонахождение неизвестно.

Император Тианду не собирался ничего объяснять, что напугало оставшихся гениев и в то же время наполнило их трепетом перед его силой. Да, Император Тянду не был обязан делать что-либо из этого — почему они были им недовольны?

В это время Ян Чен также разобрался в ситуации и окружении седьмого уровня.

Обширная пустошь, усеянная трупами, выглядела как поле битвы. Ян Чен прошел через эту пустошь и наконец остановился.

Перед ним бушевал сильный ветер, клубился волчий дым. Шесть бронированных, устрашающего вида военных генералов с бычьими головами стояли, каждый держал в руках длинное копье, имел кроваво-красные глаза и пересохшие, сморщенные рты.

«Это военные генералы с бычьими головами. Варварские монстры-быки — самая жестокая и воинственная раса во всей расе демонов. А боевые генералы с бычьими головами — низший класс среди варварских монстров-быков. Ян Чен, признаю, ты очень талантлив. Вам не составит труда победить одного боевого генерала с бычьей головой. Но ты гений».

«Если вы не сможете победить даже шесть боевых генералов с бычьими головами, это будет меня очень разочаровывать. В расе демонов есть много демонических зверей, более могущественных, чем бычьеголовые военные генералы, гораздо больше…»

«Надеюсь, что ваше поколение будет сильнее нашего!»

Ян Чен слушал слова Императора Тяньду, не зная истинных намерений, стоящих за созданием этого наследства. Однако он чувствовал, что проблемы Императора Тянду заключались не только в простом выборе наследника.

Слова Императора Тянду всегда выражали его ожидания относительно будущих поколений, но каковы были эти ожидания? Надежда, что будущие поколения смогут противостоять расе демонов? Надежда на то, что будущие поколения смогут превзойти своих предшественников!!