Глава 71: Глава 68: Изменения в семье Гу_l
Переводчик: 549690339
— Ничего, просто я в последнее время не видел сестру. Куда она делась?» Ян Чен с любопытством спросил.
Гу Минъюэ прошептала: «Молодой господин, молодая леди только сказала мне, что ей нужно разобраться с некоторыми делами, но я не знаю подробностей».
Это было довольно странно для Ян Чена, поскольку он редко видел Ян Кэйди со времени последней церемонии совершеннолетия. Однако он не придавал этому большого значения, поскольку Ян Кэйди была взрослой и имела свое собственное пространство.
Однако сегодняшнее поведение Гу Минъюэ было очень необычным, что заставило его посмотреть прямо на нее, пытаясь узнать, что у нее на уме.
Увидев такой взгляд Ян Чена, Гу Минъюэ запаниковал и избегал его взгляда, опасаясь, что он что-нибудь обнаружит.
B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com
— Мингюэ, кажется, у тебя что-то на уме? Ян Чен спросил в замешательстве.
Услышав это, тело Гу Минъюэ задрожало, и она сразу же сказала: «Нет, молодой господин, как у меня могло быть что-то на уме?» «Ты лжешь», — медленно сказал Ян Чен.
«Я нет», — поспешно ответил Гу Минъюэ.
«Если ты не лжешь, почему ты не смеешь посмотреть мне в глаза?» Ян Чен нахмурился.
Гу Минюэ не могла спорить, она попыталась взглянуть на Ян Чена, но быстро отвела взгляд. Глаза Ян Чена были яркими, как звезды, как будто они могли видеть сквозь ее внутренние мысли. От этого на ее лице невольно отразилась паника и тревога.
Если бы Ян Чен не смог подтвердить, что у Гу Минъюэ что-то было на уме, он был бы дураком. Он строго сказал: «Мин Юэ, ты должен знать, что я отношусь к тебе как к семье. Если у вас есть какие-то проблемы, зачем держать их в себе?
Разве ты не считаешь своего молодого господина своим?
«Нет, это не так». Голос Гу Минъюэ стал слабее, и внезапно ее глаза наполнились слезами, и она не могла не позволить им течь.
«Вы все еще утверждаете, что у вас нет никаких проблем на уме. Мингюэ, тебя кто-то издевался? Сказал Ян Чен с ноткой гнева в голосе.
Увидев, что правда раскрыта, Гу Минюэ вытерла слезы и всхлипнула: «Молодой… молодой господин, я… я боюсь».
«В чем дело?» Ян Чен был совершенно невежественен.
Гу Минъюэ плакала с опустошенным видом: «Только что я услышал от других слуг, что кто-то из нашей семьи Гу оскорбил банду конокрадов. В гневе они устроили резню в нашей семье Гу. Моя сестра, моя мать и мой отец…»
«Когда это произошло?» Ян Чен на мгновение был ошеломлен.
«Три часа назад.» Голос Гу Минъюэ дрожал.
Услышав это, Ян Чен нахмурился: «Три часа, это еще не должно закончиться. Мингюэ, пойдем.
«Молодой господин… Что вы планируете делать?» Гу Минъюэ внезапно испугалась; она перестала плакать и уставилась на Ян Чена широко раскрытыми глазами.
«Должна быть причина, по которой эта банда конокрадов истребила семью Гу. Тем не менее, семья Гу — всего лишь небольшой клан, даже если они спровоцируют банду конокрадов, Великие племена просто закроют глаза и не рассердятся на бандитов».
Ян Чен вздохнул: «Как ваш молодой мастер, я неспособен — я не могу помочь вашей семье Гу в их нынешнем затруднительном положении с моей нынешней силой. Однако, в конце концов, это ваша семья. Я должен отвезти вас посмотреть на это. Если мы сможем спасти хотя бы одного человека от когтей смерти, то пусть будет так».
«Молодой господин, вы совершенно не неспособны, но вы не должны туда идти. Этот инцидент произошел всего три часа назад, а бандиты, должно быть, еще не ушли. Если ты пойдешь сейчас, ты попадешь в логово тигра!» Гу Минъюэ была очень обеспокоена.
Великие племена закрыли глаза на этот инцидент. Ян Чен не мог контролировать результат, так как же его можно было считать недееспособным?
Более того, Ян Чен действительно рисковал собой ради нее.
Хотя Гу Минъюэ была тронута, она знала, что это очень опасно. Она немедленно схватила Ян Чена за руку, опасаясь, что он сделает что-то иррациональное.
«Не волнуйтесь, я знаю, что делаю. Давай поторопимся и пойдем, иначе опоздаем». Не говоря ни слова, Ян Чэнь схватил Гу Минъюэ за руку и выбежал наружу.
В мгновение ока они оказались во дворе дома Ян Ву.
Ян Ву был во дворе, держа в руке простой нож, которым он тренировался с большой энергией, показывая, что он приложил много усилий, чтобы отточить свои навыки владения ножом. Хотя у него была только одна рука, это только мотивировало его работать усерднее и укреплять свою решимость.
«Да!» Ян Ву мощно взмахнул ножом.
«Ян Ву», — внезапно раздался неожиданный голос Ян Чена, поймав Ян.
Внимание Ву.
«Ян Чен?» Ян Ву увидел спешащих Ян Чена и Гу Минъюэ. «Что ты здесь делаешь?»
Ян Чен глубоко вздохнул: «Одолжите мне быструю лошадь», «Для чего вам нужна лошадь?» Ян Ву был озадачен.
«Пойти к семье Гу», — сказал Ян Чен.
«Что?!» Глаза Ян Ву расширились: «Вы знаете о семье Гу, верно? Их дом окружен бандой конокрадов и полностью изолирован. Если ты пойдешь сейчас, эти бандиты сдерут с тебя шкуру заживо. Нет, я не могу этого допустить, отец обязательно сломает мне ноги, если узнает, что я тебя не остановил».
Он очень хорошо знал, насколько важен Ян Чен для семьи Ян; даже его собственный отец, Ян Юань, говорил, что Ян Чэнь был надеждой на будущее семьи. Отпустить Ян Чена на самоубийственную миссию было бы тяжким грехом.
Ян Чен глубоко вздохнул: «Ян Ву, я отношусь к Мингюэ как к своей семье, и ее дела — это мои дела. Теперь, когда семья Гу, как и Ян Чен, столкнулась с таким кризисом, я должен пойти и посмотреть».
Гу Минъюэ, услышав это, не могла не пролить еще больше слез. Она жалобно плакала: «Молодой господин, я уже очень тронута тем, что вы относитесь ко мне как к своей семье. Но ты не должен идти к семье Гу. У Молодой Мастер, ты должен убедить нашего Молодого Мастера».
Ян Ву серьезно посмотрел на Ян Чена: «Ян Чен, ты должен дважды подумать об этом».
«Ян Ву, ты помнишь, что я пошел против Ван Юн Кая ради тебя? Я также могу выступить против банды конокрадов за Мингюэ. Вы понимаете?» Ян Чен посмотрел прямо на Ян Ву.
Ян Ву, услышав это, на мгновение был ошеломлен. Он вспомнил сцену, когда Ян Чен выступил за него против Ван Юнь Кая. Стиснув зубы, он сказал: «Хорошо, Ян Чен, ты можешь идти. Но я должен пойти с тобой, только тогда я почувствую себя легко. Жаль, что здесь нет моего отца; если бы он пошел с тобой, это было бы несколько спокойнее.
«Не волнуйся, я не буду спешить со своей смертью. Если появится шанс немного расслабиться, мы им воспользуемся». Сказал Ян Чен. «Однако, Ян Ву, впереди еще немало опасностей. Тебе не обязательно приходить».
«Ян Чен, как ты думаешь, какой я человек? Если бы мой отец узнал об этом, он бы точно сломал мне ноги. Как я могу спать спокойно, не следуя за тобой?» Ян Ву стиснул зубы.
Увидев это, Ян Чэнь от души рассмеялся: «Хорошо, хорошо, пойдем вместе и отправимся в путь».
Ян Ву быстро вывел быструю лошадь: «Больше никаких лишних слов, давайте сядем на лошадь…»