Глава 77 — Глава 77: Глава 74: Пурпурный запретный парящий дракон_l

Глава 77: Глава 74: Пурпурный запретный парящий дракон_l

Переводчик: 549690339

Ян Чен присмотрелся и увидел растрепанную женщину, ошеломленно стоящую, как ходячий труп.

«Старшая сестра.» В этот момент Гу Минъюэ, которая пряталась вдалеке, внезапно выскочила и заплакала, увидев растрепанную женщину.

Это немного удивило Ян Чена, так как он не ожидал, что единственной выжившей женщиной будет старшая сестра Гу Минъюэ.

«Пойди, посмотри», — сказал Ян Чен, нахмурив бровь.

«Хорошо», Ян Ву кивнул.

B0x𝔫𝙤ѵ𝑒𝙡.com

Гу Минъюэ обняла свою сестру Гу Сиси и громко плакала. Ее слезы лились дождем, а душераздирающие рыдания делали ее одновременно ослепительной и привлекательной.

«Сестра, теперь все в порядке, я отвезу тебя домой, я отвезу тебя домой».

«Дом… есть ли еще дом?» Гу Сиси горько плакала: «Мин Юэ, ты встретила хорошего человека в лице Ян Чена, я тебе завидую. Даже быть наложницей для него было бы благословением небес. Но не для твоей сестры.

В этот момент Гу Сиси заплакала: «Нашего дома больше нет, а меня осквернили. Какой смысл мне оставаться живым?»

Не закончив, Гу Сиси схватила оставленный бандитом нож и вонзила его себе в тело.

«Старшая сестра!» Глаза Гу Минъюэ расширились от недоверия.

Гу Сиси лежала на руках Гу Минъюэ, ее лицо застыло от боли.

«Старшая сестра», — Гу Минъюэ не могла поверить в то, что видела, и плакала от всего сердца.

Ян Чен и Ян Ву прибыли как раз вовремя, чтобы увидеть эту сцену, и остановились.

Они не ожидали, что сестра Гу Минъюэ решит покончить жизнь самоубийством после того, как подверглась насилию.

«Черт возьми», — Ян Ву в гневе сжал кулаки.

Ян Чен тоже молча сжал кулак.

Хотя с бандитами было покончено, в нем поднялось чувство бессилия.

Он знал, что его сил недостаточно.

Несмотря на то, что у него не было глубокой связи с Гу Сиси, он не мог не беспокоиться о своих близких. Если бы он был слаб, он не мог бы гарантировать, что та же участь, что постигла Гу Сиси, не повторится с другими.

При этой мысли в его сердце захлестнула волна желания стать сильнее.

Раньше он практиковал боевые искусства с единственной целью отомстить Хуа Ванжу.

Но теперь все было по-другому.

Он также практиковал боевые искусства, чтобы защитить тех, кто ему дорог.

Он абсолютно не допустил бы, чтобы его близкие постигла та же участь, что и Гу Сиси.

«Если бы мы только прибыли раньше, возможно, мы могли бы спасти жизнь», — вздохнул Ян Ву, полный самоупреков.

Ян Чен знал, что случившееся невозможно исправить, поэтому он попытался утешить Гу Минъюэ, сказав: «Мин Юэ, твоя сестра…» Гу Минюэ вытерла слезы: «Молодой господин, я… я.

С этими словами Гу Минъюэ бросилась в объятия Ян Чена.

Ян Чен нежно погладил ароматное плечо Гу Минъюэ: «Все в порядке, просто думай об этом как о кошмаре. Кошмары со временем пройдут, и тебе придется жить хорошо, поэтому не позволяй родителям и сестре беспокоиться о тебе в подземном мире».

«Да!» Гу Минъюэ рыдала, но ее настроение явно несколько улучшилось по сравнению с тем, что было сейчас.

«Пойдем», — тихо сказал Ян Чен, — «Давайте проверим дом семьи Гу и посмотрим, сможем ли мы найти кого-нибудь из выживших».

Когда она услышала слово «выживший», Гу Минъюэ быстро вытерла слезы и сказала: «Да, молодой господин, давайте зайдем внутрь и посмотрим, может быть, мы сможем найти кого-нибудь из выживших».

«Пойдем», Ян Чен шел вперед.

Он крепко держал серебряное копье, сохраняя бдительность, пока он и Ян Ву защищали Гу Минъюэ спереди и сзади.

В мгновение ока все трое вошли во двор особняка семьи Гу.

Войдя, Ян Чен и Ян Ву не могли не ахнуть от серьезности ситуации, в то время как слезы продолжали катиться по щекам Гу Минъюэ, показывая ее уязвимость.

Это было жестоко.

Вся резиденция семьи Гу была покрыта кровью и трупами. Тела лежали на телах, и ни одного живого человека не было видно.

«Черт возьми, не оставив ни одного выжившего, даже не пощадив детей», — кипел от ненависти Ян Ву.

Ян Чен вздохнул и наконец понял поведение этих бандитов.

Уничтожение травы без разрушения корней позволит ей снова вырасти с весенним ветром. Эти бандиты обязательно устранят все, что представляет для них угрозу.

Двенадцать Великих Племен были источником угрозы для Банды Конокрадов.

Что касается более мелких кланов и племен среднего ранга, то они считались бандитами потенциальной угрозой. Не сумев поколебать Двенадцать Великих Племен и не смея в открытую обидеть племена среднего ранга, именно мелкие кланы пострадали больше всего. После того, как они действовали, они не оставили в живых никого.

Ян Чен осмотрел место происшествия и, нахмурив бровь, спросил: «Мин Юэ, подумай хорошенько, было ли у твоей семьи Гу какое-то особое укрытие, чтобы защитить твоих людей, когда случилась катастрофа?»

«Такое место… Молодой Мастер, я помню, что оно есть. Сюда, — Гу Минъюэ задрожала и поспешно заговорила.

«Тогда быстро идите вперед, мы можем найти там живых людей», — призвал Ян Чен.

«Да, молодой господин, Мин Юэ отвезет вас туда сейчас», — без колебаний сказала Гу Минъюэ, поспешно идя вперед маленькими шажками.

Ян Чен и Ян Ву последовали за Гу Минъюэ и через некоторое время оказались во дворе резиденции семьи Гу.

Когда они прибыли во двор, лицо Гу Минъюэ побледнело. «Молодой господин, это нехорошо. Тайник… он раскрыт.

«Что случилось?» Ян Чен был ошеломлен.

«Молодой господин, посмотрите на это внимательно. Он ведет в подвал, который семья Гу использует как укрытие во время опасности. Но колодец открыт. Если бы его не обнаружили, его следовало бы закрыть, — лицо Гу Минъюэ побледнело.

Услышав это, Ян Чэнь на мгновение заколебался и посмотрел в колодец. Не теряя времени, он прыгнул.

Гу Минъюэ и Ян Ву тоже не колебались и тоже прыгнули следом.

Между входом в колодец и подвалом не было большой разницы в высоте, поэтому даже Гу Минъюэ не столкнулась с какими-либо препятствиями, когда приземлилась.

Когда они достигли подвала, Ян Чен тихо вздохнул.

Внутри подвала тоже повсюду были трупы, а тайник явно был раскрыт. Бандиты, должно быть, нашли его и не пощадили бы ни одной жизни. Никто из людей, находившихся в подвале, не выжил. Ян Чен почувствовал поражение.

Сначала он думал, что сможет спасти одного или двух человек из семьи Гу, дав Гу Минъюэ некоторое утешение.

Но, к его удивлению, ему не удалось спасти ни одного человека из семьи Гу.

«Ян Чен, смотри!» В этот момент Ян Ву внезапно увидел что-то на стене и воскликнул.

Следуя за звуком, Ян Чэнь увидел картину на стене подвала, где стоял Ян Ву. На нем было изображено длинное копье фиолетового цвета с замысловатым узором. Это копье стояло на картине так, как будто оно действительно существовало. Это выглядело настолько впечатляюще, что люди ахнули от его величия.

«Фиолетовый Запретный Парящий Дракон! Это имя этого копья?»

«Как странно.»

Ян Чен уставился на картину, испытывая чувство беспокойства… «Мин Юэ, разве этот подвал не просто укрытие? Есть ли у этого какая-то другая цель? Почему в подвале такая картина?»