BTTH Глава 2380: Дебют Общества (Часть 2)

«Леди Лерия Верхен и лорд Аран Верхен. Леди Солус Верхен». Королевский камердинер объявил их в порядке поступления».

«Он назвал меня леди перед всем двором!» Лерия завизжала слишком громко. — Это делает меня принцессой?

«Это определенно смущает меня». Аран ответил, поскольку ему нужна была чистая сила воли, чтобы его ноги не превратились в желе, как они, казалось, были непреклонны.

«Это здорово. Даже моя дочь — Леди, а я всего лишь твой муж. Может быть, я и не достоин имени Верхен, но я все еще Праудхаммер. Жаль, что никому нет до этого дела». Сентон зарычал уголком рта рядом с Реной.

«В конце концов, зачем беспокоиться о скромном сыне кузнеца, не обладающем магической силой?»

«Тише, дорогая. Я сожалею о том, как с тобой обращались». — прошептала она в ответ. «Ты заслуживаешь лучшего, но сейчас мы ничего не можем сделать».

Пары Верхен подошли к основанию помоста, где сидели члены королевской семьи, отвесив им глубокий поклон, прежде чем пройти в правую часть комнаты. На пустых стульях были выгравированы их имена, и их друзья уже ждали их там.

Маркиза Дистар, профессор Март, профессор Вастор, генерал Ворг, генерал Берион, барон Виалон из Джамбеля и весь дом Эрнас. Все пришли со своими супругами или невестами, поэтому Фрия осталась одна.

— Это ваши молодые, Верховный Маг Верхен? Царь Мерон с теплой улыбкой попросил растопить лед и успокоить напуганных детей.

— Да, мой сеньор. Лит отвесил ему глубокий поклон, и дети тут же последовали за ним. «Они несут в себе всю силу и талант моей крови. Я надеюсь, что со временем они заслужат свое место в Белом Грифоне».

— Это большая честь, Ваше Величество. Аран упал на правое колено слишком быстро, поранившись при этом.

Он прикусил щеку, чтобы не обращать внимания на боль, и создал голограмму Короля в натуральную величину. Он был черно-белым, но точным во всех аспектах.

«Прекрасно. Ты сумел заметить так много деталей за такое короткое время, юный маг. Королевство хвалит тебя». Назвать ребенка титулом Мага было огромной честью, как и последовавший за этим комплимент.

«Спасибо за вашу жертву и за спасение Королевства, Моя Королева». Лерия тоже встала на колени, вызывая голограмму Сильфы в сете Сефеля, которая выглядела намного лучше, чем оригинал.

«Великолепный.» По горящим глазам, полным восхищения юной девушки, королева могла видеть, что это не было попыткой ей польстить. Заклинание Лерии просто показывало, как Королева появилась в глазах девушки.

«Ты заставляешь нас гордиться фамилией, которую мы дали твоей семье, юный маг. Корона хвалит тебя». Злорадный тон Сильфы и многозначительная вариация обычной заключительной фразы заставили даже Мерона удивленно нахмурить брови.

Эти несколько слов красноречиво говорили об ужасах, которые ждали любого, кто посмеет сравнить выступления детей и указать на недостаточную точность голограммы Сильфы по сравнению с голограммой Короля.

Сильфа лично восхваляла Лерию, поэтому любая критика ее Мастерства Света была бы прямым оскорблением Королевы.

Та самая королева, которая убила Трада и ласкала рукоять меча Сефела.

«Вы можете встать и присоединиться к своим сверстникам». — сказал Мерон, но дети продолжали стоять на коленях.

«Я не могу». — сказал Аран со всхлипом, его ноги подогнулись от эмоций.

Лит отвесил королевским особам еще один поклон, прежде чем встать между Араном и Лерией и взять их за руки. Он помог им встать и отойти в сторону, пока члены королевской семьи посмеивались.

— Молодец, маленький чертёнок. Орион взъерошил волосы Арана.

«Не совсем.» Джирни указал на лица многих дворян, которые, казалось, страдали от запоров в течение нескольких дней.

«Очень мало детей знакомятся с членами королевской семьи в вашем возрасте. Еще меньше детей могут продемонстрировать талант, который вы продемонстрировали, и почти никто никогда не получал такой же похвалы от вас».

«Действительно?» Лерия все еще дрожала с головы до ног.

Прилив адреналина от Двора, встречи с членами королевской семьи и похвалы требовали, чтобы оба ее родителя удерживали ее на месте.

«Действительно.» — сказал Лит. «Я не встречался с членами королевской семьи, пока мне не исполнилось тринадцать, и я не закончил школу Белого Грифона».

Как только королевский камердинер ударил своим золотым посохом о землю, сигнализируя, что гостей больше не ожидается, двери Банкетного зала закрылись, а коридоры, ведущие с балконов на первый этаж, открылись.

Целью Гала было отпраздновать окончание Войны Грифонов. Это было радостное событие, когда дворяне со всего Королевства, даже из бывших регионов Труда, были приглашены, чтобы смешаться и наладить узы дружбы.

Теперь, когда были приняты меры безопасности и никто не мог войти или выйти, стулья исчезли, как только гость встал. На их месте появились длинные прямоугольные столы, выстроенные вдоль стен, которые быстро поставили слуги.

Персонал вошел через боковые проходы, наполнив столы всевозможной едой и напитками, а за каждой колонной поставил вазы, наполненные душистыми экзотическими цветами.

«Вечер будет проходить следующим образом». Голос Мерона разносился по комнате без всяких заклинаний, чтобы продемонстрировать свою силу и возвращающееся здоровье.

«Сначала будем есть и пить вволю, чтобы порадоваться за мир. Как только наши животы будут сыты, а настроение приподнятым, мы приступим к награждению героев Войны Грифонов. на танцпол.

«Сегодня у меня для тебя только один заказ. Приятного времяпрепровождения». Король хлопнул в ладоши, давая всем разрешение двигаться и сигнализируя ненужному персоналу уйти.

«Поздравляю, Рааз и Элина. Поздравляю, Сентон и Рена. Вы должны гордиться своими детьми». Барон Вайлон пожал им руки, за ним быстро последовали остальные их друзья.

«Спасибо. Приятно, когда кто-то помнит, что я существую». Сентон заскулил.

«Не порти дебют Лерии при Королевском дворе». Рена подтолкнула его. «Ваши обиды могут подождать, пока мы не вернемся домой».

«Прости. Просто, когда тебя считают всего лишь твоим плюсом, это болезненно». — прошептал Сентон с натянутой улыбкой на лице. «Я бы предпочел не приходить на гала-концерт, но я не мог пропустить дебют нашей малышки и позволить кому-либо из этих дворян заигрывать с тобой».

— Спасибо, мой король. Она быстро чмокнула его в щеку, что значительно улучшило его настроение.

— Это очень жестоко с твоей стороны, Фрия. Солус подошел к ней, рядом с Орионом, куда никто не осмеливался ступить. — Как ты мог оставить Нарронда дома?

Было приятно получить столько внимания. Однако из-за невысокого роста любой мог хорошо рассмотреть ее декольте, и это было совсем не приятно.

«Надрать задницу лучше всего учит». – прорычала Фрия. «Я не замужем, и я собираюсь насладиться этой ночью как таковой. Не хотите присоединиться ко мне, леди Верхен? Вы, кажется, тоже пропустили свидание».

— С удовольствием, леди Эрнас. Солус усмехнулся и взял Фрию за руку, заставив многих молодых холостяков застонать от разочарования.

«Жаль, что вы скрыли свои полосы. Мы могли бы дать многим людям инсульт». — сказала Фрия.