BTTH Глава 2559: Дети Глемоса (Часть 3)

«Нет. Только наследник Глемоса может получить доступ к ключу от хранилищ, в которых хранится наследие Тирана. Я не позволю никому, кроме члена семьи, узнать о его природе». — сказала Рила.

«Меня могут убить и украсть мой Гармонизатор, но если никто не знает, что искать, он никогда не найдет его».

В ее голосе звучал пыл, а в глазах решимость, которая говорила Тирану, что у него нет другого выбора. Он протянул руку, и в тот момент, когда она коснулась руки фомора, мрамор изолировал стену от массивов города, позволив кристаллам сформировать Врата.

‘Дерьмо! Мы не просто идем мимо стены, мы идем куда-то совсем в другое место. Даже Налронд не может следовать за мной, где бы ни был наш пункт назначения. — подумал Морок, пока Рила тащила его по межпространственному коридору.

Он ожидал увидеть экзотический гарем, наполненный великолепными женщинами всех падших рас, роскошную спальню или что-то еще, что, по его мнению, удовлетворит чрезмерно раздутое эго его покойного отца.

Вместо этого Морок оказался в игровой комнате, наполненной заколдованными игрушками и всевозможными инструментами, которые ребенок мог бы использовать для безопасного изучения магии.

И это еще не все.

«Мама?» Молодой шестиглазый фомор, которому едва исполнилось пять лет, смотрел на них из-за угла двери в детской попытке спрятаться от предполагаемых злоумышленников. «Мамочка, ты вернулась!»

Ребенок подбежал к ногам Рилы, которая подняла его в объятиях.

— Я же говорил тебе, не жди меня у двери, маленькая негодяйка. А вдруг это плохой парень? Ее тон не соответствовал ее словам, когда она целовала голову мальчика и нежно гладила его волосы.

«Папа бы его ударил». — сказал мальчик очень серьезным голосом, гордо выпятив грудь. «Он бог. Папы никогда не бывает рядом, потому что у него так много людей, которых нужно защищать, но он всегда наблюдает за нами».

«Папа?» — повторил Морок, когда что-то внутри него замерло от ужаса.

Мало того, что кожа молодого фомора была белой, а не синей, как у всех фоморов и Балора Морока, которые когда-либо встречались, его глаза двигались вдоль тела, чтобы всегда смотреть на Рилу и новичка одновременно.

Мальчик также носил модель Гармонизатора, более совершенную, чем у других членов сената. Даже Гармонизатор Королевы был более низкого качества. Морок видел идентичную модель только на шее Ехидны.

Внезапно прежние знаки внимания и слова верховной жрицы приобрели совершенно иной смысл, превратившись из жуткого в умопомрачительный.

— У меня есть брат? — сказал он, указывая на ребенка.

«Сводный брат, но да. Гаррик, это твой старший брат, Морок. Лорд Морок, это твой младший брат, Гаррик. Его назвали в честь твоего отца». Рила повернула ребенка к Тирану.

«Привет, старший брат Морок, приятно познакомиться». Рот Гаррика превратился в типичный для их вида ряд клыков.

— Привет, Гарик. Морок попытался тепло улыбнуться ему, но получилось так же неловко, как он себя чувствовал. — Дай угадаю, ты сказал, что это семейное дело, потому что твой Гармонизатор просто ведет сюда. Только Гаррик может открыть дверь в лабораторию Глемоса.

«Ты прав.» Рила кивнула. «Лорд Глемос не доверял дело всей своей жизни никому, кроме собственной крови. Я только притворился, что имею доступ в лабораторию, чтобы сохранить существование моего сына в секрете».

Я думаю, вам стоит взглянуть на

«Он мог бы дать надежду вашему народу. Гаррик — реальное доказательство того, что великий план моего отца работает».

«Или он может стать козлом отпущения в их ярости». — ответила Рила. «Тот, на ком изливается их разочарование после обряда посвящения или, как в этом случае, после исчезновения Глемоса и вызванного им отбраковки.

«Гаррик не такой, как ты. Он не может убежать, пока не станет взрослым. Узнай о нем жители Зелекса, как ты думаешь, что бы они сделали?

«Они увидят в его Гармонизаторе несправедливое преимущество и обидятся на Гаррика, потому что у него может быть обычное детство, в то время как все остальные вынуждены страдать от старения и голода.

«Я знаю, что это лицемерно с моей стороны, но я не могу рисковать тем, что сенат заставит его принять участие в выборах военачальников. У Гаррика есть шанс прожить настоящую жизнь и быть свободным. Я не позволю отнять это у него». , независимо от стоимости.

— Что делает тебя…

Он не мог закончить предложение, так как плохие воспоминания о его детстве захлестнули его разум, и многие вопросы, которые он не хотел задавать, возникали у него в голове.

«Лорд Глемос никогда не даровал мне титул своей жены, но как последняя из его верховных жриц благословил меня своим ребенком». — ответила Рила.

«Последний? Как будто до тебя были другие?» Морок хотел закричать и выругаться при имени своего отца, но ему пришлось сдержаться, чтобы осуществить план Лита и не напугать Гаррика.

— Да, как и другие потенциальные наследники наследия лорда Глемоса до Гаррика. Рила кивнула, вздрогнув при упоминании.

«Что с ними случилось?»

«Жрицы также проходят обряд посвящения, когда обнаруживают, что их не хватает». — ответила Рила. «Что касается их несовершенных отпрысков, то они были отправлены на поле боя и погибли в славных битвах в честь своего отца».

— Та же участь ждала бы и Гаррика, если бы Глемос все еще был рядом? Морок зажал мальчику уши, наложив заклинание Тишина, чтобы он не услышал такую ​​мрачную тему.

«Нет. По словам лорда Глемоса, жизненная сила Гаррика стабилизируется после полового созревания. Он не так совершенен, как ты, но он будет». Ответила Рила, тепло улыбнувшись ему и поклонившись в знак благодарности за его доброту к ее сыну.

«Я единственный, кто сумел дать ему наследника, который унаследовал родословную как фоморов, так и тиранов.

«Вот почему он держал меня при себе. Гаррик должен был помочь вам в стремлении вывести родословную Тирана на следующую ступень эволюции или занять ваше место, если вы откажетесь присоединиться к его делу.

«Глемос сказал, что он достиг своего предела и что Гаррик — вершина его исследований. Новый вид Тирана, рожденный от совершенного фомора. Он сделал все, что мог для нашего ребенка, а затем ушел искать тебя.

«Совершенный Тиран, рожденный от совершенного человека. Глемос считал, что после Пробуждения ты превзойдешь его, и он был прав!» Она нежно погладила разноцветную чешуйку Морока, но он отступил назад, словно ее рука была оружием, направленным ему в горло.

— Значит, он экспериментировал и с моей матерью? Мы были для него просто научным проектом? — сказал он с возмущением.

«Каждый был для него научным проектом». — сказала Рила. «Он никогда не заботился ни о ком из нас. Вот почему он разбудил бедную Ехидну до того, как ее жизненная сила стабилизировалась».

64a4499883e41362e4a34f7b