Глава 1133 смена обстановки Часть 1

— Я рад, что ты примешь участие в этом путешествии, юный Эрнас. Слишком долго бремя ответственности заставляло вас расти, беспокоясь о других. Однако, чтобы достичь истинной силы, нужно научиться быть эгоистичным, когда это необходимо.»

Лигейн достал из кармана маленькую деревянную коробочку, в которой лежали четыре булавки размером с пуговицу.

— Я просто одолжил их тебе, чтобы получить обратно, когда ты вернешься.» Он прикрепил по одной булавке к воротнику рубашки Тисты и Флори, а оставшиеся две отдал Литу.

— Ты всегда должен помнить, что гибрид имеет двойное значение.» Лигейн посмотрела на Фил, но подмигнула Литу.

«Что за?» У всех троих внезапно разболелась голова, и они упали на колени.

Бесчисленные слова и идиомы, которые они никогда раньше не слышали, вспыхнули в их умах, заставляя их говорить то, что звучало как тарабарщина, но на самом деле было смесью десятков разных языков.

-Поначалу размерная библиотека такого размера может быть неприятной, но ты привыкнешь к ней, — сказал Лигаэйн.

-Библиотеки измерений? Существуют ли они вообще?» — Спросила Фрия.

— Да, дитя. Просить ваших друзей тратить месяцы на изучение и практику нескольких языков, которыми они будут пользоваться всего несколько дней, было бы просто жестоко. Каждая из этих булавок содержит необходимые знания, чтобы свободно говорить на всех языках континента Джьера.» Лигаэйн любила видеть, как жажда знаний горит в глазах юношей.

— Как это вообще возможно? Я сам маг измерений, как и мой учитель, но я никогда не слышал и даже не думал о таком заклинании.» Фрия, завладевшая его вниманием, заставила Фалуэля, Фил и Тайриса нахмуриться.

Этот контент взят из lightnovelpub[.]com

Императорские звери, потому что они считали неприличным для юнца обращаться к стражу таким небрежным образом, и Тирис, потому что она знала, что с правильной аудиторией лигаэйн будет говорить без остановки в течение нескольких дней.

— Это потому, что ты фальшивый маг. Магия измерений должна быть смешана с магией духа, чтобы создать мысленную связь с пространством хранения через сложную систему, подобную той, которую библиотеки используют для индексации своих книг.» — Сказал лигейн.

— Ты хочешь сказать, что тоже можешь создавать мысленные связи с вещами?» Фрия знала, о чем он говорит, потому что библиотека Эрнаса использовала похожее устройство.

Мысль о том, что Магия Духов, Кузнечное Ремесло и магия измерений могут работать вместе таким чудесным образом, убедила Фрию в том, что она сделала правильный выбор, не отказавшись от своего ученичества у Фалуеля.

— А теперь отойди и сиди тихо. Это может быть непросто.» Взмах руки Лигейна заставил всех отойти от него, оставив ему достаточно места, чтобы превратиться в свою истинную форму.

Его драконье тело теперь было более тридцати метров (100 футов) в высоту, покрытое черной чешуей, большей и толще, чем щит башни. Каждый из его пальцев походил на колонну и заканчивался когтем больше взрослого мужчины.

Его колоссальные размеры не позволяли рассмотреть его целиком с такого близкого расстояния, поэтому они могли смотреть только на одну конечность за раз. У лигейна были горящие желтые глаза с вертикальным зрачком, придававшие ему дикий вид, смягчаемый только его спокойствием.

На голове у него были темные костяные выступы, напоминавшие корону, а из спины торчали огромные перепончатые крылья.

Биение его сердца звучало как боевые барабаны, и каждый вздох вызывал шторм такой силы, что Тирис пришлось создать барьер, чтобы защитить своих подданных от безудержной мощи Отца Всех Драконов.

Этот контент взят из файла /lightnove/lp/ub[.]com

Через долю секунды воздух перед Лигейном разорвался, и появился пространственный туннель размером со всю пещеру. На другом конце разлома существо, обладающее такой же силой и внешностью, презрительно усмехнулось.

— Это заняло у тебя достаточно времени. Ты стареешь или просто тратишь время на очередной бред?» — сказал левиафан Фенагар.

Его змеиное тело не имело гуманоидных конечностей и было покрыто девственно-белой чешуей. Ростом Фенагар соперничал с Лигаином, а его голубые как океан глаза были полны ярости и злобы.

Сходство зашло так далеко, что у него даже были рога на голове, образующие корону, но сделанные из золотых изогнутых костей, которые напоминали рыболовные крючки. Вдобавок из висков Фенагара торчали два массивных рога, придавая Левиафану демонический вид.

Порывы океанского соленого бриза дули из портала, неся Ярость бури, которую только присутствие Лигейна удерживало от того, чтобы смыть всех присутствующих. Сердцебиение Дракона заглушало раскаты грома, точно так же, как его дыхание заглушало ветер, делая логово тихим и безопасным.

— Ты, как всегда, ошибаешься, Фенагар. Я просто должен был убедиться, что эти бедные души не умрут от чумы, которую вызвала ваша некомпетентность, и не потеряют рассудок, пытаясь понять тарабарщину, которую ваш народ осмеливается называть языком.» — Ответил лигейн.

Пока стражи обменивались красочными оскорблениями, лит заметила пару фигур, стоящих прямо за Левиафаном по другую сторону пространственного разлома.

— Как долго они будут спорить и кто эти люди?» — Спросил лит у Фил, которая, в свою очередь, посмотрела на Тириса.

— Они будут заниматься этим, пока им не надоест. Что же касается этих людей, то они будут вашими помощниками по ту сторону океана. Только Стражи могут открыть такие дальние Искривления, и только у Совета есть средства связаться с ними.

Обновлено из lightnov/elpub/[.]com

— Значит, существует не один совет?» — Голос Тисты задрожал от этой мысли.

— На каждом континенте есть свой совет, как и свои стражи.» — Ответил Тирис.

«Пробужденные любят все упрощать и заботятся только о тех местах, с которыми они действительно могут взаимодействовать. Каждый континент имеет свои обычаи и языки, что делает путешествия в лучшем случае непрактичными.»

— Тогда зачем меня туда посылают?» — Спросила лит, и на этот раз отвечать пришлось фалуэлю.

— Потому что, хотя мы и не знаем точно, кто ты, ты все равно гибрид. Вполне логично предположить, что, достигнув двадцати лет, вы будете вынуждены выбирать между одной из трех ваших натур.

-Скоро тебе исполнится девятнадцать, и я хочу, чтобы ты на собственном опыте убедился, как устроено общество зверей. Здесь, на Гарлене, вам потребуется слишком много времени, чтобы познакомиться с достаточным количеством представителей нашей расы, чтобы понять, насколько наш образ жизни отличается от человеческого.

— На Джиере, напротив, чума затронула только людей, дав животным возможность процветать и даже основать свою собственную страну. Я хочу, чтобы ты поехала туда и жила как одна из них.»

Доброта фалуэля тронула лит. Даже в своей паранойе он всегда предполагал, что либо его жизненные силы сольются, либо он останется человеком. Гидра, напротив, приняла во внимание неудачу и хотела, чтобы он испытал оба мира на случай, если ему придется сделать выбор.

— Кроме того, как бороться с ними, я очень мало знаю о мерзостях, но я почти уверен, что если ты попросишь Ксенагрош, она с радостью проведет для тебя экскурсию.» — сказал Фалуэль.

Источником этого контента является lightnovelpub[.]com

При этих словах в логове Гидры воцарилась тишина.

— Я слышал о твоей пропавшей дочери, Лигейн.» Фенагар расплылся в жестокой усмешке, наслаждаясь дискомфортом, который это имя причиняло Дракону.

— После того, как ты подвел ее, я не удивлен, что ты посылаешь сюда одного из своих детенышей. Я буду хорошо заботиться о нем, лучше, чем ты когда-либо могла бы.»