Глава 1279 — Тест-драйв (Часть 3)

— Папа?» — спросил Сентон.

— Да, я твой отец. Посмотрите внутрь себя, вы знаете, что это правда.» — Голос кузнеца сочился сарказмом.

— Я не сомневался в этом. Я хотел сказать, что ты здесь делаешь?»

— Разве вы не слышали, что сказала ваша свекровь? Воздух сегодня воняет, и мы должны убраться подальше от этих негодяев.» — усмехнулся Зекель.

— Я знаю, но-«

«Я не могу поверить, что мой собственный сын не считает меня членом этой семьи и хочет оставить меня.» Зекелл снова заплакал, заработав несколько свирепых взглядов Сентона.

— Дядя, мы можем взять с собой дедушку? Пожалуйста.» Лерия умоляла Лит своими большими щенячьими карими глазами, которые она унаследовала от Тисты.

— Все для моей маленькой феи.» Лит и Сентон оба в душе ворчали на Зекелла, называющего горшок черным, прежде чем бесстыдно эксплуатировать собственную племянницу, чтобы получить то, что он хотел.

— Мама, ты хочешь попробовать?» -спросила Лит перед взлетом.

— Может быть, позже. Теперь я хочу просто наблюдать.» Элина была возмущена словами луциан, но они также заставили ее забыть о своих страхах и гордиться работой сына.

Какой бы страшной ни была мысль о бегстве, того факта, что Лит создал для нее нечто столь же удивительное, как Долориан, было достаточно, чтобы Элина преодолела свои тревоги.

Она хотела научиться им пользоваться, чтобы сын тоже ею гордился.

— Кстати, спасибо за вотум доверия, Фрия.» — сказал Лит с усмешкой. — Твои отчаянные крики о помощи тронули мое сердце. Я воспользуюсь ими в следующий раз, когда мне придется изображать девицу, попавшую в беду ради детей.»

— Ты никогда не говорил мне, чего ожидать!» Она попыталась защититься, одновременно обратившись в яркий оттенок фиолетового.

— Это потому, что я надеялся, что ты достаточно доверяешь мне, чтобы оценить сюрприз. Даже Аран храбрее тебя, — Лит повернулся, чтобы взъерошить волосы младшего брата, в то время как долорейка медленно набирала высоту, чтобы никого не напугать.

— Не волнуйтесь, тетушка. Я защищу тебя. — Аран с гордостью выдохнул, держа Фрию за руку, чтобы успокоить ее и сделать все еще более унизительным для нее.

— Тиста, ты не могла бы позвонить Ларк? У нас достаточно времени для визита.» Лит направилась к резиденции графа, прежде чем кто-то успел возразить.

— Мы плохо одеты!» — сказал Рааз.

— Я почти уверен, что говорил тебе держать хотя бы один комплект модной одежды внутри доспехов.» Аран и Лерия переоделись в шелковые вечерние костюмы, подтверждая слова Лита, когда он установил скорость от одного до двух.

— У папы его нет!» — сказал Сентон.

— Тогда я буду вашим камердинером, ваше величество.» Зекелл громко рассмеялся, поклонившись детям, в то время как Лит передвинул рычаг скорости на ступеньку выше.

— Я рада, что хоть раз Лит решила навестить меня без скрытой цели, — голос Ларк звучал весело, как обычно. — Сколько времени вам понадобится, чтобы приехать?»

-Максимум пять минут.» — ответил Лит.

Чтобы добраться до Дома Жаворонков, требовалось более тридцати минут конного галопа от Луции, поэтому все оставались ошеломленными, делая простую математику, которая требовалась для расчета их скорости.

— Мы действительно движемся так быстро?» Рааз не осмеливался смотреть вниз, а они летели так высоко, что, кроме птиц, он ничего не мог использовать в качестве ориентира.

Вдобавок ко всему, между Плавающим заклинанием, поддерживающим Долориан, и клиновидным ветровым лезвием перед машиной, которое работало как ветровое стекло, он едва чувствовал вибрацию, когда они двигались.

Ветровое лезвие защищало их от насекомых и пыли, так как на такой скорости даже муха могла попасть в них с энергией пули. Он также создавал эффект скользящего потока, позволяя движительному заклинанию достигать большой скорости, встречая минимальное сопротивление.

— Тогда я лучше пойду предупрежу своих охранников и прислугу. В противном случае по прибытии вас встретят довольно грубо.» Ларк повесил трубку и, выкрикивая приказы, быстрым шагом направился к главному входу в свой особняк.

Несмотря на свой возраст, граф поддерживал себя в отличной форме, и с его длинными ногами дворецким приходилось бежать, чтобы не отставать от него.

— Скажи стражникам, чтобы они отошли. Я ожидаю, что почетные гости постучат в мою дверь в любой момент.» — сказал он бедному старому Понтусу, старшему дворецкому, который отказывался и дышать, и потеть, чтобы соблюсти приличия, которых требовала его работа.

— Что-нибудь еще?»

— Да, спасибо, что напомнил. Сначала предупредите Хилю, а потом охранников.» Ларк указала на кухню, где шеф-повар проводила большую часть своего времени.

— Ты хочешь, чтобы было приготовлено что-то особенное?» — спросил Понтус.

— Нет, я просто не хочу, чтобы она смущала меня в очередной раз. Если Хиля еще раз позовет молодого господина, клянусь богами, я ее уволю!» Ларк объяснила повару, что Рааз не был его незаконнорожденным сыном, пока у нее не пошла кровь из ушей, но она никогда не меняла своего мнения.

Только после того, как он доставил сообщения так быстро, как позволяло его телосложение, Понтус сел и вежливо попросил прислать за ним местного целителя. Дворецкий был совершенно уверен, что вся эта беготня скоро доведет его до сердечного приступа, и он не хотел портить воссоединение своего хозяина чем-то неприятным, вроде внезапной смерти.

Долорейка приземлилась мягко, как перышко, на место, отведенное для дилижансов гостей, в то время как слуги дома застелили красную ковровую дорожку, а стражники выстроились в почетный караул до самого входа.

Очень жаль, что Ларк полностью пренебрег протоколом, превзойдя дворецких и обыграв охранников вместо того, чтобы ждать перед коридором.

-Дорогая Ларк, рад тебя видеть, — независимо от того, выходил ли он за продуктами или в Королевский двор, темно-синяя мантия Архимага была единственным нарядом, в котором нуждался Лит.

-Это все мое, дорогая Лит. Вы пришли сюда, чтобы похвастаться своим последним творением или своей прекрасной семьей?» Двое мужчин обменялись рукопожатием под любопытными взглядами охранников.

Из-за того, что они были одного роста, телосложения и даже цвета волос, трудно было отмахнуться от слухов о том, что архимаг Верхен был кровным родственником их хозяина. Конечно, граф был более худым и менее мускулистым, но вести сидячий образ жизни было бы странно иначе.

— Дедушка Ларк!» Дети вышли из машины, одетые в такие нарядные наряды, что они хорошо смотрелись бы на празднике.

— Смотрите, ребята, как вы выросли! Боюсь, ты теперь слишком тяжел для своего старого … — Не сумев поднять Арана, граф поперхнулся словами, заметив Хилью, которая шла по красному ковру, толкая тележку с деликатесами.

На ее лице была самодовольная ухмылка, явно предполагая, что это были не просто слова, которые дети сказали бы любому мужчине старше определенного возраста, с которым их родители были в дружеских отношениях.

— Привет, я Зекелл, правая рука другого дедушки и Лит. Ты наверняка перепрыгнула через кучу обручей ради ребенка.» Неудачный выбор слов кузнеца и уверенность, с которой он передвигался с видом хозяина, только ухудшили положение графа.

Ларк не могла отчитывать тестя Рены за грубость, не поставив в неловкое положение всю семью. Граф разрывался между тем, чтобы показать лицо гостям и не подлить масла в огонь слухов.