Глава 346 Бездна Часть 2

— И последнее, но не менее важное: разница между хорошим и опытным фехтовальщиком заключается в работе ног!» Теппер проигнорировал слова Лита и сделал финт в лицо, прежде чем сделать шаг в сторону, чтобы ударить его в открытое плечо.

К несчастью для сержанта, работа ногами была тем, чему Лит научилась на Земле, и это было первое, что он практиковал, как только его тело позволяло ему. Лезвие Теппера ударило только по воздуху.

Лит тоже отступил в сторону, и его клинок был всего в дюйме от ноги противника.

Сержант мысленно выругал себя за то, что сделал такое большое движение, чтобы произвести впечатление на подразделение. Лит и Теппер были слишком близко. На таком расстоянии даже небольшое отверстие было разницей между победой и поражением.

— В ближайшие пять месяцев вы либо станете хорошими фехтовальщиками, либо начнете искать новую работу, — голос Теппера был совершенно спокойным, не выдавая ни удивления, ни гнева, которые он испытывал.

— А ты, червяк, слезай и дай мне сорок!»

***

В течение следующих месяцев обучение включало в себя привыкание к использованию нескольких магических инструментов и использование рутинной магии в тактических целях.

Лит уже знал большинство инструментов благодаря своим урокам Кузнечного дела или Алхимии Солуса. Они были магическим эквивалентом снайперских винтовок, гранат всех видов и альпинистских костюмов.

Не существовало таких вещей, как ботинки для полета или левитации. Длительные заклинания должны были управляться волей их заклинателя, но у магических предметов не было собственной воли, они могли только включать и выключать заклинания, которыми были пропитаны.

Посетите l//ight/nove/lpub[.]com для лучшего опыта

К ужасу товарищей Лит, со временем магия работы по дому становилась все более и более актуальной. Магия Земли была крайне важна, чтобы пересечь болота или пройти по грязным полям, не оставляя следов.

Водная магия позволяла легче переходить реки вброд или, в случае Лит, ходить по воде, и могла использоваться как невидимый зонтик, защищающий от дождя, снега или града.

Вскоре навыки Лита как в рукопашном бою, так и в фехтовании превзошли навыки его инструкторов. Он не был ни удивлен, ни разочарован, обнаружив, что ему чего-то не хватает. Он пошел в армию, чтобы научиться воевать, и это, наконец, начало кое-чему его учить.

Хуже всего для него были командные упражнения. Они были предназначены для укрепления доверия и совместной работы между членами одного отряда, но они только привели к тому, что Лит все больше и больше отдалялся от остальных.

Он не доверял им, и они не доверяли ему. Лит был для них как луна, холодная и далекая. Что-то, на что они могли смотреть, но никогда не дотягивались. У него не было ни одной слабости, которую отряд мог бы ему помочь преодолеть.

Когда отряды соперничали друг с другом и он получал роль разведчика, Лит в одиночку уничтожал вражескую команду. Если ему поручат роль арьергарда, то, даже если отряд допустит серьезные ошибки, он останется единственным выжившим.

Строевые сержанты вскоре стали считать его скорее бичом, чем чудовищем. Он был живым доказательством того, что все, чему они учили других курсантов, было ложью. Командная работа, доверие и тяжелая работа были бесполезны против подавляюще сильного противника.

Жизненное зрение позволяло ему видеть своих противников, независимо от того, насколько хорошо они прятались. Волшебных палочек и рутинной магии было более чем достаточно, чтобы подстрелить врагов на расстоянии, прежде чем они даже поймут, что с ними происходит.

— Он не заботится ни о подразделении, ни о жизни своих товарищей.» Сержант Теппер объяснил это Бериону, начальнику учебного лагеря.

Посетите lightnovelpub/[.]/com для лучшего опыта чтения романов

— Я думаю, что он-помеха. Опасный человек, которому нечего предложить Королевству. Клянусь своими нашивками, сэр. Смотреть в его глаза — все равно что смотреть в бездну. Внутри ничего нет. Мое мнение таково, что Лит-1416 следует считать непригодным для службы.»

Берион вздохнул. Ему нравились такие люди, как Теппер. Честные, трудолюбивые люди, ставящие свою Страну превыше всего. И все же они не видели общей картины.

— Он справляется со своей работой?» В отличие от Сержанта, Командир имел доступ к личному делу Лит. Ему это нравилось. Много.

— Сэр, дело не в успехе или неудаче…»

«действительно?» Берион оборвал его: Он зажал нос, пытаясь остановить мигрень, которую он испытывал каждый раз, когда кто-то изливал чушь, слишком большую для него, чтобы он мог выдержать с улыбкой на лице.

— Значит, если завтра королевские особы окажутся в опасности, это не вопрос успеха или неудачи? Если мы найдем убежище Балкора, это не вопрос успеха или неудачи? Вы с ума сошли, сержант? Я задал вам вопрос: он выполнил свою работу или нет?»

Командир не встал резко, даже не повысил голоса. Он просто уставился на Теппера, как на глупого ребенка после одного вопроса.

— Да, знает.» — ответил Сержант, проглотив гордость.

— Тогда этот разговор окончен. До тех пор, пока он не проявит склонности к насилию или вызывающее отношение к Королевству, я не вижу никаких причин увольнять его. Мне не терпится посмотреть, как он справится во время полевых испытаний.»

Посетите lightnovelpub[.]com для лучшего опыта

***

Лигаэйн, отец всех Драконов и Хранитель территории Империи Горгон, тоже имел свою долю неприятностей. С тех пор как они нашли и уничтожили лабораторию Мастера, расположенную под Кровавой Пустыней, три великие Страны были избавлены от Мерзкой угрозы.

Лигейн никогда не недооценивал Мастера, даже во время его четырехлетнего отсутствия.

— У нас нет способа узнать, зализывали ли они свои раны или просто переезжали с одного места на другое. Единственное, что я могу сделать, — это держать глаза открытыми и готовиться к худшему», — подумал Лигейн.

— Благодаря моей помощи Тирис почти закончил восстановление двух недостающих энергетических ядер. Как только они будут завершены, Королевство Грифонов снова будет должным образом защищено, и она выполнит свою часть сделки. С ее помощью мои исследования могли принести бесчисленные плоды.

— Что касается Салаарка, то сначала я скептически отнесся к ее решению, но должен признать, что оставить Балкора в живых было правильным решением. Его опыт в обращении с Мерзостями делает его идеальным помощником в моей работе.

— Теперь у меня только один вопрос: почему Учитель вернулся именно сейчас? Это потому, что они наконец-то построили новую лабораторию или потому, что больше не боятся нас? Только время покажет.

— Я никогда не ожидал, что ты окажешься таким хитрым.» Милея, Волшебная императрица Империи Горгон и единственная ученица Лигейна, была вне себя от радости.

— Ты привел меня в «Белый Грифон» не для того, чтобы показать мне рабские вещи, а не гибрид Мерзости. Ты хотел, чтобы я увидел академию твоими глазами!»

Для получения дополнительной информации посетите сайт li/ght/n/ovelpub[/.]com

— Одно не исключает другого, малыш.» Лигаин ухмыльнулся.

«Те, кто не учится на прошлых ошибках, обречены повторять их. Я привел вас туда по нескольким причинам, но вы правы. Академия была самой важной из них. Теперь вы знаете, как Королевство достигло такого длительного мира.»

— Сколько времени потребуется, чтобы закончить нашу первую академию?» С того самого дня Милеа использовала даже свои личные средства, чтобы начать исследовательский проект. Она не могла поверить, что, как и все ее предшественники, была настолько слепа, что никогда не замечала разницы между школой магии и академией.