Глава 84. Поворот событий

Хьюго вместе с Хейли покинули дом без Верды. Хейли скакала вокруг, пока они ехали на такси, чтобы поехать в ближайший парк развлечений рядом с их домом. Уже совсем стемнело, на часах почти 5 вечера.

— Всегда оставайся со мной, ладно? Хьюго твердо напомнил Хейли. Он знал, что если Хейли и склонна сильно волноваться, то она, как правило, очень упряма.

«Да, брат.» Хейли кивнула головой. Она схватила руки Хьюго своими крошечными ладонями. «Я не буду вдали от тебя, брат». Она заверила.

Вздохнув, Хьюго слегка улыбнулся Хейли. Он огляделся и увидел, что они находятся всего в нескольких метрах от входа в парк развлечений. Вдалеке он уже мог видеть высокие высоты разных аттракционов, разбросанных вокруг.

Были американские горки, колеса обозрения, викинги и многое другое, о чем только можно было подумать.

«Можете ли вы вообще ездить на таких больших вещах?» Он с любопытством спросил. Он увидел обожание в глазах Хейли, когда она смотрела на них.

«Конечно, брат!» Хейли отреагировала с энтузиазмом. Она хлопнула в ладоши, когда они подошли к входу.

Спустившись в такси, они оба побежали к кассе на той стороне, где продавались билеты. Он купил 2, один из которых дает 5 бесплатных поездок на том, что им нравится. Это был билет по самой низкой цене, который мы могли получить.

Не было смысла покупать самый дорогой, поскольку он знал, что на таких аттракционах они будут ездить редко. Наверняка его сестра просто захочет остаться по сторонам, где были игры-киоски.

Он уже видит, что тратит деньги на те игры, которые обычно были мошенничеством, поскольку люди не могут в них выиграть.

«Во что ты хочешь сыграть в первую очередь?» Он взглянул на Хейли.

Хейли хихикала, когда не знала, что выбрать. Ее глаза поймали круговой аттракцион, вращавшийся сверху вниз. Поскольку она видела, что состав длинный и что некоторым это понравилось, она выбрала его.

«Я хочу пойти с этим, брат». Она указала на это.

«Колесо обозрения?» Бровь Хьюго взлетела вверх. Поскольку эта поездка была безобидной, он сразу согласился. Они выстроились в ряд, и когда уже подошла их очередь, он заставил Хейли ехать первой, а затем последовать за ней.

«Вам это нравится?» Он радостно усмехнулся, когда Хейли выглядела такой изумленной, когда они летали в воздухе.

«Да!» — громко воскликнула она, положив руки на оконное стекло. Там она могла видеть облака и общий вид на парк развлечений в самом низу. Были разноцветные огни и радужное знамя по бокам.

«Здесь так красиво, брат!»

«Я рад, что тебе понравилось».

Хьюго улыбался их поездке в целом. Он достал телефон, когда он завибрировал в его кармане.

[Верда: Не позволяй своей сестре есть много сладостей.]

Верда напомнила им. Поскольку она была занята приготовлением еды для дочери, она решила просто остаться в их доме, зная, что Хьюго уже достаточно стар и достаточно способен позаботиться о Хейли.

Хьюго ответил «Да, мама», прежде чем снова положить телефон в карман.

«Хочешь покататься еще на одном или сначала хочешь перекусить?» — обеспокоенно спросил он после того, как они провели 30 минут, просто бродя по окрестностям.

«Я уже голоден, брат», — выпалила Хейли.

— Тогда что ты хочешь съесть?

«Брат, можешь принести мне сладкую вату?» Хейли надула губы и посмотрела на Хьюго умоляющими глазами. «Пожалуйста~»

Хьюго не знал, пойти ли ему купить сладостей или последовать совету матери не позволять Хейли есть больше сладостей. Когда он почувствовал крошечные ручки Хейли, обхватившие ее ноги, с его губ сорвался глубокий вздох.

— Хорошо… Но не говори матери, ладно? Его лоб сморщился. Он серьезно посмотрел на Хейли, так как знал, что это единственное выражение лица, которого испугается его сестра.

«Да, брат…» Хейли посмотрела в пол. Его руки схватили подол рубашки Хьюго и крепко держали ее, пока они шли к небольшому магазину, где продавались разноцветные сладкие ваты.

«Что ты хочешь?»

«Вот этот!» Она широко улыбнулась, указывая на сладкую вату в форме единорога.

«Этот, сэр». – обратился Хьюго к продавцу. Он смотрел на свою сестру, которая была занята взглядом на людей вокруг них.

— Не отпускай мою рубашку, ладно? Он напомнил ей. Он взял одну из рук Хейли и подержал ее.

«Да, брат. Не волнуйся».

Продавец начал делать то, что они заказали. Хейли была очень поражена тем, как мужчина превратил круглую сладкую вату в единорога. Она хлопала в ладоши, пока продавец кружил ими в воздухе.

Хьюго не мог не рассмеяться над реакцией сестры. Он наклонил голову в сторону, прежде чем взять палку в руку. Он взглянул на Хейли, отдавая ей это.

«Сначала подержи это, ладно? Я просто заплачу». Он распорядился.

Хейли кивнула, с радостью приняв в руки сладкую вату. Она вся улыбалась, когда откусывала кусочек.

С другой стороны, Хьюго убедился, что Хейли на его стороне, прежде чем достать из кармана бумажник. Он взял из него 100-долларовую купюру, прежде чем отдать ее продавцу.

«У вас есть какие-нибудь мелкие купюры, сэр? Эта сладкая вата стоит всего 3 доллара». Продавец почесал затылок, возвращая Хьюго деньги.

«ох…»

Хьюго был сосредоточен на поиске мелочи в своем бумажнике и не заметил, как Хейли ушла от него. Когда ему удалось найти немного денег, он отдал их продавцу, который был занят очередным заказом.

— Хейли, пойдем сейчас. Он собирался схватить сестру за руки, но не увидел никого на своей стороне. Его сердце начало биться быстрее. Он с тревогой поворачивал голову справа налево, пытаясь найти, где находится его сестра.

«БРАТ! ПОМОГИТЕ МНЕ!!!»