Глава 154: Правильный способ изучения заклинаний

Тайлер глубоко разочарованно вздохнул, когда они подошли к входу в перевал Фарбел. Он не мог ясно представить себе пещеру, в которой находился вход в шахту, из-за огромного количества похожих холмов, скал и пещер, поэтому у него не было другого выбора, кроме как телепортироваться сюда.

Телепортироваться прямо внутрь пещеры также было очень рискованно, так как они могли попасть прямо в очень опасную ситуацию. Почувствовав что-то или, может быть, правильнее сказать, не почувствовав чего-то, он осторожно повернул голову, но больше не чувствовал странного присутствия, скрывавшегося в тенях вокруг него.

Он прекрасно понимал, что с тех пор, как прошлой ночью вернулся в город, его преследует какая-то призрачная фигура, но решил проигнорировать это. Z упомянул, что у мэра города есть легион Призраков, который специализируется на сборе информации для его личного пользования, и, как и ожидалось, похоже, он проявлял интерес к Тайлеру.

Тайлер не возражал против этого, потому что рано или поздно это должно было случиться, и было бы лучше, если бы это произошло сейчас, пока он знал об этом и мог реагировать соответствующим образом. Тем не менее, не было никакого смысла думать об этом сейчас, поэтому он быстро отбросил этот вопрос на задний план, пока Надин вела карету через перевал Фарбелтс. Вскоре на них напали монстры, учитывая, что солнце уже село, а небо было почти черным в безлунную ночь.

Морозные саламандры, которых они встретили по пути, были самыми слабыми из монстров, с которыми они столкнулись во время своего путешествия к шахте. Перевал Фарбелт был домом для множества монстров, включая монстров среднего класса, однорогих медведей и ледяных соколов, с которыми было сложнее иметь дело.

Однако Тайлеру не нужно было и пальцем шевелить во время их поездки, так как Надин взяла на себя инициативу сразиться с монстрами еще до того, как Тайлер успел сделать ход. Ее время реакции, кажется, значительно улучшилось, и она стремилась испытать свою вновь обретенную силу до предела.

Видя, как она рвется в бой, Тайлер не стал вмешиваться в ее бой, сосредоточившись на изучении |Полета| Заклинание, которое оказалось довольно сложным. Он никогда раньше не тратил так много времени на одну страницу в книге заклинаний и начал понимать, почему изучение высокоуровневых заклинаний считалось очень трудным.

Однако, если только заклинание уровня 3 доставляло ему столько хлопот, то то, что случилось бы на следующем уровне, сложность должна была увеличиваться по мере того, как он продвигался дальше. Что-то здесь определенно было не так, и после более часа изучения он наконец смог понять, почему.

Его непонимание самых важных рун в книге сильно сбивало его с толку.

Он не мог выстроить ритм и поэтому постоянно должен был начинать все сначала. Одно дело, если он ничего не понимал в книге, так как он мог просто сосредоточиться на запоминании магического круга до рун, которые его образуют, имея при этом смутное представление о заклинании, которое позволило бы ему наложить его.

Однако-

Не так Тайлер учил свои заклинания. Он уделял первостепенное внимание обучению чтению и пониманию магических рун перед изучением заклинаний, которые упрощали построение, поскольку для формирования предложения нужно было просто писать слова по кругу. Как и в любом другом языке.

Из любви к нему он не мог понять, почему все не используют этот процесс, поскольку он облегчает изучение заклинаний. Тем не менее, они использовали метод, который требовал дней или даже месяцев, чтобы понять и научиться накладывать заклинание.

Однако из разговора с Надин Тайлер узнал, что им безумно труднее научиться читать и понимать основные магические руны, что стало для него неожиданностью, поскольку на это у него ушел всего один день. Однако ее описание того, как это было для нее, позволило ему кое-что понять.

Волшебная библиотека была не просто волшебной библиотекой, потому что в ней хранились волшебные книги и предметы невероятной ценности и силы. Его сосредоточенное состояние погружения всякий раз, когда он сосредотачивался там, вероятно, было следствием самой библиотеки, и знания о магических рунах там были более полными. Информации о магических рунах здесь почти не существовало, и любому человеку было трудно читать до среднего уровня, поэтому они выбрали этот грубый метод изучения заклинаний.

Даже в этом случае изучение заклинания таким образом имело существенный недостаток, так как требовалось много времени, чтобы довести до максимума свое мастерство в использовании заклинаний, поэтому им нужно было строить магический круг всякий раз, когда они произносили заклинание, и не могли использовать заклинание. заклинание в полной мере.

Применяя свои заклинания, Тайлер когда-либо создавал только магические круги, и это был первый раз, когда он использовал заклинание. Однако некоторым нужно было бы делать это постоянно, о чем свидетельствует заклинание призыва, которое использовал третий сын определенной семьи.

Хотя при вызове чего-то такого большого магический круг обычно появлялся в соответствующем месте. Скорость его формирования рассказала всю историю, так как потребовалось некоторое время, чтобы появился призванный элементаль, что дало Тайлеру достаточно времени, чтобы запомнить магический круг, хотя он все еще не понимал его и не имел ни малейшего представления о том, как заклинание будет работать. он еще не мог использовать его.

Он делал пометку о том, чтобы научиться аналитическим навыкам, которые помогут ему в этом в будущем. Однако, возвращаясь к делу, казалось бы, ему нужно было потратить много времени, прежде чем он смог бы изучить |Полет| заклинание, которое было обломом.

— Я сделал это, лорд Тай, вы это видели? Как я справился?»

«Хм? Или Хм, да, отличная работа».

Тайлер лгал в потоке момента, пока Надин взволнованно спрашивала о своем выступлении против нескольких больших однорогих медведей, чьи трупы лежали на земле с провалившимися головами, поскольку они были буквально забиты ею до смерти с помощью ее Бо- посох, который, очевидно, все еще был цел, поскольку он был разделен пополам именно в том месте, где обычно Надин разделяла его пополам.

Это не было связано с какой-либо удачей или ненормальным совпадением, поскольку это было магическое оружие, и его нельзя было уничтожить, пока его прочность не будет полностью уменьшена.

Надин, казалось, была в хорошем настроении, когда она с радостью забрала тела монстров промежуточного класса и вернулась в карету, пока они продолжали свое путешествие, которое заняло более трех часов из-за постоянных атак, с которыми они сталкивались.

Тайлер вздохнул, похлопал Надин по голове и вернулся к изучению своего заклинания, пока они не прибыли в пункт назначения. Припарковав свою повозку на прежнем месте, они вошли в шахту без какого-либо освещения, чтобы избежать как можно большего количества ненужных столкновений.

Однако-

Это снова оказалось бесполезным, когда к ним двинулась армия муравьиных великанов. Они вышли из туннеля справа и, казалось, двигались в том же направлении, что и пара, вероятно, к отверстию, которое Охотники вырыли в соседний туннель.

Тайлер вспомнил, что в прошлый раз, когда они были здесь, туннель копала группа муравьиных великанов. Похоже, это место по какой-то причине имело ценность для монстров. Однако Тайлер не мог понять почему, поскольку металлы не должны представлять для них никакой реальной ценности.

Подумав таким образом, он вдруг вспомнил, что в туннеле концентрация золота выше, чем в туннелях с этой стороны, что означало, что это место, вероятно, было отдельной шахтой. Скорее всего, более высокого класса, судя по силе монстров, с которыми они там столкнулись, и монстров привлекали редкие руды, так что, вероятно, это было причиной.

Однако-

Монстры были действительно несчастливой группой, так как им пришлось столкнуться с ними дважды подряд. Около двадцати этих муравьев двинулись на них, почувствовав пару.

Туннель был большим, но все же недостаточно большим, чтобы количество монстров могло представлять для них угрозу, когда монстры приближались в линию по двое.

«Близнец Макс-магия-Молния».

Две молнии серебристо-белых электрических разрядов соскочили с кончиков ее пальцев и косили приближающихся монстров, убив более половины из них одним ударом. Затем она атаковала и, используя свой посох Бо и свои превосходные физические способности, прорвалась сквозь монстров, как будто они были ничем.

Собрав ядра и тела монстров, Тайлер и Надин продолжили путь по лабиринту, пока не достигли туннеля, вырытого группой Доэля. Войдя в новый туннель, они тут же снова подверглись нападению почти невидимых нитей, которые наверняка поймали бы их в ловушку, если бы они оба не владели сенсорной магией и не обладали удивительными рефлексами.

Тайлер вздохнул, узнав напавшего на них монстра.

Малый Джиэн

Паукоподобное существо сидело на потолке, плетя паутину, чтобы напасть на них. Тайлер как раз собирался достать свое оружие из пустоты, когда Надин внезапно ворвалась с мощной аурой.

— Эй, не будь безрассудным.

Его слова не были услышаны, когда Надин нетерпеливо бросилась на надоедливого монстра, доставившего ей столько хлопот в прошлый раз, когда они были здесь, и снова монстр бросился бежать, как только почувствовал небольшую опасность от взгляда Надин.

«Эй подожди!»

Это было бесполезно, ее разум, казалось, был в каком-то кайфе от вновь обретенной силы, когда Надин гналась за монстром глубоко в туннель, как и в прошлый раз, когда они были здесь. Однако она была не тем человеком, которым была в прошлый раз, поскольку ее скорость теперь намного превышала скорость монстра среднего ранга.

Пробежав мимо убегающего существа, которое, казалось, не понимало, как оно появилось перед ним, она наполнила свой посох маной, и лук, который быстро пронзил череп белого паукообразного существа, отразился по туннелям, когда Надин ухмыльнулась. в победе.

Однако-

Несколько нитей мерцающих кроваво-красных и стальных нитей внезапно прицепились к ее конечностям и дернули ее во всех направлениях. Таким образом, ее тело было подвешено над землей, и она не могла удержать свое оружие. Удивление мелькнуло в ее глазах, когда она наконец почувствовала, как несколько монстров, скрывавшихся в тенях, приближаются к ней.

Вокруг нее было более десяти Малых Джиэн, и они приблизились к ней, поскольку их нити постоянно стягивались вокруг ее кожи, и на удивление смогли прорвать ее защиту и вызвать у нее кровотечение. Ее кровь, кажется, поглощается паутиной, что объясняет, почему монстры медленно приближались к ней, поскольку она слабела с каждой секундой.

Они были довольно умными существами, так как она смогла бы начать отчаянную контратаку, если бы они бросились на нее вслепую.

«Я не могу поверить, что даже монстры разумнее тебя. Это очень разочаровывает».

Выражение ее лица, казалось, наконец-то успокоилось, как будто кто-то внезапно вылил на нее ведро холодной воды, когда она увидела, как ее хозяин вышел из пустоты с оружием в руке, и все десять Младших Джиэйен тут же упали на землю, как будто они были марионетки, чьи нити были перерезаны.

Подойдя к связанной Надин, которая, казалось, наконец пришла в себя, Тайлер легонько ударил ее по голове. Конечно, его сила была все еще слишком велика, чтобы полностью контролировать ее, и на ее лбу появилось красное пятно, из-за чего слезы собрались вокруг ее глаз.

Вздох: «Не могу поверить, что нашелся кто-то настолько глупый, чтобы попасться в такую ​​очевидную ловушку».