Глава 206: Цель квеста

Другие Охотники во дворе замка были в разгаре своих собственных дискуссий, когда они внезапно сдержали выражение лица и повернулись, чтобы посмотреть на пожилого мужчину, который шел к ним с красивой служанкой рядом с ним. Служанка, о которой идет речь, была одной из личных горничных Лорда этого города и, таким образом, была благородным демоном, имевшим более высокий статус, чем большинство из них.

Лидер Гильдии Охотников гордо шел по двору, который был хорошо освещен волшебными лампами и светлеющим небом, в позе, подобавшей человеку его статуса, хотя он был немного более расслабленным, чем того требовал дворянский этикет.

Он прибыл раньше Охотников и ухмыльнулся, поглаживая свою длинную белую бороду. Некоторых Охотников это, похоже, задело, но большинство из них не ответили, когда старик усмехнулся и сказал:

«Ну, по крайней мере, в кои-то веки вы успели вовремя. Уже почти пора уходить, так что я надеюсь, что вы все готовы. Мы отправим с вами четырех торговцев для транспортировки и шестнадцать королевских рыцарей в качестве эскорта. Вас также будет сопровождать группа шахтеров. Их работа начинается в тот же момент, когда заканчивается ваша, но не волнуйтесь, это не ваша работа — обеспечивать их безопасность».

Иван взглянул на каждого Охотника перед ним и кивнул головой, увидев их серьезное выражение, прежде чем продолжить свою речь.

«Целью этого квеста является неисследованный золотой рудник 3-го класса в перевале Фарбелт — скорее всего, это двухслойный рудник, судя по информации, которую мы просмотрели. Продолжительность экспедиции составит три дня, а бонус будет начисляться в зависимости от того, насколько быстро будет уничтожено гнездо монстров».

Лидер гильдии — Иван Герил — сказал то же самое, что и на брифинге по квесту, с той лишь разницей, что, вероятно, присутствовали Рыцари, служившие им, и телохранители шахтеров.

Они хотели знать, почему лорд так отчаянно нуждался в обычной мине 3-го класса помимо возможности еще одной соединительной мины, но Охотники знали, на какие вопросы можно ответить, а на какие нет. Если бы Лорд Города был готов рассказать им, он бы сказал об этом во время инструктажа.

Однако-

«О да. Есть еще одна причина, по которой мы вас наняли. Вы лучшее, что может предложить гильдия Охотников, и мы не отправим вас только из-за возможности неизвестной переменной. Нет. Мы специально просили Охотников на адамантовом уровне или выше по определенной причине».

Оглядев их лица еще раз, он устало вздохнул и сказал:

«Хотя кажется, что вы распугали весь адамантовый уровень. Я только просил вас собраться здесь для брифинга, а не превращать его в опасную зону. *вздох… ну, это тоже хорошо. Вернемся к теме. Мы подтвердили существование определенного существа в соседней шахте.

«О, как интригующе. Что за существо смогло заставить гильдию нанять так много из нас? Тем, кто говорил, был убийца Божественной Скорости Казим, который все это время держал глаза закрытыми, хотя до сих пор казался безразличным.

Его глаза сверкнули интересом, когда он посмотрел на лидера гильдии, призывая его продолжать.

«Зеленоглазый дьявол».

— Дьявол?

Энтузиазм заметно угас с лица Казима, так как он почти сразу потерял интерес.

«Я уверен, что немногие из вас видели настоящего Дьявола раньше, поэтому вы, вероятно, предполагаете, что это то же самое, что вы читали в своих детских книгах. Но ты ошибаешься.

«Имея в виду, что именно», — спросил Берот, внезапно почувствовав себя неловко в этой ситуации.

«Имея в виду это. Подобно тому, как мы, демоны, имели иерархию между собой, мы превратились в дворянские титулы. Дьяволы такие же. Те красные существа, которых вы видели в книгах, — просто меньшие дьяволы, не имеющие собственного разума или эго. Они невероятно слабы. Однако вы слышали истории о вызванных дьяволах, которые пожирают своих призывателей и поедают их души, верно?

«Да.»

«Да. Это тот тип дьяволов, о которых я говорю. Призванные дьяволы — это не какие-то разумные монстры, как кажется большинству. Это существа, которые существуют в подземном мире или бездне как духи, вечно блуждающие во тьме. Они получают власть и интеллект различными способами, и их общество управляется правилом силы. Они классифицируются как Меньшие Дьяволы, Дьяволы, Великие Дьяволы и Архидьяволы.

— Хорошо, так что же все это значит?

«Проще говоря, обычный дьявол — это как минимум уровень демона-ярла, высший дьявол — как минимум того же ранга, что и демон-герцог, и если вы встретите архидьявола, я предлагаю вам бежать».

Волна вздоха прокатилась по двору, когда на лицах всех охотников застыло изумление. Они не ожидали, что даже наименее сильный дьявол окажется на уровне выше их, но они все же не думали, что убить одного из них будет слишком хлопотно. В конце концов, Охотники специализировались на убийстве монстров, которые были сильнее их.

Самой большой проблемой был архидьявол, который превзошел их ожидания не по дням, а по часам.

«Итак, за каким дьяволом вы нас посылаете?»

«Мы не уверены. Но, судя по полученной нами информации, он не должен быть сильнее Великого Дьявола, так что всех вас должно быть достаточно, чтобы победить его и захватить территорию, которую он охраняет. Это ваша главная цель в этой миссии. Мы также подготовили карту подземной шахты и местонахождение дьявола благодаря помощи первопроходцев. Это вся информация, которая осталась от вас до сих пор. Любые вопросы?»

Внутренний двор на несколько минут потерял дар речи, и никто не мог произнести ни слова, услышав истинную цель своей миссии. Все они просто смотрят на Ивана с разными эмоциями, протекающими в их головах.

«Хм, что случилось? Ни у кого из вас нет вопросов?

Не получив никакого ответа, Иван повторил свой вопрос, выводя ошеломленных Охотников из оцепенения, поскольку большинство из них начали качать головами.

Поскольку ни один из Охотников не задавал никаких вопросов, Беро думал, что все так и будет продолжаться, как вдруг г-жа Эгар подняла руку и заговорила.

— Вы только что упомянули пионеров, верно? Это они обнаружили шахту, к которой мы направляемся, не так ли? Я не вижу никого из них вокруг. Разве они не должны вести нас туда сами?

Иван повернул голову, чтобы посмотреть на женщину, которая поправляла очки, и усмехнулся.

«В этом нет необходимости. Они слишком слабы для этой миссии, поэтому водителям сообщили точное местонахождение шахты, и, как я уже сказал девушке, город предоставил подробную карту. На этот раз этим ребятам не нужно участвовать в миссии.

«Это так.»

«верно. Это все ваши вопросы?

«О нет, далеко не так. Я заметил, что Гильдия Торговцев и Гильдия Охотников вместе работают над этим с помощью Лорда Аура, но я не замечаю роли Института Магии во всем этом. Разве город не сообщил им об этом, или их отстранили по определенной причине?»

Услышав ее прямой вопрос, Иван глубоко вздохнул и погладил свою бороду.

«Вы задаете довольно хлопотный квест, мисс Эгар. Красный Рубин действительно довольно полный, не так ли? Боюсь, я не могу ответить ни на один из этих вопросов, поэтому, пожалуйста, потерпите меня».

Хотя этот вопрос не имел ничего общего с информацией, которую он только что им предоставил, и он имел полное право проигнорировать ее. Иван все же извинился, чтобы не провоцировать ее любознательную сторону. Его отношение было правильным, так как любой другой подход привлек бы внимание Красного Рубина к этой миссии, что было нехорошо.

«Ладно.»

«Кто-нибудь еще с вопросом? …В таком случае я отведу вас всех к ожидающим вас вагонам.

Поскольку никто не возражал и не задавал вопросов, все последовали за Иваном, когда он повернулся и ушел, а горничная последовала за ним. Ни один койот не понимает, зачем он взял ее с собой, хотя в этом не было необходимости.

Берот и остальные члены Доминиона были в конце группы. Они медленно шли за лидером гильдии, пока не добрались до места назначения. Они только что вышли из двора и направились к замку, когда их глаза внезапно расширились.

В том месте, куда их отвез глава гильдии, их ждали три больших крытых экипажа, которые должны были следовать к перевалу Фарбельт. Там же была группа людей, помогавших погрузить багаж в вагоны. Это должны быть шахтеры, для которых они будут расчищать шахту. Рыцари в полном латном доспехе стояли у карет, пока торговцы раскладывали багаж.

Однако их удивили не рыцари, а лошади, тянущие повозки.

— Демонические лошади, — удивленно воскликнул кто-то.

Демоническая лошадь была существом 2-го уровня, которое эволюционировало из обычной лошади после обучения у укротителя волшебных зверей. Они были крупнее средней лошади и обладали отличной физической силой, выносливостью и подвижностью, могли даже днями обходиться без еды и воды. Некоторые люди считали их идеальным существом для путешествий по суше, поскольку большинство экипажей мехов не могли путешествовать далеко или по грунтовым дорогам.

Естественно, они также продавались по абсурдной цене. Большинство дворян не могли позволить себе сумму, которая стоила в пять раз больше, чем боевой конь или настоящее животное.

Тем не менее, перед ними было три двухместных экипажа, всего 6 демонических лошадей. Конечно, они знали, что истинным организатором этой экспедиции был владыка города Аур Зорак, так что такие существа не имели для него большого значения, но была большая вероятность потерять повозки и лошадей во время нападения монстров, так что тот факт, что он все еще снабжал их демоническими лошадьми, показал его богатство и важность, которую он придавал этой миссии.

Или, возможно, он торопился получить то, что лежит во втором руднике, и чувствовал, что только демонические лошади смогут добраться туда достаточно быстро.

Наверное, все думали об одном и том же. Откуда-то донесся звук глотания.

— Лорд Аур предоставил вам все необходимое для этой миссии, и мы взяли на себя смелость загрузить их для вас. Смело пользуйтесь этими вагонами. Ваши пайки и другие припасы находятся в салоне автомобиля. Задача рыцарей — охранять повозки, шахтеров и ваш лагерь. Из-за различий в наборе навыков они не смогут проявить всю свою силу с тростью или в туннелях, поэтому они не могут войти в шахту, так что имейте это в виду».

Сказав, что Иван развернулся и ушел в сторону замка. Затем красивая горничная изящно поклялась им и ушла с ним. Похоже, последние несколько дней он жил в замке и на время получил личную служанку.

Видя, как он взял ее с собой только для того, чтобы выставлять напоказ ее перед ними. Старик, кажется, развлекается, просто возясь с ними. Хотя подобные вещи ни Берота, ни Казима не коснулись.

Вздохнув, Берот подал знак своей команде сесть в карету, готовящуюся к отъезду, только для того, чтобы врезаться в массивное тело Вруты. Сила дестабилизировала его центр тяжести, когда он споткнулся и врезался в Элисс, которая шла рядом.

Их фигуры крутились в воздухе и каким-то образом перед лицом оказывались лицом к Элисс, хотя это должно было быть невозможно. Затем их губы сомкнулись, когда они врезались в землю, и Берот тоже схватился за что-то мягкое, хотя и маленькое.

Однако в тот момент, когда он сжал его, он тут же пожалел об этом, поскольку лицо того, кого он случайно поцеловал, покраснело одновременно от смущения и ярости. Он хотел немедленно отстраниться от нее и убежать, но это происходило уже слишком поздно.

«СВОЛОЧЬ!»

«БУМ!»