Глава 35: Испытание на прочность

Когда-то ожесточенная битва между ограми и зверолюдами поселения в сочетании с чешуйчатыми красными существами против троллей прекратилась с появлением еще одиннадцати троллей, внезапно появившихся на опушке леса. Ни один из других троллей тоже не пошевелился, и чешуйчатые красные существа отступили за повозки, прежде чем кто-либо заметил. Альберт остановил погоню за тремя троллями, которые медленно отступали к тому, что, скорее всего, было их лидером.

Хотя они не были такими умными, как другие гуманоидные монстры, они все же были лучше, чем другие тролли. Скорее всего, они не возражали против смерти своих сородичей, потому что знали, что их лидер наблюдает, и были уверены в его силе против этих противников.

Альберту это не понравилось, а ухмылка на уродливых лицах троллей, когда они отступали, была очевидна, что они все еще смотрели на них свысока, даже после того, как оказались на проигравшей стороне в этой битве. Тролли ценили силу больше всего на свете и признавали только тех, кто ею владеет, поэтому, вероятно, для них было естественным игнорировать слабых среди себя.

Хотя обычно они получали удовольствие, сражаясь или убивая более слабых противников, когда отправлялись на охоту за едой, но они не возражали и против более сильных противников. Серые тролли были особенно более злобными и садистскими. Успешно выдержав разложение нежити, обычные пещерные тролли превратились в серых троллей с большей устойчивостью к страху и небольшим увеличением их когнитивных функций, а также более высокой ловкостью и боевой силой.

Они лишь проявляли страх и уважение к тем, кто мог полностью их подавить.

Лидер этой группы троллей, тролль Серой Войны, поймал рукоять своего хамакса и покрутил его на цепи, неторопливо направляясь к группе со своей свитой на буксире. У зверя был властный вид вокруг него, и он держал себя с уверенностью и достоинством для тролля. 10 троллей вокруг него также сильно отличались от других, которых они видели до сих пор. Они владели костяным оружием неизвестных существ, которое можно было принять за мечи, булавы, дубинки, а некоторые даже носили их как часть доспехов.

Боевой тролль вышел на поле битвы в своем собственном темпе, и как только трое троллей отступили к нему, он ударил одного из них по голове боком своего хамакса, нанеся смертельную рану для большинства рас. Однако у тролля рана быстро зажила, когда сработала его способность к регенерации. Серый тролль фыркнул, затем проигнорировал испуганные лица двух других и остановился всего в нескольких метрах от Тайлера, который теперь был впереди. поле боя после того, как поменялись местами с Азаром.

Конечно, Альберт немедленно приказал своей команде отступить, когда Тайлер решил вмешаться, и теперь единственными, кто был хоть немного близко к нему, были Лиз и сам Альберт. Эрин все еще оставалась у вагона, леча тех, кто получил ранения в битве, насколько это было возможно, сохраняя при этом свою ману.

Десять троллей, которые появились с троллем Серой войны, рассредоточились, образовав полукруг вокруг группы, пытаясь запереть их на месте, а их повозки служили стеной позади них.

Тролль Серой войны обвел взглядом поле битвы, прежде чем зафиксировать взгляд на Альберте и Тайлере. «Ку-ку-ку, чтобы ты мог видеть сквозь мой камуфляж, у тебя есть некоторые навыки. Ты даже смог заблокировать мою первоначальную атаку. Неплохо, Неплохо, моя кровь кипит в предвкушении. Однако ты все еще слаб. Он повернулся, чтобы взглянуть на Лиз, а затем посмотрел на далекую Эрин и издал звук чихания.

— Ты думал, что сможешь спрятаться от меня? Держать своего сильнейшего бойца в редком бою — тактика труса. Ку-ку-ку… Я все равно вас всех убью, ваши кости станут отличным оружием для многих мужчин.

Вернув взгляд на Альберта, Тайлера и Лиз, он снова заговорил, высоко подняв голову. «Поскольку вы трое здесь самые сильные, вы можете атаковать меня одновременно. В знак уважения к вашей храбрости я не допущу никакого вмешательства со стороны моего племени». Оно говорило лошадиным и слегка надломленным голосом, как будто он уже давно не говорил своим голосом.

Тайлер полностью проигнорировал зверя, разглагольствовавшего перед ним, и смотрел на массивный клинок, который держал в руке, погрузившись в свои мысли. «Он легкий, намного легче, чем должен быть. Есть ли на этом клинке какие-либо зачарования, уменьшающие вес? Даже в этом случае это не должно быть это право света. С другой стороны, я позаботился об этих Волшебных зверях намного проще, чем я думал, и я знаю, что моя скорость и контроль над телом не вызывают насмешек. Единственная проблема — это моя магия, я не занимался магией в прошлом и использовал только свои врожденные способности… А, говоря о моих врожденных способностях, они у меня все еще есть? С моим нынешним уровнем не должно ли что-то вроде Прорыва Потенциала быть подходящей способностью для подавления…

«Наглость!»

У него не было возможности закончить свои мысли, когда тролль Серой войны сорвался от того, что его игнорировали, и снова бросил Хамакс. «Ледяная стена». — произнесла Лиз, и массивная ледяная стена перед Тайлером разлетелась вдребезги, когда «Хамакс» беспомощно упал на землю.

«Как вы смеете, кучка слабаков, игнорировать могучего Кадиза Рала Ке Лизора!» Кадис взревел, когда с его кожи начал слетать темно-серый туман. Остальные тролли вокруг него отступили на шаг, а затем на несколько, стараясь не попасться под атаку Кадиса. Тайлер увидел, как тролль Серой войны готовится к атаке, и снова задумался. «Черт, я потерял ход мыслей, о чем я только что думал? В любом случае, я не должен просто стоять здесь и ничего не делать. Магия нестабильна, и любые незначительные неудачи сделают меня недееспособным, и я до сих пор не доверяю никому здесь, чтобы помочь мне, если это произойдет. Так что я полагаю, что ближний бой — мой единственный вариант».

Тайлер поднял голову, чтобы посмотреть на большого Серого Боевого Тролля перед ним. «Этот парень кажется сильным, должен быть почти таким же сильным, как те волшебные звери, верно? Он должен быть даже более сложным, чем они. Поскольку похоже, что у него намного больше боевого опыта, чем у меня, это может быть полезно для меня, а также способ оценить, насколько я стал сильнее, чтобы я мог строить более эффективные планы на будущее».

Губы Тайлера слегка изогнулись в улыбке, когда он крепко сжал двуручный меч, который держал одной рукой. — Хорошо, я немного поиграю с тобой. — насмешливо сказал Тайлер боевому троллю, который теперь размахивал своим хамаксом на цепи, как веером, над головой. Гнев тролля рос, а его аура усиливалась, пока он продолжал реветь. «Грызуны вроде тебя смеют смотреть свысока на великий Кадиз, левую руку Могущественного Зерахута из Четырех королей».

Глаза Альберта дернулись, услышав это, но быстро вернулись к нормальному состоянию, когда Тайлер впервые отдал ему приказ с тех пор, как поклялся ему, что заставило его почувствовать небольшое облегчение, когда он с радостью подчинился и вернулся в карету вместе с Лиз. Тролль Серой войны взревел, используя импульс, созданный интенсивным вращением, и отправил Хамакс в полет на Тайлера с большей силой, чем до сих пор.

Затем Тайлер вонзил Великий меч в землю, прежде чем заговорить. «Первое испытание, Сила». Как только он закончил говорить, мощный удар отразился в поле, словно только что прогремел мощный взрыв. Пыль и грязь поднимались в воздух, затрудняя видимость.

Боевой тролль вытащил свое оружие и хрипло усмехнулся. «Вы действительно думали, что такие слабые руки выдержат мощную атаку великого Кадиса… ку-ку-ку…» Другие тролли позади него начали смеяться вместе с боевым троллем, и большинство существ с красной чешуей запаниковали. Если эти люди проиграют, им будет некуда бежать, так как тролли заблокируют вход в лес, и их будут использовать только как тренировочную мишень на равнинах.

Крылатое чешуйчатое существо приблизилось к Альберту и спросило низким и дрожащим голосом, в котором отразился ужас, через который они прошли. — Э-эй… с-не следует… мы бежим, он может быть м-мертв? Альберт повернул голову, чтобы посмотреть на существо женского пола, и спросил. «Ваших вроде называют кобольдами, правильно?»

«Ах, да… извините, мы должны были сказать что-то раньше».

«Ничего, сейчас не время, а про моего хозяина. Я понимаю ваше беспокойство, так как тролли — ваши естественные враги, но не нужно бояться, если им каким-то образом удастся убить моего хозяина, то мы никак не сможем от них убежать. Альберт уверенно сказал, что он определенно слабее своего хозяина, поэтому, если тролль Серой войны был каким-то образом сильнее его, даже с помощью Эрин, они ничего не могли сделать, чтобы сбежать.

Конечно, он не учел силу Лиз, так как тоже не был в ней уверен, но он был уверен, что его хозяин сильнее.

Женщина-кобольд сглотнула и перевела взгляд на пыль, которая вот-вот осядет. Смех троллей прекратился, и теперь на их лицах полностью отразился шок, когда они увидели молодого человека, все еще стоящего в своей прежней позе с вытянутой рукой, чтобы поддерживать большой меч перед собой.

Тролль Серой Войны нахмурился, он не понимал, как тщедушный человечек без ауры мог пережить такое нападение. Затем он снова услышал, как молодой человек заговорил. «Испытание на прочность. Данных недостаточно, тебе нужно больше стараться, о великий К.А. Диз… — сказал Тайлер, улыбаясь троллю. Он наблюдал, как сражаются другие тролли, и мог примерно оценить их силу, поэтому он ожидал, что эта боевая прогулка будет по крайней мере вдвое сильнее, чем у обычного тролля. Это означает, что теперь он был сильнее тролля Серой войны, поскольку выдержал его атаку и почти не почувствовал ее.

Он уже подтвердил свою скорость против Лиз, так что не было смысла делать это сейчас, и хотя он хотел проверить свою живучесть, ему придется сделать это наедине. Теперь все, что ему нужно было, это получить некоторый боевой опыт против бойцов более высокого уровня, таких как этот тролль Серой войны, который был воином, в отличие от других троллей, которые только что полагались на свои очень острые боевые инстинкты. Этот тролль Серой войны эволюционировал после прохождения бесчисленных сражений и развития своего боевого мастерства.

Тролль Серой войны, услышав насмешливый тон молодого человека, забыл о своих тревогах, его сердце закипело от гнева, и оно бросилось на Тайлера с безумными глазами. Тайлер вытащил большой меч из земли и приготовился учиться как можно быстрее, поскольку они все еще торопились. Тролль подпрыгнул высоко в воздух, и серый туман или дым, поглотивший его хамакс, превратился в проекцию гигантского хамакса, который был больше, чем массивное тело тролля, затем зверь замахнулся проекцией на Тайлера сверху.

Тайлер не мог придумать никакого искусного способа противостоять атаке, и, поскольку у него не было собственных секретных техник, так как он не смог изучить их в прошлом, он решил использовать базовый навык, известный большинству фехтовальщиков, Удар Апперкота. Легким взмахом его клинка вверх туманный выступ Хамакса разлетелся вдребезги только от напора ветра.

Тролль Серой войны был ошеломлен, но его боевой инстинкт позволил ему быстро прийти в себя и сразу же изогнулся в воздухе и приготовил новый удар. Диагональным взмахом его вытянутого оружия с импульсом, полученным от давления ветра, разрушившего его последнюю атаку, он послал интенсивный удар темно-серой энергии прямо в Тайлера.

«Слэш недовольства».

Тайлер, с другой стороны, не интересовался такими атаками, он хотел напряженной физической битвы, а не обмена навыками. Он легко взмахнул огромным мечом, чтобы отразить атаку, и напор ветра прорезал ауру, направлявшуюся к Кадису. Кадис быстро поднес свое оружие к груди, чтобы заблокировать атаку, однако сила превзошла его ожидания, и без какой-либо точки опоры в воздухе его тело отлетело назад от удара.

«У меня не так много времени, чтобы тратить его впустую, так что пришло время тебе стать серьезным, чтобы мы могли покончить с этим».

У других троллей, наблюдавших за битвой, отвисли челюсти, когда они смотрели, как играют с их предводителем. Они могут быть не самой яркой группой, но они могли распознать истинную силу, когда увидели ее. Кадис несколько раз упал на землю, прежде чем остановиться, он поднялся и недоверчиво уставился на человека перед собой. Его глаза лишились прежнего высокомерия.